История, рассказанная ночью, или добро с клыками - Милованова Марина. Страница 42

— Я понимаю, что ты права, но просто очень волнуюсь за тебя! — В глазах подруги внезапно заблестели слезы. — Если даже Суран в итоге оказался таким мерзавцем, то я уже не знаю, чего ждать от остальных людей!

Осуждая про себя не в меру болтливый язык Рины, я обняла подругу:

— Как видишь, я смогла выбраться даже из оков подчинения, значит, теперь точно нигде не пропаду. Не переживай, я найду Данти и вернусь, чтобы наконец зажить спокойной и счастливой жизнью. Обещаю, что со мной ничего не случится! Ты мне веришь?

— Не верю, но очень стараюсь, — улыбнулась Джана, по-детски вытирая слезы рукавом. — Будь осторожна, пожалуйста!

— Обязательно. А еще сегодня ночью я наведаюсь в магазин и приготовлю выпечку, чтобы наша популярность среди покупателей окончательно не упала.

— Буду ждать!

Проводив подругу, я зашла наконец в кухню и запаслась провизией. Упаковав все сумки, остаток дня посвятила проснувшемуся Марти, а с наступлением вечера покинула дом и направилась к священнику.

Большой город жил тихой вечерней жизнью, не причиняя жителям никаких неприятностей — ни удушливой жары, ни дождя. Я быстро шла по дороге вдоль домов, наслаждаясь почти забытым видом родных и таких привычных улочек. Окружающий пейзаж щемящей тоской отзывался в моем сердце, призывая остаться и не срываться в очередную поездку, пугая всевозможными страхами предстоящих неведомых опасностей. Упрямо стиснув зубы, я шла вперед и старалась заглушить неуместный приступ паники, повторяя про себя одну из песен Данти.

В окнах дома священника горел свет. Входная дверь, к моему удивлению, была приоткрыта. Поколебавшись, я все же взялась за ручку и вошла в помещение.

— Проходи, Лютена! — поприветствовал меня священник, вставая из-за стола. — Я ждал тебя.

— Откуда вы знали, что я приду? — удивилась я, пожимая сухую твердую ладонь. — Дети предупредили? Но я же с ними еще не встречалась. Как они?

— Никто меня не предупреждал. Я сон видел. — Святой отец улыбнулся и подтолкнул меня к столу. — Присаживайся, чайку попей со стариком. Сорванцы набегались за день и спят уже. Не переживай, у них все в порядке, в отличие от тебя. — Священник замолчал и выжидательно посмотрел мне в глаза.

— Да мне тоже не на что жаловаться. — Смутившись, я присела за стол и принялась мять в пальцах уголок свисающей скатерти.

— Ты сильная и телом и духом, — неожиданно похвалил меня святой отец. — Но самого главного врага тебе еще только предстоит встретить на пути, и одному лишь Богу известно, как закончится ваша встреча.

— О чем вы? — Услышав столь мрачные предсказания, я вскочила со стула и вцепилась в плечо священника, буквально упав перед ним на колени. — Умоляю, скажите, кого мне нужно опасаться? Где меня ждет этот враг?

— Я не могу, девочка. — Священник устало вздохнул. — Извини, но Бог сам выбирает испытания для своих детей, и я не вправе ему мешать.

— Но это же несправедливо! Разве на мою долю выпало мало страданий? Зачем же еще? Вдруг я больше просто не выдержу? — В отчаянии я опустила руки и прижалась лбом к подлокотнику кресла, в котором сидел святой отец.

— Бог никогда не дает человеку испытаний больше, чем тот может выдержать. — Священник погладил меня по голове.

Горько усмехнувшись, я подняла голову и посмотрела ему в глаза:

— Но ведь я не совсем человек…

Понимая, что больше ничего не смогу узнать, я простилась со святым отцом и покинула его уютный дом.

Вновь оказавшись на улице, я обнаружила, что вечер уже сменился ночью. Затем направилась в конец улицы, к тому самому обрыву, где у меня отняли спокойную и счастливую жизнь, заменив ее другой, сделавшей меня игрушкой в чужих руках и принесшей с собой чувство полынной горечи и бездонной пустоты в душе.

