Брак по завещанию - Макалистер Энн. Страница 3
Мог бы. Но не приехал. Из-за того случая с Жози.
Он чувствовал бы себя крайне неловко. Не знал бы, как себя вести. В декабре Жози и Курт вроде бы собирались пожениться.
Сэм боялся, что, приняв приглашение, он вынужден будет присутствовать на свадьбе и, чем черт не шутит, даже выступать в роли отца, вручающего дочь ее будущему мужу у алтаря.
Нет уж, спасибо. Поэтому он отказал Хэтти в ее просьбе. Теперь уже было слишком поздно сожалеть о чем бы то ни было. Но он поедет в Дюбук, потому что он у тетушки в вечных должниках.
А Сэм Флетчер всегда платил по счетам.
— Здорово, Сэм, — окликнул его белый как лунь старик, сидевший в кресле-качалке на веранде гостиницы. Он заметил Сэма, когда тот вышел из машины, взятой напрокат, и двинулся по широкой дорожке к входу в «Укромный уголок», где всем желающим предлагали ночлег и завтрак. — Ты как раз вовремя!
— Привет, Бенджамин, — улыбнулся Сэм, кивнул старику и ускорил шаг. Он взбежал по лестнице, перепрыгивая сразу через две ступеньки, и протянул ему руку. — Как поживаешь?
Старик наклонился вперед, пожал протянутую руку и с тяжелым вздохом откинулся назад.
— По правде сказать, тоскую по Хэтти, — сказал он и, оттолкнувшись ногой, снова принялся раскачиваться.
— Понимаю, — посочувствовал Сэм.
По-другому и быть не могло. Слишком многим Бенджамин Блокер был обязан Хэтти. Еще одна приблудная овечка, как и Жози. В свое время Бенджамин работал на мужа Хэтти. Ходил вместе с Уолтером на его буксире вверх-вниз по Миссисипи. Но он сильно пил, мог в любой момент подвести, и в конце концов Уолтер его рассчитал. Правда, изредка он заявлялся к Уолтеру; его кормили-поили, и он вновь исчезал. В год смерти Уолтера Бенджамин возник на пороге дома Хэтти, когда у нее испортился водопровод. Он знал толк в этом деле и здорово ее тогда выручил.
В порыве благодарности Хэтти предложила:
— Почему бы тебе не остаться? Для тебя здесь всегда найдется работа.
Сэм считал, что она поступает опрометчиво, и предостерегал ее насчет возможных неприятностей.
Но Хэтти только пожала плечами.
— Надо дать ему шанс.
Сэм помнил, как старик спросил Хэтти:
— Вы это серьезно?
Хэтти кивнула.
— Мне бы очень пригодились мужские руки в доме.
И Бенджамин остался. Он был здесь нужен, нужен позарез. И это сотворило чудо, оказавшееся не по силам лучшей лечебно-профилактической программе помощи алкоголикам. Он ухватился за предложение Хэтти обеими руками, как если бы от этого зависела сама его жизнь, и с тех пор не брал в рот ни капли. Во всяком случае, его ни разу не видели пьяным. Водопровод у Хэтти всегда был исправен, а в четырех комнатах Бенджамин установил джакузи. Свой хлеб он отрабатывал с лихвой.
В том же году тетушка купила небольшой дом, расположенный посередине крутого спуска к реке. Она предполагала сдавать его на длительные сроки. Бенджамин помог ей полностью его отремонтировать, а затем и сам поселился там на первом этаже в качестве консьержа. Чуть больше года тому назад Хэтти подарила дом Бенджамину. Теперь он был обеспечен до конца жизни.
Вероятно, это единственная причина, по которой Бенджамин не упомянут в ее завещании.
А вот и Клитус, еще один подопечный Хэтти. Семенит по дорожке, ведущей к дому. Ему лет семьдесят пять. Он немного моложе Бенджамина, которому стукнуло восемьдесят. Тоже плыл по жизни без руля и ветрил, пока случайно не столкнулся с Хэтти в столовой, стоя в очереди за миской бесплатного супа. Они поговорили о том, как пышно цветет в этом году сирень, и Хэтти пригласила его посмотреть на кусты в своем саду.
Он приехал на велосипеде. Вид у него был довольно потертый, но ветхий темно-синий свитер и брюки цвета хаки были чисто выстираны, а в петлице красовалась веточка сирени.
Он с ходу заметил, что ее сиреневые кусты необходимо подрезать.
