Двойной любовник - Деверо Джуд. Страница 54

Алекс заключил ее в, свои объятия, однако сделал это осторожно, чтобы не задеть ее рану.

— Элеонора отправилась в дом Уэнтвортов, и когда адмирал забарабанил в дверь спальни, то Элеонора отозвалась ему голосом госпожи Уэнтворт.

— Элеонора? — Джессика даже задохнулась от изумления. — Но ведь я не посвящала ее в свои планы по той простой причине, что она обожает командовать мной.

— Женщина она весьма догадливая, и здравый смысл у нее посильнее, чем у тебя.

— Однако я вернулась домой именно к тебе, не так ли? Я знала, что Мститель мне не поможет, и потому я вернулась к тебе.

— Ты вернулась сюда для того, чтобы я заштопал твою рану, — произнес Алекс с легким оттенком укоризны.

— Алекс, я вовсе не хотела причинять тебе боль. Мститель хотел, чтобы я отправилась с ним, а я вот вернулась к тебе.

Губы Алекса сжались в тонкую линию.

— Ты отвергла его по той причине, что у него не было при себе наготове санитарной сумки. Задумывалась ли ты над тем, какой акт возмездия предпримет адмирал?

— Нет, — ответила она нерешительно.

— Один из его солдат убит не без участия твоего Мстителя, как я полагаю, и адмирал бросил все силы на поиски убийцы. Убитый солдат держал в руке окровавленный нож. Адмирал убежден, что на нем кровь Мстителя, а я тут сунулся к нему со своим нелепым предположением, что это кровь Итана. Чтобы поймать убийцу, адмирал сгоняет всех молодых парней в городскую ратушу и заставляет там раздеваться до пояса. И если он обнаружит, что у кого-нибудь из них недавнее ножевое ранение, расстреляет того на месте.

— А как насчет тех цыганок? — спросила его Джессика.

— Все солдаты английской армии из походного бивуака готовы опознать этих цыганок в любой момент. Джессика похолодела:

— Алекс, а если им попадутся на глаза Эбигейль и госпожа Уэнтворт…

— А вот об этом тебе следовало подумать прежде, чем сломя голову кидаться в лесные чащобы и быть потом на волосок от гибели. А теперь тебе надо хорошенько выспаться.

— А ты куда собрался?

— Пойду посмотрю, чем помочь твоей беде.

Джессика поднялась с его колен:

— Алекс, тебе нужно отдохнуть в первую очередь. Состояние твоего здоровья…

Он не дал ей закончить фразу и, глядя ей прямо в лицо, произнес сквозь стиснутые зубы:

— С чего это вдруг ты забеспокоилась о моем здоровье? Ты подговорила моего отца, чтобы он задержал меня в комнате, потом я всю ночь напролет ждал тебя здесь не сомкнув глаз, а ты явилась домой, истекая кровью, а теперь ты вдруг проявляешь заботу о моем здоровье! Да целая армия этих англичан не смогла бы нанести такой урон моему здоровью, какой причинила мне Джессика Таггерт!

— Монтгомери, — возразила она мягко, — не забывай, что я твоя законная супруга. Алекс отвел от нее взгляд:

— Да, я женился на тебе, но ты осталась прежней. А теперь слушай меня внимательно. Сейчас же марш в постель и сразу же спать! Я предупрежу всю дворовую челядь, что ты больна, и ухаживать за тобой будет только Элеонора.

— Минутку, Алекс. А что, если адмирал захочет поговорить со мной? Я уверена, он убежден, что рекрутов освободил мужчина, однако он может подумать, что я выступила в роли цыганки.

Алекс заглянул ей в вырез ночной сорочки. — Если посмотреть сюда повнимательнее, то ночную цыганку с тобой спутать невозможно. Будь уверена, тебя никто допрашивать не станет. — С этими словами Алекс оставил ее в комнате одну.

Джессика тоже заглянула в вырез своей сорочки и сообразила, что ее небольшие упругие груди не идут ни в какое сравнение с пышногрудой Эбигейль. И тогда ее встревожила мысль: а что, если Алекс сочтет эти небольшие груди ее физическим недостатком?

Глава 18

— Джесси.

Джессика не отзывалась. Она была уверена, что эти голоса ей просто чудятся. Все на нее так набросились после ее боевой вылазки: Алекс смотрел на нее исподлобья, Элеонора без передышки читала ей мораль, Натаниел забрался к ней на колени, умоляя не подвергать больше такому риску свою жизнь. Она даже понятия не имела, каким образом он разнюхал про ее отчаянный налет.

