Игра Льва - Демилль Нельсон. Страница 44

Кениг кивнул:

— По-моему, это разумно.

Кейт тоже кивнула:

— Думаю, Тед прав. Свое задание Халил выполнил. Продолжения не будет. Его миссия завершилась в аэропорту Кеннеди, и он спокойно улетел одним из десятков рейсов.

Кениг посмотрел на меня:

— Что скажешь, Кори?

Я тоже кивнул:

— И мне это кажется логичным. Тед выстроил прочную теорию.

Кениг подумал несколько секунд, затем сказал:

— И все же мы должны продолжать действовать так, как если бы Халил все еще находился в нашей стране. Мы предупредили все правоохранительные органы Соединенных Штатов и Канады. Вызвали всех агентов ОАС, которых смогли разыскать сегодня вечером, взяли под наблюдение все места, где могут появляться ближневосточные террористы. Предупредили также полицию Портового управления, Департаменты полиции Нью-Йорка, Нью-Джерси, Коннектикута, соседних округов и так далее. Со временем зона поисков будет все более расширяться. Если он где-то прячется, выжидая удобный момент, чтобы улизнуть из страны, у нас есть шанс добраться до него.

Нэш проинформировал нас:

— Я звонил в Лэнгли из аэропорта Кеннеди, задача выследить и задержать Халила поставлена перед всеми нашими помощниками, которые работают в международных аэропортах. — Он посмотрел на меня. — Я имею в виду людей, которые работают на нас.

— Спасибо за пояснение, но я читал шпионские романы.

На том и порешили. Асад Халил либо уже удрал из нашей страны, либо прячется, выжидая момент для бегства. На самом деле, это уже не имело большого значения, учитывая то, что и как случилось сегодня.

Однако было кое-что, что меня беспокоило. Парочка деталей, выпадавших из общей схемы. В первую очередь вполне резонно напрашивался вопрос: зачем Асад Халил сдался представителю ЦРУ в американском посольстве в Париже? Халилу было бы гораздо проще проникнуть на борт рейса один семь пять «Транс-континенталь» по фальшивому паспорту, как это сделал его сообщник Юсуф Хаддад. И проще было бы осуществить план с отравляющим газом, если бы Халил не был в наручниках и если бы его не охраняли два вооруженных федеральных агента.

И еще Нэш не принял во внимание человеческий фактор, чего, собственно говоря, и следовало ожидать от Нэша. Надо было понять Асада Халила, понять, что он задумал. Халил не желал стать очередным безвестным террористом. Он намеренно явился в посольство США в Париже, позволил заковать себя в наручники, приставить к себе охрану, а потом просто исчез. С его стороны это был самый что ни на есть плевок в лицо, а не «миссия чайки». Ему хотелось прочитать то, что мы знаем о нем, хотелось отрезать у агентов большие пальцы, проникнуть в клуб «Конкистадор» и перебить там всех присутствующих. Безусловно, это была очень рискованная операция, но огромную роль в ней играла именно индивидуальность исполнителя. Он хотел повергнуть врагов в шок, унизить — как древний воин, который проникает в одиночку в лагерь противника и насилует жену предводителя.

Единственный вопрос, который сейчас крутился в моей голове, — это прекратил или нет Асад Халил плевать в лицо американцам. Не думаю, что прекратил, парень вошел во вкус, но я был согласен с Нэшем в том, что у Халила сейчас нет ни ядерного заряда, ни отравляющего яда, ни спор сибирской язвы. Я просто нутром чуял, что Асад Халил — лев — в Америке и готовится утопить нас в дерьме. Честно говоря, я не слишком удивлюсь, если он появится здесь, на двадцать восьмом этаже, перережет несколько глоток или сломает кому-нибудь шею.

Пора было поделиться своими подозрениями с коллегами, так сказать, продемонстрировать Джеку Кенигу своего козырного туза… простите за метафору или как там это, черт побери, называется.

Однако мои коллеги болтали о чем-то другом, и я ждал возможности вступить в разговор.

— Халил наверняка прочитал все, что было в «дипломатах» у Питера и Фила, — сказала Кейт, обращаясь к Кенигу.

— Да не так уж много у них с собой было информации, — ответил Кениг, как мне показалось, несколько небрежным тоном.