— Надо это сделать осенью, — посоветовал он. Затем критически осмотрел лужайку и цветники. — Пионам не помешали бы проволочные подпорки. И беседка, увитая виноградом, очень бы сюда подошла.
— Вы не могли бы построить такую беседку? — поинтересовалась Хэтти.
Клитус справился с заданием и остался здесь жить навсегда.
Сейчас, опустив тачку с рассадой, он внимательно оглядывал Сэма с головы до ног.
— Как дела, Клитус? — протянул ему руку Сэм.
Клитус ворчливо ответил на приветствие, быстро отдернув руку.
— Долго же вы к нам собирались.
Сэм нахмурился.
— Приехал, как только смог. Я был на Востоке, когда умерла Хэтти, поэтому не успел на похороны.
В ответ он снова услышал недовольное бурчание. Но теперь свое недовольство выразил и Бенджамин.
Сэм еще больше помрачнел.
— Не волнуйтесь. Все будет хорошо. Я обо всем позабочусь.
Клитус сурово взглянул на него.
— Еще бы вы не позаботились обо всем!
— Уверен, вы все сделаете, как надо, — подхватил Бенджамин и удовлетворенно крякнул, перемигнувшись с Клитусом.
Сэм обрадовался, что хоть кто-то в него верит.
— Конечно, я все сделаю, как надо, — твердо повторил он и посмотрел на Клитуса. И натолкнулся на непримиримо суровый взгляд.
— Мы рассчитываем на вас, — после долгой паузы отрывисто бросил Клитус.
Что, черт возьми, здесь происходит? Может, они думают, он собирается втихаря все распродать и оставить их ни с чем?
— Я прослежу за тем, чтобы ваши интересы не были ущемлены, — пообещал он.
— Нам это без разницы. Наша забота — Жози.
— Я позабочусь и о Жози, — снова пообещал Сэм.
Кажется, этим ответом он попал в десятку. Оба старика так и просияли.
— Я и не сомневался, — сказал Бенджамин.
— Молодчина, — согласился с ним Клитус и похлопал Сэма по спине.
Сэм позволил себе пару минут погреться в лучах их одобрения, прежде чем спросить:
— Где же она?
— На кухне. Она не сказала нам, что вы приезжаете.
Сэм неловко потоптался на месте, потом признался:
— Я не сообщал ей о своем приезде.
Он не стал объяснять, почему. Но была одна вещь, о которой он хотел бы знать заранее, перед тем как пойти к ней.
— Она замужем?
— Замужем ли Жози? — Бенджамин смерил его изумленным взглядом.
Клитус снял очки, протер их, снова водрузил на нос и только затем посмотрел Сэму прямо в глаза.
— Еще нет.
Сэм вздохнул. Впрочем, чему удивляться? Он никогда не был высокого мнения о душевных качествах Курта. Может, кому-то он и казался глубокомысленным, но, на его, Сэма, вкус, он слишком презрительно относился к любимой женщине.
— Пойду сейчас же поговорю с ней.
Он обогнул дом и направился к черному ходу.
Можно, конечно, войти и через парадную дверь — позвонить, а потом ждать, пока Жози откроет и впустит его в дом, но лучше застать ее врасплох.
Сэм увидел ее через окно кухни. Прямо у двери стоял длинный узкий стол. На нем лежал ворох цветов, с которыми возилась Жози. Высокая шатенка, на десять сантиметров выше Иззи, с роскошными длинными волосами, всегда так ярко блестевшими на солнце. Сэм помнил, что с первого же дня их знакомства ему очень хотелось провести рукой по ее волосам. Но он всегда сдерживал себя. По крайней мере, до того момента, как…
Он засунул руки в карманы и сжал кулаки.
Жози могла заметить его, если бы подняла глаза, но она была слишком поглощена цветами. Расставляла в разные вазы букеты нарциссов и гвоздик. Она занималась аранжировкой цветов и в свой день рождения, в тот день, когда он позвал ее к себе в комнату. В тот день…
Господи! Сейчас надо извиниться, признать, что он совершил ошибку, и забыть об этом. И продолжать жить дальше. В конце концов, они современные, цивилизованные люди.
Он открыл дверь.
Жози, радостно колдовавшая над вазами с цветами, подняла глаза. Когда она увидела его, улыбка сразу сошла с ее лица. Она сильно побледнела.
Сэм стиснул зубы. Еле слышно вздохнул.
— Жози, — начал он, стараясь найти нужный тон. Она проглотила комок в горле.