Стихотворения и поэмы - Колас Якуб Михайлович. Страница 57

Павлинка (с хитрецой). Верно, и овцы у пана Адольфа тоже бесятся?

Адольф. Да, да! У меня пятнадцать старых и двадцать молодых. Как ударит жара, так они чуть не все крутятся на одном месте.

Павлинка (идя за чаем, в сторону). Мотыль овец мучает, и у самого тут (показывает пальцами на свою голову) мотыль, а думает, что овцы бесятся.

Альжбета. Какой же в этом году урожай у пана Адольфа?

Адольф. А ничего себе. (Нагло врет.) Жита нажал копен около двухсот, овса также двести, ячменя — около сотни.

Один из гостей. А сколько ж у пана земли?

Адольф. Волоки с полторы хороших будет.

Гость. А лес есть?

Адольф (вытирая платочком лоб). А как же, есть, с пол-волоки, если не больше. Сосенка в сосенку!

Гость. А сенокос есть?

Адольф. Есть, есть! Над самой речкой, тоже с полволоки. Мурава как шафран.

Музыкант. Так у пана всего с полволоки пахотной земли?

Адольф. Н-ну да! С добрую полволоку.

Альжбета. У нас пахотной земли, должно быть, около трех волок будет, и то мы столько не нажали.

Павлинка (садится с чаем у стола). Видно, пан Адольф хозяин получше, чем мы.

Адольф. О, у меня хозяйство ни в чем не подкачает. У меня жена и то будет лучше, чем у всех.

Один из гостей. Не попалась бы только с норовом.

Павлинка. Интересно, пан Адольф уже приторговал себе такую?

Адольф. Это пока что секрет.

Павлинка. А мне пан Адольф скажет?

Адольф. Да, но сперва папе и маме, а потом уже вашей милости на самое ушко.

Павлинка (берет у него стакан). Хорошо, хорошо! Пан Адольф как знал, что я немного глуховата.

Адольф. Глуховата?!

Павлинка (идя за чаем, в сторону). Надо шершня поводить за нос, чтоб и десятому заказал, как жен покупать.

Альжбета. Пан Быковский, кажется, у нас в первый раз?

Адольф. Да, в первый.

Гостья. Так пану надо дать поцеловать старую бабу.

Гость. Пан Адольф падок только на молодых и богатых, а старые у него в счет не идут.

Адольф. Правда, правда! Меня только к молодым тянет.

Альжбета (в сторону). И дурак же он, как видно.

Павлинка (подавая Адольфу чай). К кому это вас тянет: к дорогим коровам или к дорогим кобылам?

Альжбета. Да нет! Пана Быковского тянет только к молодым девушкам.

Адольф (пьет чай). Да, да. Только к молодым девушкам.

Павлинка. А болячка на языке от этого не вскочит?

Альжбета. Что ты? Разве пан Быковский конь?

Музыкант (в сторону, другому). Конь не конь, а, видно, порядочная скотина.

Адольф (Павлинке). Панна Павлинка все говорит мне комплименты.

Павлинка (рассеянно). Да! Комплименты. (Музыкантам.) Подкрепляйтесь, подкрепляйтесь, музыкантики! А то уж ноги чешутся. Так и хочется топнуть с паном Адольфом лявониху.

Адольф. Фи! Я не танцую таких мужицких танцев.

Музыканты (Павлинке). Спасибо! У же подкрепились как надо. Теперь можем и резануть что-либо для паненки. (Садятся на свои места и настраивают инструменты.)

Павлинка (Адольфу). А какие же танцы вы танцуете?

Адольф. Герц-польку, пойди-спать, манчиз, пойди-квар-ту. (Встает из-за стола, целует Альжбете руку, к Павлинке.) Ну что ж? Может, мы с паненкой попробуем?

Павлинка. Я этих мудреных танцев не только не умею, но даже никогда их и не видела.

