Ветер (СИ) - Панченко Сергей Анатольевич. Страница 51
Он сел за управление и остановил плот. Вокруг была только белая мгла, тонущая в черной воде. Мозг лихорадочно соображал, как поступить в этой ситуации. Плыть было опасно, потому что можно было сбиться с курса и уплыть так далеко, что горы могли исчезнуть из виду. А в мире, где нет звезд, солнца и прочего, что помогало путешественникам не сбиться с курса, найти правильное направление было делом невозможным.
С другой стороны, пассивно ждать Егор не мог. Мокрые ноги начали замерзать. Штанины, на морозе, стали колом. Приходилось выбирать из двух зол, потеряться или замерзнуть. Егор выбрал первое. Чтобы не удалиться на большое расстояние от гор, Егор потянул за правый рычаг и крутанул педали. По его замыслу, если он будет ездить по кругу, то не отойдет далеко от берега.
Кают-компанию 'Пересвета' перед переговорами, украсили, как могли. Командование американской атомной подводной лодки 'Монтана' совместно с командованием 'Пересвета' решили, что переговоры на высшем уровне помогут уйти от разногласий, вызванных уникальностью семенного хранилища.
Пять офицеров, одетых в парадную форму и благоухающие дорогим парфюмом, вошли в помещение кают-компании. Их встретил командир 'Пересвета' Татарчук, заместитель командира Терехин и еще двое старших офицеров. Виктор Терехин на переговорах выступал в качестве переводчика.
На столе стояли бутылки с минеральной водой и бутылка с разбавленным медицинским спиртом. Татарчук решил, что начатую бутылку коньяка ставить невежливо. Вместо этого они на скорую руку профильтровали спирт, через уголь из фильтрующего элемента противогаза, смягчили его сахаром и дистиллированной водой. На вкус все равно получилось достаточно мерзко, но гораздо терпимее, чем просто развести спирт водой.
Из закусок, на столе, были только консервированные фрукты и овощи, из горячего - борщ. Красный, наваристый, заполняющий своим ароматом всю атмосферу рубки.
- Предлагаю, начать наши переговоры с небольшого вступления. - Татарчук сделал знак матросу, чтобы тот разлил спирт по посуде, пластиковым одноразовым стаканчикам.
Матрос разлил очень оперативно.
- Прежде, чем завести разговор о деле, я хочу поздравить вас, коллеги, с тем, что вам удалось пережить катастрофу, аналогов которой не было на памяти человечества.
Терехину с трудом успевал переводить речь командира. Татарчук взял в руки стаканчик и протянул его в середину стола. Американцы, не привыкшие к таким традициям, не растерялись и чокнулись с командиром российской подлодки. Российские переговорщики сразу накинулись на горячий борщ. Американцы пытались заесть сладкими консервированными персиками, но видя, как русские офицеры уплетают борщ, последовали их примеру. Они обменялись между собой мимикой, признавая, что такая закуска вполне подходящая. 'Банкующий' матрос снова разлил спирт по стаканчикам.
- А теперь, я хочу помянуть тех, кто погиб в этой катастрофе. Ради памяти о них, мы должны поступить так, чтобы тем, кто уже никогда не будет с нами, не было стыдно за нас. За тех, кто не снами, не чокаясь. - Татарчук выпил одним махом.
Офицеры уже раскраснелись, от алкоголя и горячего борща. Командир американской субмарины Джон Коннелли дождался, когда матрос обновит посуду. Он взял в руки стаканчик. Долго смотрел в его дно, как будто там было написано, то, что он хотел сказать. Наконец, он выдал:
- Офицеры, сейчас мы остались без стран, которые защищали, без родных и близких, без всего, ради чего пошли на эту службу. Все, что у нас сейчас осталось, это наши жизни. Нас мало, и надо как-то распорядиться ими, чтобы род человеческий не прервался. Мы хотели начать миссию, по поиску оставшихся в живых. Ведь где-то они есть? Давайте сделаем так, чтобы это хранилище не стало новым яблоком раздора. Давайте станем умнее.
Коннелли протянул руку с алкоголем Татарчуку. Тот встал и чокнулся с американским капитаном. Остальные присоединились к ритуалу следом. На трех тостах решено было пока остановиться, чтобы выяснить позиции сторон и попробовать трезво решить проблему.
