Ведьмина тропа - Кай Ольга. Страница 4
«Что ж, его все равно никто у нас не любил»… Девушка прильнула к окну, пытаясь задавить в себе сочувствие к человеку, которого вот уже полгода клянет весь город, но ничего не получилось.
Полные азарта крики вдруг сменились тишиной, в которой несколько раз что-то хлопнуло, словно ткань на ветру, а потом люди закричали… и Зара испугалась: столько неподдельного ужаса слышалось в доносящихся с улицы голосах. Толпа побежала в обратном направлении, кто-то падал в грязь, через него тут же переступали, не помогая подняться.
Значит, маг оказался вовсе не беззащитен, – решила Зара и, так как любопытство пересилило страх, все-таки открыла дверь и осторожно, прислушиваясь и вглядываясь в темноту, прокралась к калитке.
– Глупая ведьма! – Градоправитель стоял, привалившись к забору, на его и без того потрепанной рубашке появились новые дыры, но девушка не обратила на это внимания.
– Что здесь произошло?
– Не твое дело, – огрызнулся он, потом вздохнул и добавил чуть спокойнее: – Они скоро вернутся. Собирай-ка вещи и уходи отсюда, да побыстрее.
– Никуда я не пойду! – Сузив глаза, ведьма уперла кулачки в бедра. – С какой это стати?..
– Ты сама со всеми справишься? Вот именно. Так что лучше поспеши.
Оцепенение прошло мгновенно, Эльзара кинулась в дом.
Пальцы слегка дрожали, но он с невозмутимым видом продолжал плести косу, стараясь сосредоточиться на этом занятии, а не на пульсирующей боли в висках, охватившей тело слабости и горячем, разъедающем грудь жаре. Когда он откинул волосы через плечо, коса мягко ударила по спине.
Часовые – оба маги – стояли у двери, он старался не обращать на них внимания. Так, что еще не собрано?
Ни одной по-настоящему ценной вещи взять ему не дадут, разве что книгу. По крайней мере, можно будет развлечь себя чтением… Поднявшись с богатого, застеленного парчой ложа, он вложил тяжелый фолиант в раскрытую дорожную сумку, бросил туда сменную одежду и всякую мелочь, к которой Высшие при всем желании не смогли бы придраться.
Теперь руки дрожали еще сильнее. Хотелось переворачивать и крушить мебель, срывать портьеры, рвать в клочья дорогую, золотом расшитую ткань, но… не сейчас, когда они могут это видеть. Да и сил осталось только, чтобы лечь, раскинув руки, и смотреть ненавидящим взглядом в потолок.
От стоящих у двери ощущалась слабая поддержка, ровно такая, чтоб он смог идти, не шатаясь. Что ж, до городских ворот его в любом случае доведут.
Поднявшись, он поправил шнуровку на рубашке и, перекинув через плечо ремень дорожной сумки, направился к двери. Провожатые последовали за ним.
В небе громыхало, но дождя еще не было. Улицы оказались пустынны, что неудивительно – ведь столько магов понаехало, а горожане их боятся и правильно делают. Некоторым только слово поперек скажи – и ты уже не человек, а кучка пепла.
В груди пекло все сильнее, он поправил ремень и вошел под темную арку ворот. Провожатые остановились, один из них произнес, глядя в спину мужчине с белой косой:
– Доброго пути, Арсен.
Он не обернулся и не замедлил шаг. Ворота остались позади, а впереди – то и дело освещаемая яркими вспышками молний единственная мощеная улица в выселке. Сперва он шел прямо по ней, потом, почуяв опасность, свернул в проулок.
Его нашли довольно быстро. Мужчина остановился и, бросив сумку на обочину, приготовился драться. Вряд ли в таком состоянии он мог что-то противопоставить толпе разъяренных горожан, но ведь не сдаваться же без боя?
А их оказалось много – человек двадцать, причем они явно понимали, на кого собирались напасть, и, самое удивительное, не боялись. «Предупредили, значит», – зло подумал он, и тут, как назло, словно оборвалась нить, подпитывавшая его силы после совершенного обряда, и мужчина, неловко взмахнув руками, унизительно упал прямо под ноги своим преследователям.
