Дурная кровь (СИ) - Астахов Андрей Львович. Страница 12

   Фес появился буквально через пару минут. Как и ожидал Бере, грифон ничего подозрительного не видел.

  - Я ужасно замерз, - заявил Фес, выразительно глядя на нетопленный камин. - Пора бы и согреться.

  - На вот, поешь, - Бере положил на стол посылку, развернул бумагу и открыл вложенный в коробку плоский стеклянный судок. Фес громко хрюкнул, а потом застонал.

   - Это...мне? - только и смог выдохнуть он.

  - Приятного аппетита.

  - О, наконец-то я чувствую себя абсолютно счастливым! Оооох! А как твое свидание? Ммммммм.... Она хорошенькая? Ты ей понравился? А она тебе?

  - Безумно, - ответил Бере и пошел спать.

  Глава пятая

   Среднестатистический обыватель уверен, что кузнец - это мужчина зрелый, могучий, широкоплечий, мускулистый, пропахший потом и окалиной и непременно с бородой, чаще всего окладистой. Дени Аквино был молод, тощ, тщедушен, носил жиденькую козлиную бородку, подбритую по последней моде, и благоухал лавандовой водой, но при этом в свои двадцать пять лет пользовался в городе репутацией неплохого оружейника и знатока всего того, чем можно было калечить и убивать людей, не применяя при этом магию. А главное, Дени Аквино был человеком, которому Бере мог довериться.

   Беседовали они в маленьком, скромно обставленном доме на окраине города, который Дени арендовал вместе с расположенной при доме небольшой кузницей у какого-то заезжего кланга. Обитавшие в доме три кошки встретили гостя очень неприветливо - видимо, учуяли запах Феса. Зная, как дорого Дени ценит свое время, Бере сразу заговорил о деле и очень удивил своего бывшего ученика.

  - Помнится, дорогой мэтр, вы никогда не интересовались рукотворными орудиями убийства, - заметил Дени, когда Бере изложил ему цель своего визита. - Что-то изменилось в вашей жизни?

  - Пока нет, но может измениться. Что скажешь?

  - Глядя на вас и принимая во внимание вашу физическую форму, я предположил бы, что вам больше всего подходит пятифунтовый риттершверт имперского образца с клинком в тридцать шесть дюймов длиной и с рукоятью в четырнадцать дюймов. Хороший аргумент в любом разговоре, особенно если перед этим его хорошенько наточить и смазать каким-нибудь ядом.

  - Нет, не подходит, - маг мотнул головой, - я не рыцарь, Дени. Я не могу ходить по городу с оружием. Нужно что-нибудь компактное.

  - Кинжал? - Дени долил вина себе и гостю. - Или что-нибудь метательное?

  - Ни то, ни другое.

  - Понимаю, - Дени почесал переносицу. - Знаете, я, кажется, знаю, что может вас заинтересовать. С вашего позволения.

   Он вышел в соседнюю комнату и через пару минут вернулся с толстой массивной тростью, вроде тех, с которыми прогуливались по вечерам сановные старики - отличной работы тростью из отполированного черного дерева, окованной серебром. Взяв ее в руки, Бере сразу отметил необычную тяжесть вещички - фунтов пять, не меньше, - а еще обратил внимание на ее рукоять, искусно выкованную из темной стали в форме сложившего крылья дракона. Хвост этого дракона имел дюймов семь в длину и был выполнен в виде массивного четырехгранного шипа.

  - Дьявол, да это же самый настоящий чекан! - воскликнул Бере.

  - Именно, - подтвердил Дени. - Отличный чекан, которым вы с легкостью сможете пробить даже череп тролля. Внутри трости по всей длине пропущен стальной стержень, потому она такая тяжелая. А клюв выполнен из метеоритной стали с добавками цизанского сплава. Так что прикончить этой штукой какую-нибудь защищенную сильной магией тварь, например, оборотня - пара пустяков.

  - Цизанский сплав?

  - Он самый, дорогой мэтр, - Дени налил еще вина себе и магу. - Если в метеоритную сталь добавить цизанский сплав, откованный из нее клинок будет иметь на ярком солнце розоватый отлив и слабо светиться в темноте. Можете зайти в соседнюю комнату, там достаточно темно, чтобы увидеть это красивое свечение.

  - Где ты взял эту вещь?

