Лазоревый шторм - Деннинг Трой. Страница 33
Ветки деревьев седра завибрировали. Из дыры в бугре послышался злой крик и языки пламени выстрелили в небо из-под оскверненной земли. Могучий взрыв потряс весь оазис, и целый кусок холма взлетел на воздух.
Облако из пыли и пепла покрыло соленую пустыню, накрыв ее белую поверхность серой пеленой. Расколотые деревья и тела Раамлян дождем оросили землю перед легионом, падая с резким грохотом в двадцати-тридцати шагах от холма. Рикус махнул мечом, и с громким криком его воины бросились в атаку. Этот крик даже вывел Нииву из ступора, она подхватила свой боевой топор и присоединилась к атаке.
Рикус и его воины начали разбрасывать тела и деревья, освобождая дорогу к холму. В этот момент на них сверху, со склона холма, обрушились огненные шары и удары молний. Воины Тира стали падать по всей линии. Серые струйки дыма, поднимавшиеся от их тел, отчетливо выделялись на фоне белой земли, на которой они лежали.
Чтобы поддержать атаку Рикуса, Келум и Магнус ответили Раамлянам своими собственными заклинаниями. Дварф направил на склон багровый луч, который сжигал все, чего ни касался. Певец Ветров призвал злой южный ураган. Вихрь налетел на склон горы, поднимая в воздух стену соли, разорванные одежды и тела людей.
Полоса длинной, отсвечивающей зелеными вспышками веревки появилась между атакующим легионом Рикуса и основанием холма. Правый фланг достиг ее первым. Когда воины прыгнули через веревку, из-под земли послышался громкий треск и веревка превратилась в глубокую пропасть, из глубин которой ударил сильный зеленый свет. Тиряне закричали, зеленые языки пара охватили каждого из них. Весь фланг попросту растворился, из тела исчезли прежде, чем они успели упасть вниз.
Магнус остановился на краю и попытался заглянуть вниз, в пропасть. Зеленый усик ударил в него, охватив его толстую шкуру. Магнус покачнулся и отшатнулся назад, схватившись за горло и кашляя.
На другом конце фаланги Тирян, где холм немного закруглялся, воины на осмелились прыгнуть через щель в земле, когда она открылась. Большинство сумели затормозить на краю и отползти обратно на четвереньках, чихая и кашляя от удушья, пока усики зеленого пара хватали их за ноги.
Со своего наблюдательного пункта в глубине соляной пустыни Садира не видела Рикуса среди выживших. Она пробежалась взглядом по волне ползуших беженцев, нашла Нииву и Келума, но мул исчез. Вошебница почувствовала, как холодный ком образовался в ее желудке. Рикус первым бежал в атаку на своем конце фаланги. Не упал ли он в пропасть?
Решив помешать королеве-волшебнице Раама использовать такие заклинание еще раз, Садира вытащила из кармана растертое в порошок стекло. Быстро пробежав взглядом по холму, он нашла еще один круг мертвых тел Раамлян, лежавших около самой верхушки. Он был прямо напротив правого конца разлома, и Садира была уверена, что именно там стояла Абалах, когда собирала энергию для нового заклинания.
Садира бросила порошок в воздух и проговорила заклинание. Когда он опустился на землю, серебристая пыль засверкала под лучами багрового солнца. На склоне холма красные вспышки ударили из увядших стволов седра. Мерцание быстро собралось в центре оскверненной земли, очертив фигуру зрелой женщины, одетой в ниспадающее, воздушное платье.
Фигура повернулась к Садире. — Ты нашла то, что искала, — сказал голос Абалах-Рэ. — Ну, и что теперь ты собираешься делать со мной?
Садира потянулась для инградиентами для нового заклинания.
Абалах пролаяла резкую команду на языке ее города. Воины Раамина бросились вниз с холма, на бегу готовя копья для броска через пропасть по отступающим Тирянам. Какое-то мгновение кополева-волшебница смотрела на атаку своей армии.
Потом, когда Садира уже выхватила маленький стеклянный цилиндр, Абалах бросила что-то в воздух. Облако красного дыма явилось из ничего и поглотило ее фигуру.
Распознав природу заклинания, Садира мгновенно сообразила, что ее враг использует магию чтобы переместиться в пространстве. Все еще держа стеклянный цилиндр в руке, она опять пробежала глазами по бугру в поисках нового места Абалах.
