Я стану твоей - О'Бэньон Констанс. Страница 39
Ройэл протянула к нему руку, но он отстранился.
– Не думала, что для вас это имеет такое значение, – прошептала она. – Простите меня…
– Но вы не отказываетесь от своей просьбы?
– Деймон, только вы можете мне помочь. Я надеялась, что вы что-то сделаете… Вы всегда помогали и заботились обо мне…
– Ага, понимаю. Вы приняли меня за доброго папашу. Очень мило.
– Нет, никогда я не считала вас папашей! – горячо возразила Ройэл. – Но мне было легче жить, когда я вспоминала, что вы можете оградить меня от несчастий… Даже в Англии я ощущала ваше присутствие. Кроме вас, у меня никого не осталось…
– У вас есть тетя Арабелла, – напомнил Деймон. Впервые он осознал, до какой степени девушка одинока.
– Вы правы, но она жила во Франции, а теперь переехала в Рим, так как вышла замуж.
В ее глазах светилась неподдельная боль.
– Не знаю, почему вы решили, что я могу помочь. Даже если бы я и захотел – как я могу добиться, чтобы освободили врага?
Ройэл умоляюще дотронулась до его руки. Она ненавидела себя за то, что ради Престона вынуждена просить Деймона изменить своим убеждениям, но другого выхода не было.
– Но вы поможете мне, Деймон! Я уверена, вы сможете помочь!
Он отстранил ее руку.
– Кажется, вы ошибаетесь, Ройэл, – сказал он. – Поймите, я не могу пойти против интересов своей страны. Даже ради вас.
– А что если устроить обмен военнопленными? – взмолилась она. – Лорд Престон не последний человек в Англии, и его семья готова на все, чтобы вернуть его назад!
– Так это лорд Престон?
– Да, это он…
У нее не хватило духа признаться Деймону, что теперь Престон сделался герцогом.
– Каким же ветром его сюда занесло? – удивился Деймон.
– Он не посвящал меня в подробности, но, кажется, у него была дипломатическая миссия.
– Вам известно, где и при каких обстоятельствах его взяли в плен?
– Полковник Кэмпбелл рассказал мне, что лорд Престон попал в плен в окрестностях Саванны в начале октября. Больше я ничего не знаю.
– Значит, вы знакомы с Кэмпбеллом – с человеком, который разграбил Саванну? – покачал головой Деймон. – Неужели вы равнодушны к тому, что враг бесчинствует на улицах Саванны? Как легко вы предали родной город!
Этот упрек больно ранил Ройэл, но она понимала, что у Деймона есть основания так думать.
– Я не предаю друзей, Деймон! И вас я тоже никогда не предам… – смущенно проговорила она. – Если вы объясните мне, во что я должна верить, я с радостью пойду за вами. Поймите, я жила в Англии, а там повстанцев называли сборищем мятежников. Теперь я здесь и вижу, что моя родина борется за свободу. Вы говорите, что это война за независимость. Кому я должна верить? Что здесь происходит – революция или мятеж?
Против собственной воли Деймон скользнул взглядом по ее груди, которая взволнованно подымалась и трепетала во время этой бурной речи. Глаза Ройэл сверкали, а на ангельском личике отразилась уязвленная гордость.
Деймон ощутил нечто похожее на стыд. Он отправил девочку к англичанам. Разве можно было после этого ожидать, что она разделит убеждения соотечественников?
Она пришла к нему, потому что искала у него поддержки, а он, бессердечный, отвернулся от нее. У бедной девушки и без того не было близких. Тетушка Арабелла была чересчур поглощена карьерой актрисы, и, судя по всему, ей не было дела до племянницы.
– Посмотрим, – после долгого молчания произнес Деймон. – Может быть, я и смогу вам помочь… Но не требуйте от меня невозможного. Если этот человек попал в тюрьму, я вряд ли смогу его оттуда вызволить.
В ее глазах вспыхнул огонек надежды.
– Хотя бы найдите его! – воскликнула Ройэл.
Деймону хотелось взять ее за плечи и хорошенько встряхнуть – стереть из ее памяти само воспоминание об этом драгоценном англичанине. Чувствуя, что презирает сам себя, он все же поинтересовался:
– А что, лорд Престон и вы состоите в близких отношениях?