Остановившись на краю обрыва, я некоторое время вглядывалась в черный провал, воскрешая в памяти события минувших дней. Что ни говори, но мне было безумно жаль, что я не избежала встречи с Сураном. Сейчас все могло быть совсем по-другому, и не нужно было бы мчаться неизвестно куда на поиски Данти — человека, способного внести положительные изменения в мою судьбу. Впрочем, как говорят, знала бы, где падать придется — соломки бы постелила…

Одного я искренне не понимала: почему священник, явно знающий гораздо больше, чем сказал, не захотел мне открыть всей правды, чтобы помочь избежать неприятностей. Но приходилось довольствоваться тем, что услышала, и на основании этого делать свои выводы. К сожалению, неутешительные. Я почувствовала, как в душу забираются скользкие щупальца страха, и поспешила уйти с обрыва. Несмотря ни на что, твердо знала, что не изменю своему решению и на рассвете покину город.

Остаток ночи я провела в магазине. Вопреки обещанию, Джана отсутствовала, но сегодня я, как никогда, была рада одиночеству. Быстро приготовив все необходимое, я разложила товар на витрине и, прихватив несколько караваев в дорогу, покинула магазин. Когда закрывала дверь, увидела Джану, показавшуюся в начале улицы, но дожидаться ее не стала, решив остаться незамеченной и избежать долгих прощаний и ненужных слез.

Вернувшись домой, я переоделась в дорожный костюм, рассовала по карманам магически уменьшенные сумки с одеждой и провизией и посадила на плечи проснувшихся Кляксу и чертенка. Будить Рину для того, чтобы попрощаться, я также не стала, желая пощадить нервы преданной экономки. Вместо этого написала письмо, в котором пообещала возвращаться через каждые полгода, и попросила при появлении Данти задержать его дома до моего возвращения. Также оставляла в полное распоряжение экономки золото и драгоценности, позволяя распоряжаться ими по своему усмотрению и во благо Марти. Оставив письмо на столе, придавила его вазой, чтобы случайно ветер не унес, и вышла на балкон.

Утренняя прохлада приятно освежала лицо, а впереди меня ждали простор и неизвестность. Посмотрев по сторонам, я повела плечами и с улыбкой посмотрела на своих притихших друзей:

— Ну что, мои хорошие, полетели? Держитесь крепче!

Глава 7

Лететь налегке было очень удобно. Клякса периодически снималась с моего плеча и мелькала впереди, оглашая воздух радостными воплями. Вслед за мышью летело неизменное рубиновое ожерелье, болтаясь на шее хозяйки. К счастью, из-за моего заклинания мы были совершенно незаметны для окружающих и не могли привлечь ничьего внимания. Ерошка молчал, обнимая лапами меня за шею, а я давала последние наставления, пытаясь перекричать попадающий в лицо ветер:

— Когда прилетим к охотникам, пожалуйста, ничего не трогайте и ведите себя тихо. Я, конечно, не сниму заклинания незаметности, но если вдруг на кого-нибудь что-нибудь свалится ниоткуда, этот кто-то сразу поймет, что дело нечисто, и может начать кидаться чем-нибудь в ответ. Вам же это не надо?

— Почему это? — Клякса пролетела передо мной, тараща удивленные глаза. — Лично я с удовольствием устрою предметную перестрелку на вражеской территории!

— Не надо! — категорично отрезала я, раздумывая над тем, сказать или нет о возможной опасности, таящейся в серебряных наконечниках арбалетных стрел или в брызгах святой воды. Потом решила никого не пугать. К тому же, например, мыши вода абсолютно ничем не угрожала (не беря в расчет наконечников). А лишний раз указывать на тот факт, что шушерка, хоть и милая и добрая, но нечисть, равно как и я, мне не хотелось. — Давайте вы просто будете вести себя тихо и стараться ничего нигде не брать и ни к кому не приставать. Хорошо? Иначе придется превратить вас в двух обездвиженных истуканчиков и подарить одному дяденьке в качестве сувенира.

— Не надо сувениров! — завопили в ответ два голоса. — Мы будем хорошо себя вести!

Легко уладив проблему, я улыбнулась. Тем более что вдалеке показались унылые здания Ордена охотников за нечистью. Теперь оставалось надеяться на то, что в прошлую нашу встречу Валдос не шутил, говоря, что будет рад меня видеть.