Вот уже в который раз Элеоноре пришлось взять на себя все заботы по уходу за детьми. Она также пыталась оградить Джессику от бурных проявлений гнева колонистов. А вот адмирал излил свою ярость на капитанов судов, конфисковав грузы сразу двух кораблей.

Джессика выбралась, наконец, в гости к госпоже Уэнтворт. Адмирал не позволил подвергать допросу Эбигейль, — Эбби сказала ему, что она даже рада, что избавилась от Итана, что ее выдали замуж за него насильно, что ей вообще-то по вкусу мужчины, которые гораздо старше ее, — говорила госпожа Уэнтворт. — И этот старый морж поверил ее выдумкам, в то время как наш Итан скрывается в лесах, а Эбби продолжает очаровывать адмирала.

— Ну, по крайней мере, она жива и невредима. Госпожа Уэнтворт прервала, беседу, как только увидела Александра на подходе к их дому, и обе женщины быстренько расстались друг с другом.

Джессика шла очень быстрым шагом к пещере. Элеонора решила, что рыбалка может помочь сестре отвлечься от мрачных переживаний, да и в городе ей лучше не торчать.

И именно в это время Джессика услышала знакомый голос, который произнес ее имя:

«Джесси».

Она резко повернулась на голос и увидела Мстителя, стоявшего в тени деревьев у обрывистого берега. Она выставила свой скребок для моллюсков по направлению к нему, как будто это было ее оружие.

— Не приближайся ко мне, слышишь! Это ты всему виной. Если бы ты не появлялся в нашем городе, то ничего бы не случилось.

— Да что ты? — спросил Мститель иронично; — А тебе не кажется, что Джон Питман обобрал бы вас здесь всех до последней нитки?

— Господи, да вместо Питмана у нас появился этот адмирал Уэстморлэнд. Это все равно что променять шило на мыло.

— А мне вот не кажется, Джесси, что во всем виноват я. Если бы ты тогда не вмешалась, то я бы уже давно болтался на виселице. А Итана освобождать я и не собирался.

— Именно это мне и толковал Алекс, — произнесла она с оттенком горечи в голосе. — Он сказал мне, что ты будешь стоять в стороне от всего этого.

— Неужто я такой трусишка?

Она стала всматриваться в пляж в поисках песчаных воронок, через которые дышат морские моллюски.

— Нет, я не думаю, что ты трусоват, но все-таки Итана и двоих других парней вызволил не ты.

— А в чем был смысл их освобождения? Неужели Эбигейль не смогла пережить разлуку с муженьком всего пару месяцев? А Итану служба в военно-морских силах только на пользу пошла бы.

— Мы хотели продемонстрировать адмиралу нашу волю к победе. Мы здесь не игрушки для этих англичан.

— Да у вас просто ума не хватает, вот что. Теперь вы в полной власти адмирала, и он весь ваш городок может стереть с лица земли.

— Это у нас ума не хватает? Подумаешь, какой умный нашелся! Алекс говорил…

— Хватит мне про своего мужа рассказывать! — Он сделал несколько шагов к ней и заключил ее в объятия и начал так страстно целовать, что тело Джессики понемногу обмякло.

— Ну что, сможет ли твой разлюбезный Алекс хоть раз поцеловать тебя так, как я? Заставит ли он тебя рыдать от страсти?

— Оставь меня, пожалуйста, — сказала Джесс, отворачиваясь. — Ты не должен подвергать меня таким душевным пыткам.

— Это не я, а ты меня пытаешь, — сказал он со страстью. — Твой образ преследует меня и днем и ночью, да я каждую минуту…

Она оттолкнула его от себя.

— И все же ты позволил мне выйти за другого, — выпалила Джессика.

— Да он не мужчина, а так, только одно название.

— Оставь Александра в покое. Глаза Мстителя изумленно блеснули в прорезях атласной черной маски.

— Ты заставила меня отвезти тогда тебя к нему домой. Я соревнуюсь не с соперником, а лишь с его тенью.

— И вовсе он не тень, а существо из плоти. И плоти у него даже побольше, чему тебя. Он заботится обо мне и о моих братьях и сестрах. Он никогда не выходит из себя, он им сказки читает, напевает им песенки, он им и мне раны перевязывает. Да он просто обезумел, когда меня чуть не убили! Он такой…