Предназначено судьбой - Фолкнер Колин. Страница 43
— Давай разберемся, кого ты хочешь пристрелить. Граф это или нет? Если ты ошибаешься и это не граф, я с тебя шкуру сдеру. У меня каждый человек на счету. Кажется, я предупреждал всех, что мне нужны матросы. Я ведь говорил, чтобы не было ни одного лишнего трупа, верно?
Конопатый покосился на Дункана, потом посмотрел на своего капитана.
— Ну так что? — Капитан выдернул из-за обшлага шелковый платочек и обтер вспотевший лоб. — Как мы решим этот сложный вопрос?
Конопатый растерянно посмотрел на своих дружков.
— Как ты считаешь, дружок, похож ли этот человек на английского графа? — со скучающим видом осведомился джентльмен.
Все, включая Джиллиан, посмотрели на Дункана, увидели рыжую бороду, голую татуированную грудь. Штаны у Дункана были рваные, лицо и руки забрызганы кровью. Он был похож на кого угодно, только не на английского аристократа.
— Вообще-то, сэр… — признал Конопатый, — вообще-то он не похож на джентльмена. Я, правда, кроме вас, других джентльменов сроду не видывал.
— Значит, говоришь, не похож? Ну, а дальше что?
Конопатый наморщил лоб, потом его озарила догадка:
— Я сейчас спрошу его самого, сэр.
Капитан сжал руку в кулак:
— Вот, умница. Так давай, спроси его.
Конопатый посмотрел на Дункана, грозно прищурившись:
— Ты граф или не граф?
Наступила пауза. Джиллиан в отчаянии смотрела на Дункана. Не нужно, не признавайся, молила она. Уилла уже не вернешь. Ты ведь не хочешь, чтобы его смерть была напрасной.
Дункан смачно сплюнул под ноги пирату.
— Ты что, сдурел? Какой я тебе граф!
Вид у него был такой свирепый, что даже Джиллиан испугалась.
Конопатый оглянулся на своего капитана.
— Говорит, что не граф.
Джентльмен хмыкнул:
— Тогда спроси его, что он предпочитает: остаться в живых или отправиться к акулам.
— Лучше уж я с вами, — ответил Дункан.
Пленные матросы помалкивали, никто из них Дункана не выдал, и Джиллиан вздохнула с облегчением.
Джентльмен немного подумал и лениво произнес:
— Кстати, Конопатый…
— Что, сэр?
— А вот ты, пожалуй, к ним отправишься.
— К кому, сэр?
— К акулам. Мне такие болваны в команде не нужны. — Он щелкнул пальцами. — Эй, Трехглазый! Выкинь-ка Конопатого за борт, а пленных гони в трюм. — Он топнул сапогом. — Похоже, эта посудина сейчас потонет.
Двое головорезов подхватили Конопатого и потащили к борту. Бедолага отчаянно кричал и вырывался.
Джиллиан зажмурилась, уже представляя, как приговоренного швырнут в воду, где кишмя кишели акулы.
— Ой нет, не надо! — вопил Конопатый.
Джиллиан и сама не поняла, как это произошло. Нужно было бы вести себя тихо, не высовываться — ведь ее собственная жизнь находилась под угрозой. И все же, поддавшись безотчетному порыву, она крикнула:
— Может быть, хватит смертей?
Она решительно шагнула к капитану, подобрав промокшую юбку.
— Что-что? — изумился джентльмен.
Тело Конопатого повисло над бортом.
Джиллиан щурилась от яркого солнца, которое светило ей прямо в глаза. Она не видела лица капитана — лишь его силуэт.
— Я говорю, что на сегодня смертей больше чем достаточно. Вы так не считаете?
Капитан картинно приложил руку к груди.
— Кого я вижу! Настоящая леди! И где? На этой жалкой посудине?
Он сдернул с головы шляпу с плюмажем и галантно поклонился.
— Держите меня, я влюбился!
Джиллиан смотрела на него с ненавистью.
— Так вы считаете, что я слишком сурово поступаю со своим матросом?
— Да!
Он задумался, потом небрежно махнул рукой:
— Дама абсолютно права. Сегодня больше никого убивать не будем. Отпустите его. Думаю, он запомнит этот урок.
Конопатого поставили на ноги.
— Спасибо, сэр, вот уж спасибо так спасибо, — лепетал он.
Однако капитан не обращал на него абсолютно никакого внимания, с любопытством разглядывая Джиллиан.