  - Случайно откопал в куче рухляди, которой старый жмот Паунис набил свой сарай. Кланги, знаете ли, народ очень бережливый, дорожат любой дрянью, попавшей к ним в руки, и мой квартирный хозяин не исключение. Но на этот раз он раздобыл действительно стоящую вещь. Я так думаю, это аттмарская работа, кто-то из оружейников школы Брисел. Видите, как искусно выполнена муфта подтока? Так только аттмарцы умеют делать. И гравировка на клюве тоже в их стиле. Вот только клейма Брисел я не нашел, но это ничего не значит. Клейма, как правило, ставились на готовые изделия, а чекан был заготовкой.

  - Паунис может хватиться этой железки.

  - Не думаю. У меня с ним договоренность, что я могу свободно использовать все, что лежит в его сараюшке.

  - И ты ее сам доделал? - спросил Бере.

  - Только деревянную часть. Там же, в сарае, в куче растопки, оказался древний деревянный канделябр из Косты-Боры, его я и использовал. Черное дерево заслуживает большего, чем просто сгореть в горне или в камине. А для серебряных накладок пожертвовал пару гиней, зато результат меня очень порадовал.

  - Превосходно, - Бере еще раз глянул на трость. - А это что за знаки?

  - О, понятия не имею! Когда я счистил грязь и ржавчину с внутреннего стержня, я увидел на металле эти иероглифы. Они мне показались достаточно необычными, а их начертание - изысканным, и я скопировал их на деревянную часть трости. Вы знаете этот язык?

  - Нет, - Бере подкинул трость на ладони. - Сколько ты хочешь за нее?

  - Нисколько. Вы мой учитель, и я у вас в долгу. Примите ее в подарок.

  - Э, нет, так дело не пойдет! Слишком дорогой подарок, дружище. Я не...

  - А я настаиваю, - спокойно сказал Дени, поднимая бокал с вином. - Я так понимаю, мэтр, вы опять занялись чем-то очень серьезным. Мне будет отрадно от мысли, что мой подарок поможет вам защитить себя.

  - Дени, это очень мило с твоей стороны, и я тебе очень благодарен, но пятьдесят гиней ты возьмешь... Погоди, не перебивай меня: у меня есть один предрассудок, я считаю, что орудия убийства нельзя дарить, их можно только покупать. Поэтому ты возьмешь деньги, иначе эта трость останется у тебя.

  - Как вам будет угодно, - ответствовал Дени с улыбкой.

  "- Странно, - подумал Бере уже на улице, глядя на необычную трость, изготовленную его учеником, - а ведь де Кейзер тоже был с тростью, очень похожей на эту. Не такой, но похожей. Я просто уверен, что сходство есть. Не исключено, что он с ней разгуливает не ради пустого форса... Хотя, нет: де Кейзер полноправный дворянин, и может носить оружие где хочет и когда захочет. Или есть что-то, чего я пока не знаю? Слишком много совпадений и тайн, и слишком мало информации. А это значит, что самое время наведаться в "Королевский пассаж" и посмотреть книжные новинки".

   ***************

   Первый этаж "Королевского пассажа" был наводнен народом, и так бывало всегда - здесь располагались ряды торговцев мясом, рыбой и зеленью. На втором этаже, где торговали одеждой и мебелью, народу было заметно меньше, а вот на третьем, особенно в западном крыле, в котором располагались лавки букинистов и книготорговцев, Бере увидел всего несколько человек, большей частью пожилых, которые прохаживались у стеллажей с книгами. Появление Бере их нисколько не заинтересовало.

   Лежавший в кошельке на поясе Кристалл негромко сыграл начальные ноты "Серебряного сердца" - пробило пять часов. Бере огляделся по сторонам. Ничего подозрительного. Седовласый книготорговец за прилавком тихо беседовал с таким же седовласым покупателем, державшим в руках томик, украшенный золотым тиснением. В клетке слева от торговца задумчиво чирикала какая-то птица. Мальчик-слуга вышел из-за стеллажей, чтобы поярче разжечь расставленные по магазину канделябры. На Бере он даже не посмотрел.

  - Господин! - позвал Бере хозяин магазина. - Добро пожаловать. Ищете что-нибудь?

  - Просто смотрю новинки, - улыбнулся Бере.

  - О, прошу вас! Можете листать книги, но умоляю вас - будьте аккуратны. Если вы испортите книгу, вам придется ее купить.