... - Семена не зря хранятся при отрицательной температуре, так они дольше сохраняют всхожесть. - Убеждал американцев Бурега, знакомый немного с сельским хозяйством. - Вы не знаете, сколько собираетесь возить их с собой. Нам даже неизвестно, есть ли сейчас почва пригодная для посева?
- Это не проблема. Соль можно выгнать из почвы. Недостаток света компенсировать искусственным освещением. Благо, ядерного реактора при такой нагрузке хватит на десятилетие. - Американский офицер приводил свои аргументы.
- К тому же, это хранилище было построено на американские деньги. - Припомнил один из офицеров 'Монтаны'. Но на него так шикнули свои, что он самоустранился от беседы.
- Я считаю, что семена трогать пока не надо. Здесь они продержатся намного дольше. Как говорят наши космонавты, полярный круг наименее пострадавшая от стихии территория. По Шпицбергену это заметно. Соответственно, считаю, что ехать далеко не надо. Южнее нам не найти плодородного слоя. Его, скорее всего, сдуло. Для начала, надо обследовать острова Баренцева моря. - Привел доводы Виктор Терехин.
- Возможно, вы и правы. Но посмотрите на нас, мы мужчины, и от нас потомства не дождешься, как бы мы хорошо не устроились. Нам надо искать выживших людей, и желательно, чтобы женского пола среди них было больше.
- Верно говорит, американец. - Бурега качнул головой. По нему уже было видно, что он пьян.
- Так, господа офицеры, предлагаю выйти на палубу, вдохнуть свежего морского воздуха. - Предложил Татарчук.
На американской подводной лодке были резиновые моторные лодки. Они свободно курсировали между субмариной и берегом. Когда офицеры стояли на палубе, разгоняя кислород по сосудам, от берега отчалила лодка и направилась к 'Пересвету'. Когда она подошла ближе, стало видно, что в лодке сидят гражданские. Совсем приблизившись к кораблю, офицеры увидели двух женщин, на вид которым было лет под сорок.
С обветренными красными лицами, в грязных робах. На лицах женщин читалась радость и одновременно напряжение.
- Это метеорологи, помните, что выходили на связь, через Джейн. Их зовут Ингрид и Нора. - Доложил матрос с лодки.
- Везите их на 'Монтану', сводите в душ и накормите. - Приказал Коннелли.
- Есть, сэр.
Лодка с метеорологами уехала.
- Ну, вот, капитан, женщины у вас уже есть. - Сказал Татарчук вслед удаляющейся лодке.
- Шутите? У меня сто тридцать человек мужского пола. Боюсь, что этих красоток придется селить отдельно и брать под охрану.
- Вы знаете, как им удалось спастись? - Спросил Терехин.
- Кажется, они забрались в пещеру, в горе, на которой стояло их оборудование. Но там их все равно затопило. Они выжили благодаря тому, что в пещере образовался воздушный пузырь, в котором они провели семь суток.
- Интересно, а сколько всего людей находилось в пещерах? Это же реальная возможность уцелеть. - Предположил помощник капитана.
- Пока мы сможем до них добраться, они все перемрут с голода. - Сказал Татарчук с фатальными нотками в голосе.
По внутренним часам Егора, метель уже продолжалась не меньше пяти часов. Темнело. Ветер, проходя с силой между Егором и рычагами управления, свистел в них. Волны поднялись не на шутку и перекатывались через плот, замерзая на нем ледяной коркой. Егор не чувствовал своих ступней. Они промокли и замерзли. Пальцы рук, тоже окоченели, попеременно держась за железные рычаги управления.
Сквозь промерзшее сознание, готовое к тому, чтобы перестать бороться, до Егора дошла мысль, что ветер всегда дул ему в спину. Он выровнял плот по ветру, бросил рычаги, укутался с головой в палатку и, не переставая крутить педали, продолжил движение.
Пришел в себя Егор от невыносимой тишины. Кругом стояла кромешная тьма. Ветра и снега не было. За бортом стукалась о плот вода, да бревно периодически ударяло вдогонку. Ледяного ветра не было и в помине, как будто он примерещился. Воздух был теплым, и пах болотом. Ступни ног ломило. По всей видимости, они немного обморозились. Егор встал и сделал несколько приседаний, чтобы разогнать кровь по телу.