В тени - Мацумото Сэйте. Страница 28

Тасиро рассказал Кинами почти всё. Умолчал он только о загадочной женщине, всё время встречающейся на его пути. Тасиро опасался, что газетчик развенчает романтический образ, созданный в его воображении. А ему очень не хотелось этого: всё-таки она ещё занимала место в сердце молодого человека.

Кинами был настолько захвачен рассказом, что даже не заметил, что у него потухла сигарета. Достав блокнот, он время от времени делал пометки. Особенно заинтересовала его история с багажом. Он тщательно записал всё о размерах багажа, его весе и упаковке.

— Было написано, что это сырьё для изготовления мыла? Что бы это значило? — пробормотал Кинами, обращаясь то ли к Тасиро, то ли к самому себе. — Вероятно, это какой-то камуфляж. Если бы это было сырьё, оно бы не весило столько.

Тасиро рассказал, что его приятель химик Сугихара обнаружил, что это парафин.

— Вот как! Парафин ведь ещё легче мыла. Значит, можно предположить, что внутри этого парафина было что-то очень тяжёлое. Да, это действительно интересное дело. — Кинами даже присвистнул.

Случается, что человек, рассказывая о каких-то своих мыслях и соображениях, вдруг выясняет что-то и для себя самого. Именно так произошло с Тасиро. Он чуть не ахнул от того, что ему открылось, но Кинами он об этом не рассказал.

— В общем, я всё понял. Спасибо, — удовлетворённо сказал Кинами. — И наконец, последнее. Как ты думаешь, тебя умышленно столкнули?

— Точно не знаю. Но вряд ли это случайное происшествие.

Кинами энергично поднялся:

— Большое тебе за всё спасибо. Ты, наверное, уже выписываешься? Когда?

— Думаю завтра отсюда выйти, ведь серьёзных ранений нет, — ответил Тасиро с улыбкой.

— Ну и отлично, увидимся в Токио. Береги себя.

Тасиро проводил Кинами до вестибюля. Неожиданно из проходной послышался пронзительный голос медсестры:

— Тасиро-сан, вам звонят…

— Спасибо. А кто это? — спросил Тасиро, подбегая к телефону.

— Сказали, что какой-то Хисано-сан…

Тасиро схватил трубку:

— Алло, алло…

Ответа не было.

— Алло, алло. Может, связь прервалась? Это точно был Хисано из Токио?

— Да, он так сказал. А телефонистка сказала, что звонок из Токио. Ошибки быть не может.

Тасиро был недоволен. Наверняка Хисано позвонил, потому что узнал о ранении Тасиро. Но странно, что звонок был из Токио.

По словам жены Хисано, из Иида он должен был сразу отправиться в префектуру Яманаси и не возвращаться в Токио ещё четыре-пять дней. Почему же он звонил из Токио?

К вечеру Кинами вернулся в Токио. Выйдя со станции Синдзюку, он сразу же зашёл в телефонную будку.

— Алло, это дом Ёсии-сэнсэй? Говорит Кинами из газеты Р. Сэнсэй дома?

Женский голос попросил немного подождать.

— А-а, Кинами-кун, — раздалось в трубке.

— Это вы, сэнсэй? Извините, что пропал надолго.

— Да о чём вы! Ну, что там у вас?

Доктор Ёсии был профессором судебной медицины. Время от времени он делал вскрытия погибших, которых доставляли в полицейское управление. Поэтому Кинами хорошо знал его. Когда случалось какое-то происшествие и возникали проблемы с экспертизой трупа, Кинами отправлялся к доктору за консультацией. И сейчас доктор спросил: «Ну, что там у вас?» — зная, что по пустякам в девять часов вечера Кинами не будет его беспокоить.

— Хочу, чтобы вы мне кое-что объяснили. Я хотел бы сейчас навестить вас. Но боюсь, уже поздно?

— Это не имеет значения. Наверное, трудное дело?

— Да, пожалуй. Расскажу, когда приеду.

Дом доктора Ёсии находился в Симо-Отиаи, в глубине тихого квартала частных особняков. Хотя его и величали профессором, доходы Ёсии были скромными. И дом потому был простой, как у обыкновенного служащего.

Дверь открыла жена доктора.

— Извините, что врываюсь к вам среди ночи, — смущённо сказал Кинами.

— Да ну что вы! Проходите, пожалуйста.

