Испорченная (ЛП) - Кеннер Джулия. Страница 19
Мужчина шагнул в мою сторону, его кошачьи глаза исследовали каждый дюйм моего тела.
Тяга. О-о, да. Теперь я знаю о тяге всё.
Я напряглась, стараясь не прятать глаза и контролировать свое дыхание, хотя моя кровь буквально закипала под его взглядом, как если бы мужчина протянул руку и погладил меня, а кончики его пальцев пускали мне под кожу электрический ток.
— Oui, ma chйrie[4], — сказал он на безупречном французском, — Но не обращай слишком много внимания на этого старого дурака, — он наклонился вперед, так, что его лицо оказалось прямо рядом с моим, я почувствовала его дыхание у своего уха, и прошептал, — Ты жива, ведь так? Иногда жизнь это больше, чем желания или необходимость.
Я сглотнула, пытаясь взять себя в руки.
Зейн перехватил взгляд Кларенса.
— Она особенная во многих отношениях. Ты уверен, что она одна из них?
Туман страсти, окутавший меня, начал рассеиваться. Это была единственная вещь, на которую Зейн обратил свое внимание. Оказаться под пристальным вниманием из практических соображений, а не из-за сексуального влечения – это уже совсем другое дело.
— Уверен, — сказал Кларенс, — Если бы я ошибался, её бы с нами не было.
— Надеюсь, ты прав, — задумчиво признался Зейн.
— Кто ты?
— Я обучу тебя множеству самых разных вещей, — заверил он.
Я повернулась к Кларенсу.
— Но я думала...
— Я для тебя самый главный человек, щеночек, но посмотри на него. С кем ты хочешь оттачивать свои боевые навыки? Со мной или с ним?
— Правильно, – я вытерла влажные ладони о джинсы, — Отлично.
— С чего желаешь начать? – спросил Кларенс.
— Она одолела Грукона?
— В конце концов. В первый раз она его так и не прикончила. Счастлив заметить, что несколько часов назад она исправила эту ошибку, – он немного нахмурился, – И еще некоторые.
— Она должна перестать стесняться. В этой комнате нет места для ошибок или жалости. Колебания — это приглашение, враг и так одержал слишком много побед.
— «Она» стоит прямо здесь, — заметила я.
— Так что ты, ma fleur[5], — сказал Зейн, — Гордая и с боевыми шрамами.
Я поморщилась, будучи уверена, что мужчина знает о порезе на моей руке, хоть и не может его увидеть под двумя свитерами и плащом.
— Твой плащ, — сказал он, кивая на скамейку, — И свитер.
Я поморщилась, но сняла одежду, оставшись в топе и джинсах.
— Я вижу, — прошептал он, глядя на рану, которой любезный Грукон испортил Алисе руку.
— Ты сейчас быстрее выздоравливаешь, Лили, и большинство ран исчезнет уже к утру. Однако, в этот порез, — сказал он, проводя пальцем по моей руке, — Попал яд.
Я пожала плечами, решив не раскрывать своих истинных чувств.
— Я воин, верно? Сейчас я одна из вас.
— Думаю, мы поладим. И я определенно не хочу, чтобы тебя убили или ранили.
— Слишком поздно, — возразила я, — И в первом и во втором случае.
Его губы дрогнули в усмешке, но моё внимание привлекло не это, а то, что он делал со своим ножом. Мужчина резал лезвием кончики своих пальцев, его глаза потемнели и сделались серьезными, когда он шагнул в мою сторону и провел пальцем вдоль раны. Мне не потребовалось спрашивать, что он делает: я чувствовала, как моя кожа срастается под его прикосновениями.
— Как…
Но он прижал палец к губам и покачал головой.
— Это мой тебе подарок, ma chиre.
— В таком случае – спасибо.
Он наклонил голову.
— Та тварь, что ранила тебя, — начал он, — У него появился шанс лишь потому, что ты позволила ему жить, когда вы впервые встретились?
— Ну, технически, — сказала я.
— А почему ты не убила его, когда проснулась?
— Я понятия не имела, что происходит. Я была в ловушке и испытывала настоящий ужас, — мою кожу покалывало, когда я вспоминала тот шок, что испытала, проснувшись и видя, как в комнату врывается зверь, как он бросается на меня, — Мы дрались, я сумела ударить его подсвечником, после чего убежала.