Садира увидела, что Раамляне достигли подножия холма. Пока она смотрела, они добежали до края разлома и бросили копья через зеленую пропасть. Большинство из них упали на землю, не задев никого, но достаточно много попало в цель и равнина наполнилась предсмертными криками.
И тут же похожий шквал звуков зазвучал с другой стороны, из рядов врага. Зеленые языки пара опять появились из пропасти, на этот раз хватая воинов Раамина, пока вихрь вспыхивающего на солнце клинка и лягающихся ног сбрасывал их одного за другим вниз.
С первого взгляда Садира поняла, что на Раамлян напал Рикус. Мул каким-то образом оказался на другой стороне разлома.
Прикинув на глаз ширину пропасти, волшебница даже не могла себе представить, каким образом мул мог перепрыгнуть ее. Скорее всего, как обычно несясь в атаку впереди всех, он оказался далеко впереди легиона, и был уже на той стороне, когда заклинание Абалах сотворило пропасть. Да, сейчас Раамлянам приходилось туго, но Садира не представляла себе, сколько еще времени ее муж может сражаться с такой же неистовостью.
Казалось он уже подустал. Во всяком случае он перестал атаковать и дал возможность Раамлянам подойти к нему. По меньшей мере двадцать из них уже бежали к нему, на ходу крутя над головой шипастые моргенштерны.
Волшебница направила стеклянный цилиндр в их сторону и произнесла слова заклинания. Молния вылетела из стеклянного цилиндра и, перелетев разлом, ударила в центр бегущих в атаку Раамлян. Послушался страшный удар грома и тела полетели во всех направлениях. К удивления Садиры, Рикус бросился к оглушенным врагам вдвое быстрее, чем прежде и в мгновение ока перебил всех, кто еше остался жив после ее взрыва.
— Рикус, не сходи с ума! — крикнула Садира, зная, что даже чемпион-гладиатор не сможет справиться с таким количеством врагов. — Подожди подкреплений!
— Не будет никаких, глупая девчонка! — Голос принадлежал Абалах и послышался он из-за спины Садиры.
В тот же момент волшебница почувствовала странное покалывание где-то глубоко в животе. Вся Бронзовая Рота глубоко застонала и упала на землю, наполнив лязганием доспехов все вокруг. Ощущение в ее животе становилось все сильнее, как если бы чья-та холодная рука забралась к ней в живот и сжимает ее кишки. Но Садира не заниковала, она знала эту боль и знала, что она означает — из ее тела выкачивали жизненную силу.
Абалах вероятно ждала этого момента всю битву. Когда все глаза прикованы к перепитиям битвы, самое время для королевы-волшебницы удивить резерв атакой сзади.
Садира резко повернулась. Дварфы испуганно схватились за животы, чувствуя что жизненная сила покидает их. Некоторые сумели остаться на ногах, держась за свои топоры, но и они едва стояли, и, казалось, вот-вот упадут. Другие уже валялись без сознания на земле, близкие к смерти, с серыми лицами и ввалившимися глазами. Остальные корчились от боли на земле, их панические голоса ругали на все корки магию, которая не дала им умереть с топором в руках, убивая врагов. Садира не видела ни малейшего следа своей зашитной пелены, которую она раскинула над дварфами раньше, и поняла, что Абалах-Рэ уже давно находится рядом с ротой и успела развеять ее заклинание.
В центре всей этой суматохи стоял Ркард, глядя на умирающую роту широко открытыми, испуганными глазами, без малейших признаков физической слабости. В руках он сжимал кончик меча, который Рикус подарил ему перед битвой, — он то и был, решила Садира, источником доброй фортуны мальчика. Вероятно осколок Кары защищал своего владельца не хуже, чем сама Кара защищала Рикуса. Пока он держал зачарованную сталь в руках, ни одна атака королевы-волшебницы не могла ничего сделать юному мулу — ни физически, ни магически или ментально.
Абалах-Рэ стояла в тридцати шагах от мальчика. Ноготь на конце ее указательного пальца был длиной с хороший кинжал. — Иди сюда, дитя, — сказала она, раздвоенный язык мелькнул на момент из ее розовых губ. — Мне нужны только баньши. Я не хочу повредить тебе.