Полшага до любви - Беррингтон Джоанна. Страница 15
Николь бросила на него обиженный взгляд, не говоря ни слова встала и зашагала куда-то, видимо в сторону кафе. Бенджамин проводил ее взглядом и тут же забыл об инциденте. Он думал об Аретте. Как она там? Чем сейчас занимается?
Немного поколебавшись, он достал из кармана мобильный телефон и, набрав знакомый номер, стал ждать, когда Аретта снимет трубку.
Однако этого не произошло. Только долгие печальные гудки…
Бенджамин вздохнул и набрал номер домашнего телефона Аретты. Тот же результат. Наверное, Аретта куда-то ушла, а мобильный забыла дома. А может быть, легла спать и отключила телефоны.
Как его догадки были близки в этот момент к истине! Но Бенджамин не мог знать об этом.
Может, и хорошо, что Аретта не ответила, пронеслось у него в голове. Нет, действительно – что мы сейчас могли бы сказать друг другу?
Он вспомнил день, когда она вышла замуж за Итона Конрада. Как же все-таки ей шло свадебное платье! Она была точно принцесса из сказки. А ее прическа? Кажется, само солнце подарило ей свои лучи, чтобы они сверкали в ее волосах. Аретта, Аретта… Почему все сложилось так? Почему ты вышла замуж за другого?…
Прекрати! – одернул себя Бенджамин. Ты снова загоняешь себя в ловушку. Не нужно думать о ней. Ты же решил начать новую жизнь? Вот и начинай. Прямо сейчас. Оставь Аретту в прошлом.
– Я принесла тебе пончики и кофе, – услышал он.
Повернулся на голос и увидел Николь с картонным стаканчиком и бумажным пакетом в руках.
– Если ты не против, то я украду у тебя парочку, – добавила она, присаживаясь рядом.
Кажется, Николь больше не дуется. И то хорошо – не хватало еще успокаивать во время полета расстроенную коллегу.
Николь передала Бенджамину кофе и, раскрыв пакет, достала оттуда обсыпанный сахарной пудрой пончик. Надкусила, облизнулась.
– Мм… Вкуснятина. Давай присоединяйся.
Бенджамин не заставил просить его дважды. Конфликты ему сейчас были абсолютно не нужны.
– Да, действительно очень вкусно, – сказал он, попробовав угощение. – Спасибо.
Николь улыбнулась. Ну вот, так-то лучше. А то сидит – насупившийся, печальный. На самом деле к нему просто надо найти подход. И Николь была уверена, что у нее это получится.
Мало ли что было у него с этой Ареттой, из-за которой он так грустит последнее время. В конце концов, она теперь чужая жена, а Бен улетает далеко-далеко. И она, Николь, летит вместе с ним. Там, на чужбине, все будет по-другому. Ничто не помешает ей и Бену общаться. А ведь у нее на него большие планы…
Николь доела пончик и вытерла руки салфеткой.
– Пока я делала заказ, слышала, что погода налаживается, – сообщила она. – Так что скоро поднимемся в воздух.
Бенджамин кивнул, делая глоток горячего кофе. Ему хотелось побыстрее покинуть Штаты. Он наивно полагал, что так у него получится убежать от себя самого.
Аретта проснулась через пару часов с ощущением, что кто-то пристально смотрит на нее. Открыла глаза и тут же села – перед ней на коленях стоял Итон.
– Пожалуйста, выслушай меня! – Он протянул к ней руки, собираясь обнять. – Я могу все объяснить.
– Не прикасайся ко мне, – тихо сказала Аретта, но было в ее голосе нечто такое, что Итон немедленно подчинился. – Я не хочу ничего слышать. То, что я увидела, достаточно красноречиво.
Она встала с дивана, чувствуя слабость во всем теле. Ее продолжал колотить озноб. Кажется, она действительно заболела после прогулки под дождем. Что ж, неудивительно.
– Да, я понимаю тебя, это ужасно. – Итон поднялся с колен, но теперь старался держаться на некотором расстоянии от Аретты, как она и хотела. – Хотя ведь даже осужденному на смерть дают последнее слово!
Аретта промолчала. Она подошла к окну и распахнула тяжелые бархатные шторы. Затяжной ливень наконец-то прекратился. Тучи распались на многочисленные мелкие облака, а умытое солнце радостно играло лучами в лужах на асфальте.