— Побег не является частью твоей миссии.
— Я ничего не знала о миссии, — огрызнулась я.
— Твой ум должен находиться в постоянной боевой готовности, — продолжил он, как если бы я вообще ничего не говорила, — Ты обязана уверенно следовать цели.
— И какова цель?
— Ты должна убивать, Лили. Должна завершать каждую миссию без исключения. В этой войне пленных не берут, победа — единственный вариант. Убить, — сказал он. — Или быть убитой, — он уставился на меня своим тяжелым взглядом, — Понимаешь?
— Понимаю.
— Хорошо. Потому что сейчас твоей миссией является убийство этого демона.
ГЛАВА 13
Переводчик: Надюжда
Бета-ридер: Slippers
Я резко повернула голову в сторону, куда он указал, и увидела, что часть пола открыта. Но там, где я ожидала увидеть другого зверя с длинными зубами и холодной, шелушащейся кожей, я увидела молодую девушку. Шестнадцати лет, с толстым черным воротником на шее. И когда она подняла глаза на меня, я клянусь, что это была Роуз, которая смотрела на меня.
Я остановила дыхание.
— Это не — она не может…
— Она может. — Зейн заверил меня. — И она есть.
— Но-но… Где? Как? У вас есть в запасе демоны, они спрятаны?
Я посмотрела на них, нетерпение на обоих лицах было легко увидеть. Небольшая коллекция демонов, все спрятано, готовое к использованию в учебных целях.
Я сглотнула, не уверена, что я испытываю отвращение к реальности, или впечатление от того, что подготовка была чертовски серьезной.
Зейн явно не обращал внимания на мое психическое состояние. Он проверил маленькое черное устройство с несколькими кнопками. Теперь он ткнул одну, передняя панель клетки опустилась в пол, оставив ее с трех сторон окружать подростка, похожую на ультра гота в черном, с остроконечными ювелирными изделиями из серебра.
Кларенс достал блокнот и ручку из внутреннего кармана пиджака.
– Я буду оценивать твою работу, конечно же. — Сказал он. — Постарайся не нервничать.
— Нервничать? — Я пискнула, указывая на девочку, которая осталась и присела на корточки, не двигаясь, глядя на меня. — Это безумие.
— Если это то, как ты себя чувствуешь, то ты не справишься. — Он протянул руку и вытащил десятидюймовый клинок из своих ножен. Он протянул его мне, лезвие холодное и смертельное в моей ладони, синий камень на рукояти сверкал в ярком свете.
Я хотела спорить, вернуть его обратно. Но толстые руки Зейна сомкнулись вокруг моего плеча, и он поднял меня на платформу так же легко, как ребенок может поднять тряпичную куклу. Я постояла с минуту, не зная, что делать. Конечно, я совсем не ожидала, что нужно бороться, чтобы убить этого ребенка!
— Maintenant. — Зейн сказал, и, хотя я не знала французский, мне пришла мысль: Двигайся!
Но я не двигалась. Ошибка, которую я сделала, так как мой оппонент не постеснялся. Она вскочила и подошла ко мне, рыча, как дикое животное. Ее пальцы растопырены, словно когти, и она оставила бы на моем лице, прежде чем я могла даже отреагировать, царапины, ногти впились в мою кожу, едва не попав в глаза.
— Святое дерьмо, — я закричала, потом ударила ее по рукам, инстинктивно отворачиваясь от нее лицо. Видимо инстинкт знал все возможные приемы, хотя, потому что теперь я не могла видеть ее, она воспользовалась этой ошибкой и прыгнула мне на спину.
— Неподготовленная. — Я слышала, как Зейн, сказал это, как будто через тысячу километров отсюда. — Я небольшого мнения на этот счет. Я надеюсь, что ты уверен…
Ответ Кларенса был приглушенным, но я слышала ворчание Зейна, подтверждающего предположения достаточно четко. Мне хотелось кричать, чтобы от меня убрали эту маленькую суку.
А что я делала — боролась.
И как только я приняла решение, как только мысли пришли в голову — всплеск силы взорвался в моем теле, даже сильнее, чем волна, которую я почувствовала в переулке. Сила внутри меня выходила урывками, инстинктивно я знала, что еще не была полностью готова.