Плач в ночи - Кларк Мэри Хиггинс. Страница 27

Куда?

Может, она сумеет устроиться на прежнюю работу. Может, Кевин одолжит ей несколько сотен долларов на самолет. Одолжит. Да он сам должен ей сотни. На время Фрэн позволит Дженни с малышками спать у нее дома. Было бы очень неудобно просить об этом кого-то другого, но Фрэн - лучшая подруга.

«У меня нет ни цента, — подумала Дженни. — Но дело не в этом. Я не хочу бросать Эриха. Я его люблю. И хочу быть с ним до конца жизни».

Она так замерзла. Надо принять горячий душ. А потом она наденет этот теплый свитер с ромбами. Он в шкафу.

Взглянув на шкаф, Дженни поняла, что подсознательно беспокоило ее.

Когда она встала с постели, то достала халат из шкафа. Но вчера вечером она оставила его на скамейке, отодвинутой от туалетного столика. А теперь скамейка стояла ровнехонько.

Неудивительно, что ей приснилось лицо Эриха. Должно быть, она почувствовала, что муж в комнате. Почему он не остался? Дженни задрожала, кожа покрылась мурашками. Но дело не в холоде. Она боялась. Боялась Эриха, собственного мужа? «Конечно же, нет, — сказала Дженни себе. — Я боюсь его неприятия. Он пришел ко мне, а потом оставил меня. Вернулся ли Эрих ночью в хижину или спал в доме?»

Тихо надев халат и тапочки, Дженни вышла в холл. Дверь в детскую Эриха была закрыта. Она прислушалась. Ни звука. Медленно повернув ручку, она отворила дверь.

Эрих свернулся на кровати, укутавшись в яркое лоскутное одеяло. Было видно только его ухо и волосы, лицо же скрылось в складках мягкой материи. Тихо войдя в комнату, Дженни ощутила знакомый слабый аромат. Она склонилась над Эрихом. Он спал, уткнувшись носом в ночную сорочку цвета морской волны.

Когда Эрих спустился вниз, Дженни с девочками почти закончили завтракать. Он отказался даже от кофе. На нем уже была тяжелая парка, а в руках - охотничья винтовка, явно дорогая, даже на неопытный взгляд Дженни. Она нервно оглядела оружие.

— Не знаю, вернусь ли я вечером, — сказал Эрих. — Не знаю, чем займусь. Сегодня просто буду где-нибудь на ферме.

— Хорошо.

— Не передвигай больше мебель, Дженни. По-твоему мне не понравилось.

— Это я поняла, — невозмутимо ответила она.

— Сегодня мой день рождения. — Его голос был высоким, юным, точно голос мальчика. — Не собираешься поздравить меня?

— Лучше подожду до вечера пятницы. На ужин придут Марк и Эмили. Отметим вместе с ними. Так разве не лучше?

— Может быть. — Эрих подошел к жене. По ее руке скользнула холодная сталь винтовки. — Ты любишь меня, Дженни?

— Да.

— И ты никогда меня не бросишь?

— Я бы никогда не захотела бросить тебя.

— Вот и Каролина так сказала, слово в слово. — Взгляд его стал задумчивым.

Дети притихли.

— Папочка, можно мне с тобой? — попросила Бет.

— Не сейчас. Скажи, как тебя зовут.

— Бет Крю-грр.

— Тина, а тебя как зовут?

— Тина Крю-грр.

— Очень хорошо. Куплю вам обеим подарки. — Поцеловав девочек, Эрих вернулся к жене. Прислонив винтовку к печи, он взял руки Дженни и погладил ими свои волосы.

— Сделай так, — прошептал он. — Пожалуйста, Джен.

Теперь он пристально смотрел на нее. В точности как во сне. Охваченная нежностью, Дженни послушалась. Он казался таким уязвимым, а ночью не сумел прийти к ней за утешением.

— Хорошо, — улыбнулся он. — Так хорошо. Спасибо. — И, подхватив винтовку, подошел к двери: — До свидания, девочки. — Улыбнувшись Дженни, он помедлил. — Милая, у меня идея. Давай сегодня вечером поужинаем где-нибудь вдвоем. Я попрошу Руни и Клайда посидеть с девочками.

— О, Эрих, я с радостью!

«Если он начал делить этот день со мной... это прорыв, — подумала она. — Хорошее предзнаменование».

— Я забронирую столик в «Гроувленд Инн» на восемь часов. Дорогая, я обещал сводить тебя туда. Там лучшая кухня в округе.

Она встречалась с Кевином в «Гроувленд Инн».Дженни почувствовала, как бледнеет.