Адольф. Не бойтесь! Я научу паненку плясать на все лады. (Берет Павлинку за руку, музыкантам.) Сыграйте нам герц-польку.

Музыканты. Этого мы не умеем.

Адольф. Ну так пойди-спать!

Музыканты. В первый раз слышим.

Адольф. А может, пойди-кварту знаете?

Музыканты. И это в первый раз слышим.

Павлинка (как бы жалея). А-яй-яй! Вот тебе и на! Так и не научусь этим панским танцам.

Адольф. Вы не огорчайтесь. Я буду выщелкивать языком, а вы, панна Павлинка, только прислушивайтесь да выделывайте ногами так, как я.

Павлинка. Значит, будем танцевать под язык?

Смех. Адольф выщелкивает языком, изображая музыку, и бестолково вертится с Павлинкой.

Адольф (показывая). Вот так, вот так! Правую ногу сюда, а левую туда. Голову влево, а спиной к порогу, да вот так! Раз, два, три, то направо, то налево…

Все смотрят на них и смеются.

ЯВЛЕНИЕ 4-е

Те же и Пранцысь, Агата, Степан.

Пранцысь (пьяный). Похваленый Езус! Вось-цо-да, пане добродею.

Несколько голосов. Аминь!

Пранцысь (взглянув на Павлинку и Адольфа). А! Это что, собственно, за выкрутасы такие, как в цирке или в сумасшедшем доме?

Один из гостей. Это пан Быковский учит панну Павлинку новомодным танцам.

Пранцысь и Агата раздеваются.

Пранцысь. Можно, можно дальше крутиться, как в пляске святого Витта. Дальше, дальше! Раз, два, три, вось-цо-да!

Адольф (продолжает показывать Павлинке). Вот так, вот так. То направо, то налево. Раз, два, три! То туда, то сюда, ножка в ножку, раз, два, три!

Павлинка (вырываясь). Нет, ничего все-таки не выйдет. Не способна я к науке.

Адольф (усаживает Павлинку). Это только в первый раз трудно, а потом пойдет гладко, как по маслу. (Ходит по комнате, обмахивая лицо платочком.)

Пранцысь, Агата и Степан садятся за стол, Альжбета подает чай.

Пранцысь (закуривая со Степаном трубку). Собственно, пане добродею, кобыла с дороги сбилась, и потому немного опоздали. Но это пустяки, пустяки. Еще время будет, вось-цо-да!

Агата. Какого черта с дороги сбилась? Пока объехал, туды-сюды, всю околицу, как погорелец, так и полночь чуть не захватила. Туды-сюды, все гору искал.

Пранцысь. Ты, баба, собственно, молчи, вось-цо-да! Ты ничего никогда не соображаешь, а у меня голова ловкая. Я, пане добродею, Барнашев, Барнашев — куда пошел, туда и пришел. (Гостям.) А вы, молоденькие, не обращайте внимания, вось-цо-да, танцуйте, пане добродею, пока еще ноги держат.

Павлинка. А верно дядя говорит. Будем танцевать, зачем зря время терять! (Музыкантам.) Сыграйте, будьте добры, польку, но такую, знаете, чтоб аж свет ходуном пошел.

Музыканты. Хорошо, хорошо! Мы для паненки постараемся. (Играют польку.)

Все, кроме стариков, танцуют; Адольф с Павлинкой, остальные гости — кто с кем. За столом Пранцысь со Степаном угощаются водкой из бутылки, которую Пранцысь принес с собой.

Адольф (танцует, припевая).

Танцевала брюква с маком,
А петрушка с пастернаком,
А цыбулю диво взяло,
Что петрушка танцевала.

Павлинка (отвечая).

А на печке девки спали,
Девки денежки считали;
Насчитали пол-талера
И купили кавалера.

Адольф.

Ой, к девчине на беседу
Скоро в гости я приеду.
Лошадей не пожалею,
Чтоб увидеться мне с нею.