— Но теперь у Халила имеется наше досье на него, — подчеркнула Кейт.

— Вряд ли он нашел там для себя что-то новое.

— Теперь ему известно то, что мы о нем знаем, — не унималась Кейт.

— Ну ладно, ладно, я все понял. Что-нибудь еще?

— Да… в досье была докладная Заха Вебера, обычный оперативный материал, но он адресован Джорджу Фостеру, Кейт Мэйфилд, Теду Нэшу, Нику Монти и Джону Кори.

Проклятие! Я как-то об этом не подумал.

— Что ж, будьте осторожны, — посоветовал Кениг.

«Спасибо тебе, Джек».

Кениг добавил:

— Но я сомневаюсь, что Халил… — Он задумался, затем продолжил: — Мы знаем, на что способен этот человек. Но мы не знаем, какие у него планы. Думаю, вы в его планы не входите.

Кейт, у которой, похоже, было другое мнение на этот счет, заявила:

— Мы не должны его недооценивать.

— Но и переоценивать не стоит, — раздраженно бросил Кениг.

На мой взгляд, ФБР, как и ЦРУ, обычно все переоценивало. Это хорошо для бюджета и имиджа этой организации. Однако я оставил эту мысль при себе.

Кейт продолжила:

— Нам редко приходилось сталкиваться с такими терактами. Обычно они сводятся к закладке бомб, а Халил подозревается в том, что лично убивал людей в Европе, и мне нет необходимости напоминать, что он натворил здесь. Точно не знаю, но что-то в этом человеке здорово беспокоит меня.

— И что же это может быть? — спросил Кениг.

— Не знаю. Но в отличие от большинства террористов, Халил продемонстрировал недюжинную хитрость и храбрость.

— Как лев, — прокомментировал Кениг.

— Да, как лев. Но все же он человек — и он убийца, что делает его гораздо опаснее любого льва.

Кейт Мэйфилд подобралась к самой сути дела, приблизилась к пониманию Асада Халила. Но она больше ничего не сказала, и никто не попытался развить ее мысль.

Пару минут мы обсуждали личности убийц, а ФБР действительно преуспело в составлении психологических портретов. Я тоже решил не ударить лицом в грязь и высказал свое мнение:

— У меня такое ощущение, что Халил ненавидит американцев. Тут нет никакой политической или религиозной подоплеки, он просто жгучей ненавистью ненавидит американцев. Как нацию. Думаю, в свете сегодняшних событий ясно, что все подозрения и предположения, содержащиеся в досье Халила, на самом деле правда. А значит, это он убил топором американского офицера ВВС. Это он застрелил в Брюсселе трех ни в чем не повинных американских школьников. И если мы сможем догадаться, зачем он это делает, то, возможно, узнаем, что им движет. Тогда, может быть, определим его дальнейший шаг или жертву.

В разговор вмешался Нэш:

— Но он также убивает и англичан. Мы подозреваем, что взрыв бомбы у британского посольства в Риме — его рук дело. Значит, твоя теория о том, что Халил убивает только американцев, несостоятельна.

На это я ответил:

— Если он действительно взорвал британское посольство, значит, тут существует какая-то связь и англичан он ненавидит так же, как и американцев. И эта связь может стать ниточкой к разгадке.

Нэш демонстративно рассмеялся, а я не люблю, когда люди смеются над тем, что я говорю.

Кениг посмотрел на Нэша:

— Ты не согласен с Кори?

— Кори путает полицию и разведку — методы одной не обязательно подходят для другой.

— Не обязательно, — согласился Кениг. — Но иногда подходят.

Нэш пожал плечами.

— Если целью Асада Халила являются только американцы, то это не делает его каким-то уникальным террористом. Как раз напротив. Большинство террористов действуют против Америки и американцев. Это наша плата за то, что мы держава номер один, за нашу поддержку Израиля, за войну в Персидском заливе, за наши антитеррористические операции по всему миру.

Кениг кивнул, но возразил:

— И все же Халил действует уникально, он старается ошеломить и унизить врага.

Нэш снова пожал плечами:

— Ну и что? Значит, таков его стиль, и если даже это ниточка к его будущим планам, мы все равно не сможем ее проследить. И не сможем поймать его во время выполнения террористического акта. У него миллион целей, а время и место он выбирает сам. «Миссия чайки».