Вне себя от гнева, Ройэл вскинула голову и воскликнула:
– Что дает вам право оскорблять меня? Между мной и Престоном ничего не было! Если я позволила вам некоторые вольности, то это не значит, что я позволяю это и другим мужчинам!
Он нахмурился, пытаясь вникнуть в смысл ее отповеди.
– Стало быть, я должен принять за честь, что именно меня вы избрали объектом своих издевательств?
Встряхнув золотистыми волосами, она быстро шагнула к нему.
– Накажите меня, Деймон. Побейте, если хотите!.. – прошептала она. – Только помогите!
Он едва сдержался, чтобы не обнять ее. Ему хотелось гладить ее волосы, поднести их к своим губам…
– Посмотрим, что можно сделать, – не шелохнувшись, повторил он.
– Вы не пожалеете об этом, Деймон!
– Я уже жалею об этом, – прервал он ее.
Ройэл заметила, что он выглядит уставшим. Долгая война избороздила его лоб глубокими морщинами.
– Найдите Престона, – сказала она. – Больше я никогда вас ни о чем не попрошу и не буду для вас обузой…
– Вы забыли, Ройэл, – напомнил он, – я обязан заботиться о вас до тех пор, пока вы не выйдете замуж.
– Я освобождаю вас от этих обязательств.
– Вы не в праве этого сделать. Я в долгу перед вашим покойным отцом… Вопрос в том, как теперь поступить с вами. В Сванхауз я не могу вас отправить…
– Тогда я вернусь в Саванну и, дожидаясь от вас известий, буду жить в своем доме.
– Значит, враги будут знать, что я обещал вам помочь?
– Ни в коем случае! – горячо возразила Ройэл. – Что бы ни случилось, я никому не назову вашего имени!
Ей показалось, что в его глазах промелькнуло сочувствие.
– Вашему положению не позавидуешь, Ройэл, – сказал Деймон. – Вы пытаетесь усидеть сразу на двух стульях. Не думаю, что это будет продолжаться вечно. Однажды вам придется сделать выбор между нами и нашими врагами…
– Если вы думаете, что мне нравится сидеть на двух стульях, то глубоко заблуждаетесь! – ответила девушка. – У меня сердце кровью обливается, когда я вижу, как люди уничтожают друг друга, независимо от того, кто из них прав, а кто виноват!.. Если я и покину Саванну навсегда, то это не значит, что поступлюсь своими убеждениями.
– Не каждый из нас может позволить себе иметь убеждения, – вздохнул Деймон. – Война стала реальностью, Ройэл. Люди убивают друг друга во имя того, во что верят. Мы, американцы, готовы заплатить высокую цену!
– Хотя я и женщина, но могу понять, что такое умирать за свои идеалы, – сказала Ройэл.
– Значит, вы хотите помочь тому англичанину из идейных соображений? – проворчал Деймон.
– Да, я разделяю его убеждения!
В эту секунду Деймону показалось, что она все еще маленькая девочка, которая потрясена всем происходящим.
– Полагаю, у вас есть пропуск через вражеские посты? – спросил он, пристально глядя на нее.
– Да, за подписью полковника Кэмпбелла.
– А как вы намерены пройти через наши посты? – поинтересовался он.
Ройэл немного смутилась.
– По фальшивым документам, которыми меня снабдил полковник Кэмпбелл… – призналась она.
– Понятно, – вздохнул он. – Вы ввязались в опасную игру. Берегитесь, Ройэл! – Он шагнул к двери. – Теперь я должен вас покинуть. Если мне удастся узнать, где находится ваш лорд Престон, я дам вам знать.
Она протянула руку, но он уже был на пороге. Не сказав ни слова, он вышел и исчез за пеленой дождя. Ройэл долго стояла у окна.
– Да, я затеяла опасную игру, Деймон, – прошептала она. – Прося за англичанина, я сделала тебе очень больно… Но не только тебе. Себе тоже!
Простит ли ее Деймон? Сможет ли она вернуть себе его уважение?
Ройэл разыскала Оливера Гринберга, бывшего поверенного своего отца.
– Вы говорите, что деньги моего отца кончились? – нахмурясь, воскликнула она. – Хотите вы того или нет, но вам придется признаться мне, куда исчезли деньги!
– Мне запрещено говорить вам об этом, мисс Брэдфорд, – ответил мистер Гринберг.
– Я никогда не разбиралась в финансах, – покачала головой Ройэл. – Мне и в голову не могло прийти, что деньги кончились…