— Позвольте представиться, моя возлюбленная миледи. Перед вами капитан Индиго Мульдуне, но для вас я просто Индиго. — Он надел шляпу. — Можете, конечно, звать меня просто «мой любимый».
Джиллиан молчала, в ужасе глядя на труп Уилла Гэллоуэя.
— О Боже! — Капитан прикрыл рукой глаза. — Неужели покойный граф — ваш муж? О, миледи, я просто сражен. Честное слово! Учтите, пожалуйста, что я не имел против его сиятельства ничего лично. Это был бизнес, мадам, просто бизнес.
Джиллиан процедила:
— Вы не смеете! Не смеете брать меня в плен!
Джентльмен вздохнул:
— Ваша правда, миледи. Не смею. Но обратите внимание на то, что корабль вот-вот затонет. — Он предложил ей руку. — Так что позвольте сопроводить вас на борт моего судна. Оно называется «Королевская удача». Уверяю вас, там очень удобно.
Джиллиан огляделась по сторонам и поняла, что Индиго прав. Вода уже заливала палубу, продырявленная пиратскими ядрами «Келси Мэри» того и гляди должна была погрузиться в волны.
Джиллиан и не заметила, как Дункана увели вместе с другими пленниками. Должно быть, он уже на пиратском корабле. Что же делать?
Выбора нет. Нужно следовать правилам игры.
Гордо вскинув подбородок, она сделала вид, что не замечает предложенную руку.
— Меня зовут Джиллиан Родерик. Я, так и быть, поднимусь на ваш корабль, сэр, но учтите, что меня сопровождает моя сестра и миссис Амстед. Кроме того, я настаиваю на том, чтобы из каюты забрали наш багаж.
Индиго впервые взглянул на остальных женщин.
— Сударыни, — небрежно поклонился он и щелкнул пальцами. — Эй, Толстяк! Спустись вниз и забери багаж благородных дам.
— Но капитан, вот эта рыжая чуть не застрелила Пита!
Индиго просиял обворожительной улыбкой, его светло-голубые глаза вспыхнули искрами.
— Надо же, так у нее и характер есть! — Он приложил руку к груди. — Странная штука, мадам, но я, ей-богу, в вас влюбился. Толстяк, ты меня слышал?
— Слышал, капитан. Но внизу уже вода.
Индиго обреченно вздохнул:
— Так что же ты стоишь? Беги скорей, спасай багаж. — Он обвел взглядом палубу и сообщил. — Ибо эта прекрасная леди скоро станет моей женой.
Два дня Джиллиан, Беатриса и миссис Амстед безвылазно просидели в капитанской каюте «Королевской удачи». Несколько раз в день им приносили пищу и воду, юнга производил уборку и выносил ночной горшок. Как и обещал Индиго, женщин устроили удобно, но они полностью были лишены какого-либо контакта с внешним миром.
Кроме юнги, они не видели ни единого члена экипажа. Джиллиан понятия не имела, где сейчас Дункан и что с ним. Оставалось надеяться, что он жив. Думать об ином исходе не хотелось.
Когда Джиллиан попыталась подкупить юнгу, сунув ему несколько монет из тех, что были зашиты в ее юбке, парнишка наотрез отказался. Он сказал, что золото золотом, а отправляться за борт неохота.
Утром третьего дня наверху, на палубе, раздался топот ног, боцманские свистки, громкие голоса. Джиллиан прислушалась, пытаясь понять, что там происходит, но миссис Амстед бубнила молитвы, и разобрать слова доносившихся сверху приказов было невозможно.
— Ради Бога, миссис Амстед, помолчите, — раздраженно произнесла Джиллиан.
Терпение ее было на исходе. Два дня подряд она только и делала, что слушала, как эта плакса молится и читает вслух Библию. Конечно, Джиллиан всей душой верила в силу молитвы, но считала, что одних молений недостаточно. Господь помогает лишь тем, кто хочет помочь себе сам.
— Разве вы не слышите? Там что-то происходит. Кажется, корабль изменил курс.
Беатриса поднялась с койки.
— Что же это такое, Джил? — взволнованно спросила она. — Может быть, мы достигли порта?
Джиллиан была рада, что Беатриса смогла взять себя в руки и не паникует. Все это время она вела себя гораздо лучше, чем миссис Амстед. Несколько раз повторила, что этот пират Индиго, должно быть, не так уж и плох. В конце концов, оставил же он их в живых. Оказывается, в сложной ситуации слабая Беатриса внезапно обретала силу, мужество и твердость.