Невеста для капитана - Шарп Элис. Страница 22
— Мне тоже, — поддержала Меган. — Но ты можешь прийти и навестить их в любое время.
Это невинное предложение заставило Джона беспокойно заерзать на стуле.
— Не знаю, — буркнул он.
— Почему?
Метнув на Меган быстрый взгляд, Джон сказал:
— Я дал себе обещание, что теперь близко не подойду к «Пурпурной розе» и ни в коем случае не стану вмешиваться.
— Но ты же не с проверкой туда нагрянешь. Ты придешь к Фогги.
Если бы Джон видел, как загорелись его глаза от ее предложения! Конечно, он скучал по ежедневной суматохе на пароходе, но Меган не решалась сказать об этом вслух, рискуя навлечь на себя его гнев. Джон полон противоречий, но утверждает, что все о себе знает.
Добавив чеснока в сбитое масло, девушка принялась жарить овощи, чувствуя на себе пристальный взгляд Джона.
— Не хочешь натереть сыру? — предложила она.
К ужасу Меган, Джон изъявил желание дополнить свой обед копченым мясом.
— Почему мужчины так помешаны на мясе?
Джон усмехнулся.
— Не знаю. А почему женщины так помешаны на макаронах?
— Ты рассуждаешь как женоненавистник.
— Бетси тоже любила макароны, — вдруг вырвалось у Джона.
Меган была поражена, поскольку он впервые сам заговорил о Бетси, но сделала вид, что его последние слова ей совершенно безразличны.
— Сколько же мы их съели в свое время! Бетси была единственным ребенком, — продолжал Джон, — и на редкость избалованным. Маленькая королева красоты. Ее везде выбирали лучшей. Мисс Апельсиновый сок, мисс Апельсиновая страна и прочая чушь.
После паузы, тянувшейся вечность, как показалось Меган, он вздохнул:
— Не понимаю, почему она вышла за меня замуж…
Девушка чуть не подпрыгнула от этих слов. Может, притворяется? Он что, ни разу не смотрел на себя в зеркало? Если бы у нас была возможность видеть себя со стороны! Один его голос способен свести с ума. В его сильных руках столько нежности! А его глаза, способные заглянуть женщине в душу!..
— Господи, какой я дурак! — воскликнул Джон, выронив вилку. — Конечно, она позарилась на мои деньги, которые доставались мне ой как нелегко! И пока я вкалывал днями и ночами, моя милая женушка заскучала и решила развлечься.
Меган, затаив дыхание, слушала его откровения.
— И для начала выбрала себе профессионального игрока в гольф. Познакомилась с ним в загородном клубе, все уговаривала меня записаться в его члены. Какой-то спортсмен! Ты можешь представить себе большую банальность? Потом был автогонщик, футболист и, кажется, чемпион по теннису.
Как может женщина изменять такому мужчине, как Джон Вермонт? Меган отказывалась это понимать.
— Бетси предпочитает атлетов, — продолжал Джон. — Развод был моим спасением.
— Она причинила тебе боль.
Их взгляды снова встретились.
— Черт возьми, это так! Я продал буксиры, чтобы выплатить полагающуюся ей сумму одним махом. Себе оставил только «Пурпурную розу». Не смог с ней расстаться. Столько сил было вложено в ее ремонт! — Джон немного помолчал. — С тех пор я не верю в брак. Люди часто женятся сгоряча, хорошенько не подумав о последствиях.
— Но человек может измениться, — возразила Меган. — Люди, набираясь опыта, становятся более осмотрительными.
— Тебе виднее, — снисходительно произнес Джон.
«Камешек в мой огород», — подумала Меган. Неужели он видел в ней еще одну Бетси, хорошенькую и глупую куклу? Может, он намекал, что не желает больше иметь дела со слабыми женщинами, которые вешаются на шею сильным мужчинам?
— В честь хорошей погоды предлагаю отложить мытье посуды и пойти прогуляться, — предложил Джон, вставая из-за стола.
Меган последовала его примеру. Идея с прогулкой ей пришлась по душе.
Глава восьмая
Полная луна висела в небе огромным желтым диском. Казалось, она вот-вот свалится на землю от своей непомерной тяжести. Слабое мерцание звезд меркло в ее сиянии. Влажный воздух холодил тело, Джон остановился и повернулся к Меган.