— Спасибо. — Кинами прошёл в гостиную, где ему уже случалось раза два бывать.

— А, это вы! — Доктор сразу же вышел к нему. — Давненько не виделись.

Доктору Ёсии было года сорок три. Он был тучным, и поэтому кимоно шло ему. Вальяжно рассевшись перед Кинами, он обратил внимание на маленький чемоданчик журналиста:

— Послушай, ты, кажется, вернулся из путешествия?

— Да, ездил ненадолго в Синано.

— В Синано? Твой приход, конечно, связан с этой поездкой?

Кинами не ответил на вопрос доктора, а, напротив, сам задал ему вопрос:

— Скажите, сэнсэй, среди случаев, с которыми вам пришлось иметь дело в последнее время, попадались ли такие, когда от трупа избавлялись каким-то необычным способом?

— Так-так. — Доктор Ёсии размышлял некоторое время. — В общем, главная проблема убийцы — что делать с трупом, чтобы его не обнаружили. Ты спрашиваешь, какие есть необычные способы избавления от трупа?

— Да, я об этом, — кивнул Кинами. — Например, можно закопать труп в землю или упаковать в корзину и отправить по железной дороге. Могут быть самые разные варианты. А как можно подготовить труп к этому?

— Нет… подходящих примеров не припомню. Мне в основном попадаются банальные случаи.

— Но, может, вы что-то слышали?

— Да, доводилось читать в какой-то книжке, как труп замуровывали в стену или в бетон.

Кинами достал записную книжку и принялся задавать Ёсии вопросы. Иногда, прежде чем ответить, доктору приходилось идти в кабинет, доставать толстый том и что-то в нём разыскивать.

Их беседа продолжалась около часа, и Кинами многое для себя выяснил.

— Ну хорошо, если это пригодится тебе.

— Что вы, это очень полезная информация.

— Но я думаю, что это вряд ли могло произойти. Так что изучи всё хорошенько, — с сомнением добавил доктор.

Вернувшись домой, Кинами сразу же засел за письменный стол. Он размышлял и время от времени что-то записывал, и, как обычно, когда он был возбуждён, пепельница в мгновение ока была забита окурками.

На следующее утро он поднялся около полудня. Выспаться ему не удалось. Глаза были красные. Закурив в постели, он начал просматривать записи, сделанные накануне вечером. Там было полно цифр, наспех набросанные подсчёты. Кинами снова проверил их и подчеркнул самые важные места красным карандашом.

— Я, может быть, дня четыре или пять не вернусь домой, — сказал он жене.

— Что, опять какое-то крупное происшествие? — не особенно удивившись, спросила она.

Когда случается крупное происшествие, газетчик, бывает, неделю, а то и десять дней не возвращается домой. Жена Кинами не раз сталкивалась с этим. Так что эти четыре-пять дней не произвели на неё впечатления.

— Нет, происшествия не произошло. Просто мне надо ненадолго уехать по заданию редакции.

— Далеко?

— В Синано. Да, деньги на расходы у тебя есть?

Жена удивилась, что Кинами проявил несвойственное ему беспокойство. Она не удивилась бы, если бы он уехал даже на десять дней. Но вот его озабоченность денежными делами была ей в диковинку.

— Ну что такого? Я получил небольшой аванс в связи с поездкой. Надо бы оставить тебе.

— Это было бы кстати, — улыбнулась жена.

Кинами молча достал из внутреннего кармана пакет и отсчитал четыре купюры по пять тысяч иен.

— Как раз у меня перед получкой кончились. Вот хорошо.

— Радоваться нечему. В конце концов, это тоже из зарплаты.

Эти деньги не были авансом из зарплаты. И если бы он истратил их на путешествие, жалованье не пострадало Вы. Но если ни с того ни с сего оставить их жене, она ещё подумает, что и впредь можно рассчитывать на шальные деньги.

Позавтракав, Кинами стал готовиться к поездке.

— Послушай, помоги мне собраться.

— Да, да. — Жена встала.

Она взяла чемоданчик, с которым только вчера вернулся Кинами, и положила в него всё самое необходимое. Она всё сделала для того, чтобы, по природе лентяй и неряха, Кинами ни в чём не испытывал неудобства. Жена уже привыкла заниматься этим всякий раз, когда он отправлялся в командировку. Поскольку у Кинами всё валилось из рук, укладывать чемодан всецело поручалось жене.