Наверное, самолет Бенджамина уже поднялся в воздух, подумала Аретта. Жаль, что я не послушалась его, когда он отговаривал меня от этого замужества. Бенджамин оказался прав. Итону нельзя было доверять. Он предал меня и будущего ребенка при первой же возможности…
Она вздохнула. Ну почему она не придала значения предупреждениям Бена?
– Как ты намерена поступить? – спросил Итон. – Со мной, с нашим браком, с нашим сыном?
Аретта посмотрела на него, и он отметил, что на ее щеках горит нездоровый румянец.
– Что? Неужели ты вспомнил о нашем ребенке? – негромко переспросила она.
– Я всегда помню о нем, – неуверенно произнес Итон.
Он очень волновался. Конечно, ведь его планы стремительно рушились. Как обидно… Только накануне он договорился с отцом Аретты о том, чтобы пустить часть денег на новый проект. Если все сложится удачно, он принесет невиданный доход. А теперь? Что будет, если старик узнает, что зять изменяет его дочери? Вряд ли тогда он захочет иметь с ним какие-либо дела…
И все из-за какой-то глупости! Ведь он говорил Марии, что сегодня не стоит встречаться. Но эта чертовка так настаивала, так соблазняла его по телефону рассказами, что именно готова сделать с ним при встрече…
Похоть. Его неуемная похоть виновата во всем. И невнимательность к нюансам – ну почему он не запер входную дверь?!
– Понимаешь, я не хотел этого, – вновь начал Итон. – Даже не знаю, как все получилось.
– Пожалуйста, не лги сейчас, – попросила Аретта. – Уже незачем. Я освобождаю тебя от всех клятв, что ты давал мне. Ты свободен. О ребенке не волнуйся, я воспитаю его сама.
Она старалась говорить уверенно, но все равно не могла скрыть дрожь в голосе.
– Нет, только не это! – испуганно проговорил Итон. – Ты хочешь развестись со мной?
Аретта пристально посмотрела на него. Неужели он думает, что после всего произошедшего возможно сохранить брак?
– Милая, пожалуйста, поверь мне! – Итон, кажется, был весьма удручен. – Я люблю тебя. Люблю по-настоящему. И не хочу терять. А то, что ты видела… Мне стыдно, правда! Очень стыдно! Но ты же знаешь, как это бывает у мужчин…
– Нет, – твердо ответила Аретта. – Мой отец и моя мать прожили вместе почти тридцать лет. Я уверена, что они не изменяли друг другу никогда. И это норма, понимаешь?
Он лишь опустил глаза. Что можно было возразить? Что вовсе не планировал хранить ей верность? Даже когда клялся в вечной любви перед алтарем, Итон знал, что не сможет сдержать клятвы. Мужчины полигамны, не так ли? Итон столько раз говорил эту фразу друзьям, объясняя свою страсть к женщинам. Он шутил, что ему следовало бы родиться в той стране, где принято иметь много жен и наложниц. Тогда бы он, наверное, был счастлив в браке.
В общем, женившись, Итон вовсе не собирался расставаться со своими многочисленными подружками. Действительно, зачем? Он считал, что сможет скрывать от Аретты свои мимолетные увлечения. Тем более что она скоро родит и долгое время будет всецело занята ребенком.
Однако все пошло совсем не так, как было запланировано. Итон «погорел» всего через две недели после бракосочетания. Как глупо!
Что теперь делать? Нельзя допустить, чтобы Аретта бросила его. Ни в коем случае нельзя этого допустить. Ведь на кону деньги ее отца.
– Прости меня, – умоляюще посмотрел он на Аретту. – Пожалуйста, прости!
Она покачала головой.
– Я не могу, понимаешь? – Ее глаза наполнились слезами. – У меня перед глазами стоит та картина… Ты и эта женщина… Лучше бы я не приезжала туда, лучше бы жила в неведении! Но откуда я могла знать?
Аретта чувствовала, что у нее сильный жар.
Все-таки я заболела, пронеслось в голове. Надо бы измерить температуру.
Она пошла в кухню, где в аптечке должен был храниться градусник, но, проходя мимо Итона, покачнулась. Он вовремя среагировал и успел придержать ее.
– Что с тобой? – спросил Итон озабоченно. – Да ты вся горишь!
Он приложил ладонь ко лбу Аретты и понял, что следует срочно вызывать «скорую помощь».