— Не замерзла?
Плащ Меган был застегнут на все пуговицы. Девушка покачала головой. Она была восхитительна в серебристом лунном свете.
— Эта тропинка ведет к реке. Я могу пройти по ней с закрытыми глазами. Но боюсь, тебе будет темно.
Джон взял ее за руку. Теперь Меган не боялась оступиться. Она уже давно убедилась, что на Джона можно положиться во всем. Лили убежала далеко вперед. Джон прислушался к ровному дыханию девушки. Ее присутствие одновременно успокаивало и волновало.
Что заставило его так разоткровенничаться? Все вышло само собой. Как будто он годами ждал момента, когда сможет поделиться с кем-то неприятными подробностями своей семейной жизни. Не было ни одной живой души, которой он мог бы доверить свою тайну, пока в его жизни не появилась… Меган.
Джон помнил, как яростно убеждал его отец не связываться с Бетси. Старик как в воду глядел, предсказывая, что его ждет с этой женщиной. Он говорил, что она инфантильна, эгоистична, избалованна, что она пустышка и ее пустота погубит его… И почему он тогда не послушал старика? Правду говорят — любовь слепа…
Через несколько минут Джон и Меган добрались до плато.
— Отсюда лучше всего смотреть на реку, — сообщил Джон, когда они остановились.
Речная гладь простиралась под ними широкой серебристой лентой. Деревья на противоположном берегу выделялись черным кружевом на фоне темнеющего неба.
Не сказав друг другу ни слова, они уселись на траву, опершись спиной о камни и зачарованно глядя на звездное небо.
— Спасибо, — едва слышно прошептала Meган, очевидно боясь нарушить ход мыслей Джона. Но он был рад, что она заговорила и отвлекла его от беспокойных дум.
— За что спасибо?
— За то, что рассказал о Бетси. За доверие.
— На здоровье, — сухо ответил Джон, желая как можно скорее забыть об этом разговоре.
— Ты только посмотри на эту луну! Кажется, ее можно потрогать! Ты видел в жизни что-нибудь более прекрасное?
Глядя на Меган, Джон готов был незамедлительно ответить «да». Сейчас он любовался истинной красотой, до которой непостоянной луне было ой как далеко! Меган подобрала ноги и, уперев подбородок в колени, посмотрела на Джона долгим мечтательным взглядом. Тот смущенно улыбнулся.
— Джон, расскажи мне об этом приеме, из-за которого столько суматохи.
Он не сразу понял, о чем она.
— Ты имеешь в виду вечеринку для журналистов?
— Да.
— Что ты хочешь узнать?
— Я могла бы ходить вокруг да около, но не стану этого делать. Будет ли там Роберт Уинслоу?
Как она может думать об этом мерзавце в такую волшебную ночь? Слышать имя Роберта Уинслоу из уст Меган было для Джона самой изощренной пыткой.
— Мне кажется, ты лучше меня знаешь ответ на этот вопрос, — ответил он. — Лично я не имею ни малейшего представления о тех людях, которые туда явятся. Помню, у Колпеппер были какие-то записи…
— В них только имена организаторов. Я знаю этих людей, но заговорю с ними только под угрозой расстрела. Большинство из них были на моей свадьбе. На моей несостоявшейся свадьбе. Эта вечеринка — одна из тех престижных тусовок, которые Роберт никогда не пропускает. Он любит якшаться с журналистами, чтобы лишний раз заявить о своей персоне.
— Я поговорю с Нормом. Пусть на этот вечер наймет другого помощника, — заверил девушку Джон.
— Но ты же взял за правило не вмешиваться.
— Правила созданы для того, чтобы их нарушать, — ответил Джон, любуясь плавным изгибом ее шеи.
Тихо рассмеявшись, девушка сказала:
— Спасибо, Джон, но тебе не нужно говорить с Нормом. Я приду на вечеринку.
— Как хочешь. Мне просто показалось, что тебе будет неприятно там находиться.
— Правильно показалось. Но лучше бы я об этом не заикалась. Спорим на десять баксов, что Роберт, ожидая увидеть меня, придет на прием с женщиной?
— Зачем ему так поступать?
— Чтобы заставить меня ревновать. И я должна доказать ему, что он мне безразличен. Я им всем покажу, что Меган Морисон никого не боится!