Когда Дженни с малышками пришли в конюшню, Джо ждал их. Пропала его обычная солнечная улыбка, а юное лицо непривычно исказилось от тревоги.

— Сегодня утром пришел дядя Джош. Он был порядком навеселе, и мамка велела ему проваливать. Он не закрыл дверь, и Рэнди сбежал. Я надеюсь, что с ним ничего не случится. К машинам он не привык.

— Иди поищи его, — велела Дженни.

— Мистеру Крюгеру не понравится...

— Джо, все обойдется. Я прослежу за этим. Если с Рэнди что-нибудь случится, девочки будут в отчаянии.

Она посмотрела, как Джо торопливо шагает по раскисшей дороге, потом сказала:

— Пойдемте, девочки. Давайте прогуляемся. А пони навестите потом.

Обогнав Дженни, малышки бежали через поля. Их резиновые сапоги хлюпали по грязи. Земля оттаивала. Может, весна наступит пораньше. Дженни представила, как эти поля облекутся плотью — люцерной и травой; а ветви редких голых деревьев потяжелеют от листвы.

Даже ветер стал не таким резким. Дженни разглядела, что на южных пастбищах скот опускает головы к земле, обнюхивая ее, точно предвкушая скорый миг, когда появятся ростки.

«Мне бы хотелось развести сад, — подумала Дженни. — Понятия не имею как, но можно научиться». Может, она чувствует себя так ужасно оттого, что ей не хватает движения? Дело не только в нервах, снова вернулась вязкая тошнота. Дженни вдруг остановилась. Возможно ли это? Боже милостивый, возможно ли?

Ну конечно, возможно.

Когда она носила Бет, то чувствовала себя так же.

Она беременна.

Это объясняет, почему сорочка стала тесной в груди; это объясняет головокружение и тошноту; объясняет даже депрессию.

Какой чудесный подарок Эриху - сказать сегодня вечером, что у нее будет ребенок! Эрих хочет, чтобы эту ферму унаследовал его сын. Наверняка по вечерам в ресторане работают другие люди, не те, что в обед. Все будет хорошо. Сын Эриха.

— Рэнди! — позвала Тина. — Мамочка, смотри, там Рэнди.

— А, хорошо, — отозвалась Дженни. — Джо так беспокоился. — И позвала щенка: — Рэнди, иди сюда.

Должно быть, щенок пробрался через сад. Остановившись, он посмотрел на Дженни. Бет и Тина с воплями помчались к нему. Щенок довольно гавкнул, махнул хвостиком и побежал к южным полям.

— Рэнди, стой! — закричала Дженни.

С громким лаем щенок вприпрыжку бежал вперед. «Хоть бы Эрих не услышал его, — взмолилась Дженни. — Только бы щенок не побежал к пастбищам. Если он спугнет коров, Эрих будет в ярости». Около дюжины вот-вот должны были отелиться.

Но Рэнди бежал не к пастбищам. Он развернулся и помчался вдоль восточной границы фермы.

Кладбище. Он прямиком направлялся туда. Дженни припомнила, что Джо подшучивал над тем, как щенок роется вокруг дома: «Клянусь, Дженни, он хочет докопаться до Китая. Вам бы его увидеть. Чуть только где подтает, он тут как тут».

Если собака начнет подкапывать могилы...

Дженни бежала как можно быстрее по раскисшей земле, обогнав девочек.

— Рэнди, — снова позвала она. — Рэнди, ко мне!

А что, если Эрих ее услышит? Задыхаясь, Дженни обогнула норвежские сосны, загораживающие кладбище, и очутилась на прогалине. Ворота были открыты, и щенок скакал среди надгробий. В укромном уголке виднелась могила Каролины, покрытая свежими розами. Сминая цветы, Рэнди возился на могиле.

В лесу блеснул металл. Дженни сразу же поняла, что это.

— Нет, нет! — пронзительно закричала она. — Не стреляй! Эрих, не стреляй в него!

Из-за деревьев Эрих шагнул вперед, медленным и точным движением поднял винтовку к плечу.

— Не надо, пожалуйста! — кричала Дженни.

От резкого треска воробьи с гамом сорвались с деревьев. Взвыв от боли, щенок сполз на землю, его тельце закрыли розы. Не веря своим глазам, Дженни в ужасе смотрела, как Эрих с масленым щелчком передернул затвор и снова выстрелил в скулящего щенка. Когда растаяло эхо выстрела, щенок затих.

Глава 18

То, что было потом, вспоминалось будто кошмар - нечто размытое, несвязанное. Она помнила, с каким отчаянием торопилась преградить путь девочкам, прежде чем те увидят, что случилось с Рэнди; помнила, как тащила их за руки.