Кейт, истребительница демонов - Кеннер Джулия. Страница 32
Отец Бен объяснил мне, что ящики до определенной степени систематизированы. Все, что имело очевидную ценность, включая первоклассные реликвии вроде костей, собрано и спрятано в хранилище, где ими займется архивариус. Оставшиеся коробки и ящики, заполненные разнообразными бумагами (которые, вполне возможно, могут содержать упоминание о реликвиях, отправленных в хранилище), составлены в подвале, где они дожидаются сортировки и изучения, чтобы самые ценные и хрупкие из них были перенесены в другое, более подходящее место. Я почувствовала угрызения совести. Это действительно очень серьезный проект, однако я не собиралась продолжать им заниматься после того, как найду то, что ищу.
Коробки стояли вдоль дальней стены похожего на пещеру подвального помещения. У других стен выстроились застекленные шкафы и относительно современные картотечные ящики, перемежающиеся деревянными полками, на которых нашли свое место переплетенные в кожу огромные книги, каждая в четыре дюйма толщиной, относящиеся, судя по всему, к средним векам, хотя я не историк и могу ошибаться. В комнате был простой деревянный пол и пять длинных деревянных столов. Я представила себе сидящих за ними монахов, одетых в коричневые сутаны, и стоящие перед ними деревянные чашки с горячим супом. Сегодня здесь буду сидеть я, одетая в джинсы, и стану перебирать старые бумаги в коробках, рассчитывая найти в них упоминание о костях, которые имеют какое-то отношение к Кипру, Мексике или Италии.
Коробки были пронумерованы и помечены буквами, каждая из которых обозначала имя дарителя, а номера показывали место данной коробки в его коллекции. Документы на каждый дар должны были, по словам отца Бена, лежать в первой коробке, относящейся к той или иной букве.
Святой отец поставил коробку А-1 на средний стол передо мной, убедился, что я удобно устроилась, и направился к лестнице. Без него комната показалась мне еще более темной и мрачной. Если бы этот подвал не являлся частью церкви, а я не была истребительницей демонов, мне стало бы страшно. Но я заставила себя прогнать все неприятные мысли и сняла крышку с коробки. И невольно застонала, увидев, что она плотно набита папками из манильской бумаги, каждая из которых распухла от документов.
Я вытащила первую папку, положила на стол, открыла и вскрикнула, когда из нее выбралось сразу несколько пауков. Я тут же вскочила на ноги и начала как безумная хлопать себя по всему телу. Фу, какая гадость! Демоны, грязные подгузники, даже приемы, о которых я узнаю в последнюю минуту, — это я еще могу вынести. Но пауки? Никогда!
Я несколько раз стукнула по папке блокнотом, который мне дал отец Бен. Поскольку никаких живых существ из нее не появилось, я решила, что опасность миновала и можно начать работать. Я снова села и взяла в руки первый документ. Последняя воля и завещание Сесила Кертиса. Я быстро перелистала страницы, стряхивая с них пыль, но не смогла найти перечня даров, отписанных церкви.
У меня зачесались глаза, и я принялась громко чихать. Веселенькое занятие.
Я засунула папку обратно в коробку, снова чихнула и вытащила новую порцию пыльных бумаг. Вытянула перед собой руку и потрясла папку. Никаких пауков. Решив, что все в порядке, я положила ее на стол и посмотрела на часы. С тех пор как ушел отец Бен, прошло ровно семь минут.
Тяжело вздохнув, я открыла папку. В ней лежала пачка тонкой гладкой бумаги, покрытой едва различимым печатным текстом, словно это была третья копия какого-то документа, напечатанного на древней пишущей машинке. Поскольку я понимала, что Ларсон не даст мне жить спокойно, если я пропущу что-нибудь важное, я прищурилась и принялась разбирать слова. Примерно через десять страниц глаза у меня начали слезиться и впервые в жизни заболела голова. Я даже пожалела, что у меня нет очков.
Совсем не веселое занятие. Важное — да. Но не веселое.
Вот почему я истребительница, а не наставник. Мне на это дерьмо не хватает терпения. Я не детектив и не хочу им быть, и меня возмущало то, что Ларсон сидит в чистеньком зале суда, где нет никакой пыли, а я заперта в подвале церкви с кучей бумаг и тварями, у которых миллион ног.