Почему его не убили – он хорошо понимал, догадывался даже, что ногу сломали случайно, потому что, когда голове вдруг стало непривычно легко без плотной белоснежной косы, он внезапно озверел и начал отбиваться изо всех невесть откуда взявшихся сил. Но вырваться, как и нанести противникам хоть сколь-нибудь значимый урон, не удалось. Его оставили лежать посреди улицы, перед этим сорвав с шеи тонкую цепочку – подарок матери, украшенную камнями пряжку с пояса и сняв добротные, совсем еще новые сапоги. Сумки на обочине тоже не оказалось. А потом пошел дождь – не по-летнему холодный, противный, сразу размягчивший непросохшую грязь на дороге.
Он подполз к забору, за которым почему-то не гавкала сторожевая собака, кое-как перевалился через него и спрятался в старом покосившемся сарае.
Внезапно появившаяся в его укрытии ведьмочка, сумевшая к тому же наложить заклятие на дверь – простенькое, но действенное, – была единственным человеком, к которому он сейчас рискнул бы обратиться за помощью, но – хотя больше всего ему хотелось отлежаться в теплом ведьмином доме – не посмел. Кто знает, возможно, сюда явятся за ним, тогда и ей не поздоровится. Потому и ушел, едва только смог, но, как оказалось, поздно.
Ведьма нагнала его у опушки леса.
– Отстань! – мужчина резко дернулся, когда она подхватила его под руку.
– Молчи уже, – процедила ведьмочка сквозь зубы. – Тоже мне – верховный маг!
Густая тень под ветвями быстро скрыла их от глаз возможных преследователей, но Зара и не думала останавливаться. Отчего-то вспомнилось предыдущее бегство из мирной деревушки, где они с тетушкой честно лечили людей от разных хворей и напастей. Тогда быстрые ноги спасли молодую ведьму, но Зара осталась одна. Темные фигуры, с факелами в руках прочесывающие ночной лес, до сих пор снились по ночам, и увидеть все это воочию еще раз девушка ни за что не хотела. Да еще чтобы при ней живого человека разорвали на кусочки! – а именно так люди часто расправлялись над магами, по каким-то причинам временно потерявшими силу.
– Подожди!
Зара остановилась. Бывший градоправитель обхватил руками ствол старой липы, прислонился к нему.
– Что встала, ведьма! Иди!
– А… вы? – Обратиться к верховному магу на «ты» Зара себе позволить не могла. – Тут место тайное неподалеку, посторонние его не найдут. Совсем чуть-чуть осталось.
– Ну так иди. И побыстрее.
Зара попыталась снова взять градоправителя под руку, но он оттолкнул ее, сердито рявкнув:
– Не трогай!
Ведьмочка колебалась мгновение, но повернулась и уверенно побежала в темноту.
Он постоял еще немного, потом сделал несколько шагов, опираясь на палку. Сломанная нога ныла, здоровая болела едва ли не сильнее. Со стороны выселков доносились людские крики – вероятно, они все же решились отправиться в погоню.
Еще шаг, еще… Голова закружилась, ветви кустарника хлестнули в лицо, ладони уперлись в землю. Сердце прыгало, каким-то чудом не разрывая грудь. Он упрямо пополз вперед, туда, во тьму, где исчезла молодая ведьма. Ветки, ломаясь, царапали лицо и руки, часто доставалось больной ноге, но он старался не останавливаться ни на минуту, хотя обнаружил вскоре, что едва двигается и вот уже долго-долго не может добраться до растущей буквально в двух шагах березы.
Внезапно близкий шум заставил обернуться. Из темноты вынырнула уже знакомая ведьмочка, а за ней – чуть сгорбленная, но очень проворная старушка. Рядом с ним положили носилки и, деловито переговариваясь между собой, с трудом перекинули его туда.
– Ну-ка, взяли! – скомандовала старушка и чуть позже проскрипела недовольно: – Ух, тяжеловат, однако.
Но бросать носилки они не стали и довольно быстро пошли со своей ношей через лес.
Ровный круг травы, цветущей мелкими серебристыми звездочками, опоясывал небольшую избушку, стоящую на поляне посреди леса. Бесцеремонно опустив свою ношу на пол, молодая ведьма и старушка уставились на мужчину.