Пересекающий время - Крапп Раиса. Страница 22
- Мама! - он улыбнулся. - Все прошло! Мне нисколько не больно!
Женщина изумленно окинула его взглядом.
- Вы слышали!? Вы слышали, что он сказал!?
Она счастливо рассмеялась сквозь слезы.
- Уходите! Оставьте нас!
Она отпихнула руки Андрея, и крик мальчика заставил ее отшатнуться.
- Что ты делаешь! - оттолкнул ее Андрей, склонился над мальчиком, хрипло приказал: - Убери ее.
Когда Лиента вернулся, мальчик лежал с закрытыми глазами, вытянувшись. Он был очень бледен. Встревоженный Лиента не обнаружил ни единого признака жизни.
- Он мертв? - осторожно спросил лугарин.
Андрей не ответил, по-прежнему склоняясь над малышом. Наконец, разогнул спину, проговорил:
- Он не мертв. И не живой. Он на грани. Я остановил в нем все, и смерть тоже. В таком состоянии он может быть долго. Если мои друзья придут, он будет жить.
- А если нет? - Лиента спохватился, что вопрос этот лишний, но слово уже было сказано.
Андрей зло усмехнулся.
- Да, я не должен был этого делать, это не разумно, - он поморщился. Разумно было уйти от этих страданий и выбросить из головы его крик.
- Разве я так сказал? - виновато проговорил Лиента.
* * *
В переулке их поджидал Данька.
- Что случилось? - хмуро спросил Андрей, он был недоволен собой, в том числе и тем, что спрашивал разрешения у матери отнять жизнь у ее ребенка...
- Вас зовут.
- Кто?
- Увидишь.
- Данька, не дури, - предостерегающе проговорила Лота. - Говори.
- Пошли, - сказал Андрей. - Знаю я, кто нас зовет.
Дан вел их нехожеными закоулками, едва приметными тропками. Наверняка, пути эти были известны только мальчишкам. Тропинка вилась между огромными лопухастыми листьями малосимпатичного, неистребимого сорняка - через несколько дней на месте роскошных белых цветов созреют семена, наполненные жгучим ядом.
- Пришли, - остановился Дан у кособокой, глинобитной развалюхи с подпертыми стенами. - Ждите.
Через минуту в дверях появился невысокий, крепко сбитый мужчина. Увидел Лиенту, и на лице появилась широкая, открытая улыбка.
- Лиента! - Он крепко обнял лугарина. - Я поверить не мог, когда сказали, что ты в поселке!
- Рад видеть тебя живым, Мотли.
После яркого света дня в избушке показалось темно, но скоро глаза привыкли, и Андрей увидел, что вкруг пустого стола сидят несколько мужчин. С появлением Лиенты здесь стало шумно. Лугарина обступили, о чем-то спрашивали, смеялись. Андрей оказался в стороне и увидел, как отодвинулась ветхая занавеска, что отгораживала угол, и из-за нее вышел высокий седой мужчинас усталым, изможденным лицом - его Андрей увидеть здесь не ожидал. При взгляде на Лиенту суровость его смягчилось, теплая улыбка тронула губы. Тут он встретился с глазами Андрея, и взгляд снова сделался острым. Несколько мгновений он испытующе рассматривал незнакомца в ненавистной форме, потом отвернулся, шагнул к Лиенте.
Торговец Алан еще недавно был владельцем небольшой лавки, где торговал всевозможным нужным в хозяйстве товаром. Торговля его славилась тем, что вещи у него всегда были добротными, сработанными на совесть.
Когда на город обрушились орды Гуцу, Алан отправил жену с детьми в крепость, и вместе с соседями прикрывал их. Но кучки храбрецов не могли сдержать чернойлавины - она стремительно растекалась по городу, стискивала, захлестывала, душила многочисленные, но разрозненные пожары сопротивления.Отряду Алана удалось с боем прорваться к крепости, но родных своих они там не нашли. Позже Алану расскажут, как погибли его жена и дети, и за одну ночь из весельчака и добряка он превратится в сурового, расчетливого воина, возглавит оборону крепости. Все это в жизни Алана уже состоялось, но еще не случился последний бой - когда в крепости начнется голод, и они откроют ворота. Судьба смилостивится над Аланом - даст смерть славную и скорую.
Перед Аланом расступились - они с Лиентой были хорошо знакомы, лугары предпочитали покупать товары именно в его лавке. Но со дня Интервенции они не виделись и ничего не знали друг о друге.
- Алан руководит обороной крепости, - сказал Мотли. - Две ночи назад пробрался к нам.
- Провидение свело нас всех вместе, - Алан пожал руку лугарину. - Кто этот человек?
Взгляды всех обратились к Андрею.
- Меня не провидение вело. - Лиента положил руку на плечо Андрею. - Я здесь благодаря Дару.
- Он юкки?
- Нет.
- Ты ручаешься за него?
- Да, я ручаюсь.
- Я тоже, - услышал Андрей и увидел Табора.
* * *
- Мы голодаем, - говорил Алан. - Сегодня - четвертый день, как люди не получают ни крошки. Мы сохраняли немного еды для детей, но она тоже кончилась. Люди послали меня к вам. Если пришло время умереть, надо умереть достойно. Будь мы, мужчины, одни, мы взяли бы оружие и, не колеблясь, вышли бы из-под прикрытия стен.
За столом угрюмо молчали. Мотли с горечью проговорил:
- Люди надеются, что от нас придет помощь. Но что мы можем?
Андрей и Лиента переглянулись.
- "Говори".
- К утру тоннель будет в порядке, - проговорил Лиента.
Все удивленно повернулись к нему.
- Дар знает, что там нужно исправить, чтобы вода ушла.
Теперь взгляды скрестились на Андрее.
- Да, это так. Ты, Алан, сегодня вернешься в крепость, и после полуночи жди в тоннеле сигнала. Потом включишь насосы.
Мужчины переглянулись, и Андрея снова царапнул острый взгляд Алана.
- Ты, в самом деле, знаешь, как можно наладить?
- Да.
- Откуда ты знаешь?
- Оставь это мне. Важно, что сегодня тоннель можно будет использовать.
- Ты так уверенно говоришь об этом. Почему? Вы не боитесь дать людям несбыточную надежду?
- За свои слова я могу поручиться головой, - сказал Андрей. - Но не стоит волновать людей раньше времени. Поэтому жди меня один.
- Прошлой ночью я не смог вернуться в крепость.
- Сегодня сможешь. Я проведу тебя.
- Какой сигнал я получу?
- Ты узнаешь. Продукты в крепости будут под утро, но ты тоже не можешь вернуться с пустыми руками. Там наверняка всю ночь не спали и опять будут ждать.
- Женщины соберут что-нибудь, - сказал Мотли.
- Лучше пойти в город и купить. Это безопасно. Вы знаете, Марта вчера ходила.
- Если опасности нет, лучше так и сделать, мы здесь тоже впроголодь живем.