Я совсем не стремилась заниматься исследовательской работой; мне просто хотелось кому-нибудь врезать.
К сожалению, когда демон нужен, его почему-то не оказывается рядом.
Глава 10
Распрощавшись с отцом Беном, я сразу же направилась на бензоколонку, держа указательный и средний пальцы скрещенными в надежде, что доберусь туда успешно.
Я начала заливать в бак бензин, когда зазвонил мой сотовый телефон.
— Алло?
— Мама! Мы закончили! Ты можешь заехать за нами?
— Вы закончили? — Я посмотрела на часы. Без пятнадцати три. — Почему так рано?
— Ма-а-ама. У нас ведь короткий день, помнишь?
Я не помнила, но не собиралась признаваться Элли, что ее мать слегка спятила. Поэтому я лишь что-то проворчала себе под нос. Элли вроде бы ничего не заметила.
— У нас прошло собрание группы поддержки, и мне выдали миллион всяких бумаг, которые ты и Стюарт должны подписать, и мы уже сделали домашнюю работу. Сегодня ведь первый день. Короткий и все такое. Ну, ты меня понимаешь?
— Вы полны энтузиазма, — проворчала я.
— Точно. Так ты за нами приедешь?
— Конечно. Минут через десять. Вам придется доделать со мной кое-какие дела.
Мне показалось, что я вижу, как она скорчила гримасу.
— Мы подождем в машине, — заявила она.
Я улыбнулась.
— Как пожелаешь.
Я нашла девчонок на ступеньках у входа в школу. С ними были еще три подружки, а чуть в стороне болталась группа из четырех мальчиков. Я заметила, что девицы незаметно посматривают в сторону мальчишек, а те изображают, что полностью заняты своими делами.
— И что это за парни? — поинтересовалась я, когда Минди и Элли забрались в машину.
— А? — спросила Элли.
— На ступеньках школы, — ответила я, показывая назад.
— Ах вот ты о чем, — проворчала Элли с таким видом, словно ей давно наскучила эта тема. — Старшеклассники.
— Футболисты, — уточнила Минди.
— Они делали вид, что не подозревают о вашем существовании? — спросила я и увидела в зеркале заднего вида, как девчонки переглянулись.
— Похоже на то, — наконец сказала Элли. — Они не разговаривают с новенькими девочками.
Я мысленно закричала «ура». Моей девочке незачем дружить с футболистами. Однако я сделала сочувственное лицо понимающей матери.
— Вы не вечно будете новенькими.
Девочки в ответ что-то пробурчали. Я с трудом подавила улыбку, направляя машину в наши края.
— И куда мы сейчас едем?
— Сначала в зал кикбоксинга, а потом в магазин за продуктами.
— Круто! — восхитилась Минди.
— У нас прямо сегодня будет занятие? — спросила Элли.
— Только не сегодня. Нам нужно найти подходящую группу и записаться.
Поняв, что драки прямо сейчас не будет, девочки потеряли интерес и принялись изучать «Энтертейнмент уикли», который Элли вытащила из своего рюкзака.
Возможно, существует более эффективный метод выбора места для занятий боевыми искусствами, но я опиралась на старый и надежный принцип «Б и ПВ» — «близость и первое впечатление». Иными словами, я хотела найти место рядом с домом, которое не выглядело бы кошмарно.
Когда мы с Эриком перебрались в Сан-Диабло, он производил впечатление маленького городка. Местный бизнес был представлен на Мейн-стрит, на которой устраивалась ярмарка в каждую первую пятницу месяца. Центральную часть городка окружали высокие деревья и широкие улицы. Со временем старинные дома стали обновляться и выглядели как драгоценные камни. Маленькие, но сверкающие.
В одном из таких самоцветов мы с Эриком и поселились. Отсутствие в доме места для игрушек Элли, не говоря уже о недостатке детей по соседству, с которыми она могла бы играть, заставило нас с завистью поглядывать на соседние районы. Перед тем как Эрик был убит, мы всерьез подумывали о переезде. А с появлением Стюарта начался мой период жизни в пригороде.