Пиковая дама (СИ) - Оленева Екатерина Александровна. Страница 57
- Форма оказалась важнее содержания? - с горьким сарказмом фыркнула я.
- Я бы сказал, что никогда раньше форма не была в таком равновесии с содержанием, как сейчас.
Это прозвучало, как комплимент. Но отчего-то не грело. Напротив.
- Ты не вынашивал этот план? Он родился спонтанно. Так?
Блэйд кивнул:
- А почему именно я очутилась в этом теле?
- Случайно. Когда я активировал арканы и меня выбросило из комнаты Эммы, я поначалу решит, что напортачил и у меня ничего не вышло. В доме Дарков всё было тихо и я решил, что в кое-то веки облажался. Что у меня ничего не вышло. По моему плану, тело Эммы должно было находиться в летаргическом состоянии, так что я не сразу сообразил, что в её тело затянуло чужую душу. И только когда мы с тобой поговорили, всё сошлось.
- Ты сможешь отправить меня обратно домой?
- А ты уверена, что хочешь вернуться?
- Ты ещё спрашиваешь?! Конечно, я хочу вернуться!
- Чем тебе плохо с нами? В этом теле? У тебя уже появились друзья. И, поверь мне, впереди у тебя отличные перспективы. Самое худшее осталось позади.
- Ты вот это сейчас серьёзно сказал? - насупилась я.
- Вполне.
- Ты сможешь вернуть меня домой? - повысила я голос, словно боясь, что меня не услышат или просто проигнорируют мой вопрос. - Или это невозможно?
Блэйд с глубоким вздохом кивнул:
- Смогу.
- Но как это может быть возможно? Я тут третий месяц. За это время тело без души не просто труп - оно разложившийся труп!
Я никогда раньше не думала, что мне попросту может быть некуда возвращаться. При активации чёртовой формулы я могу угодить в клетку для душ, в которой сейчас заперта Эмма. Ведь в моей родной реальности меня, скорее всего, уже похоронили! При этой мысли мне стало так страшно, что практически этого не описать словами. Слёзы навернулись на глаза:
- Господи Боже, Блэйд! Что же ты со мной сделал? Со мной-то ты так за что?!
- Спокойно, Алина. Что за истерика?
- Теперь я понимаю, откуда по ночам все эти ужасные кошмары про утопленников! Это Эмма пытается выбраться из своей клетки! И рано или поздно ей это удастся, потому что во всех мирах неправильно занимать чужое место. Но когда она получит возможность вернуться домой, что со мною будет?
- Вернёшься в своё тело.
- Спустя полтора месяца в лучшем случае я в глубокой коме. В худшем - меня уже похоронили и оплакали.
- Не обязательно, - в тёмных глазах светилось желание меня успокоить. - Мы вернём тебя в тот же временной поток, с какого всё началось.
- я... я не понимаю...
- Представь, что Вселенная - это океан, миры в нём - острова. Время в привычном для нас понимании движется привычным ходом на островах, но попадая в океан всё обнуляется. Именно поэтому и говорят, что для мертвых времени нет. Понимаешь?
- Не совсем, - нахмурилась я.
- Время отсчитывает мгновения жизни. То есть, внутри наших тел мина замедленного действия, которая, рванув однажды, высвободит душу и выкинет её в поток Вечности, туда, где смерти нет. Есть лишь поток вечного существования. А там, где нет смерти, время не имеет значения, потому что в нём нет смысла. Попросту нечего отсчитывать. Субъективно для души есть прошлое и есть будущее, но нет ограничительных рамок. Ровно до того момента, как душа снова не попадет на острова Жизни. Так понятней?
- Ну, с мировоззренческих позиций, да. Непонятно, как это лично мне поможет?
- Смотри! Когда твою душу моё заклинание вырвало из тела, ты попала сначала в Поток, а потом - в наш Мир.
- Ну и?
- Представь коридор и множество дверей по правую и левую сторону.
Для пущей наглядности Блэйд схематически набросал то, о чём говорил.
- За дверями новые коридоры. Смотри, ты вышла из этой двери своего мира и вошла в эту в нашем. Прошла по коридору до другой двери, вернулась в общее пространство между мирами. Потом вошла в первую дверь, очутившись в исходной точке.
Я кивнула, улавливая логику в сказанном:
- Это возможно?
- Возможно.
- Я забуду всё, что со мной произошло?
- Нет, будешь помнить. Опыт, пережитой душой, останется с ней. Так же, как остаются большинство снов с людьми после пробуждения.
- Очень часто люди забывают, что им снилось.
Блэйд поднял голову, глянув на меня в упор и усмехнулся:
- Мы так запали тебе в душу, что ты не хочешь расставаться? А может быть, всё же решишь остаться?
- Эмма была сильным некромантом. Она найдёт способ вырваться.
- Как некромант я сильнее Эммы. И у меня преимущество: она - дух, я - во плоти. Согласись, остаться с нами, и я сделаю всё, чтобы она не смогла вернуться. Уверен, у меня получится.
Я замерла, пытаясь понять, что во мне вызывает его предложение? Откровенно говоря, по сравнению с жизнью Алины Орловой теперешняя жизнь куда интереснее. Тут всё было ярче, красочнее, как красочнее и ярче мир мультипликации в сравнении с реальностью.
Но это был чужой мир. Чужое тело. Чужое место.
И не важно, что Эмма Дарк кого-то в чём-то не устраивала и в чём-то была на самом деле виновата.
Я поглядела на Блэйда и сердце сжалось. Я никогда его больше не увижу. Разве только во сне?
При мысли об этом стало больно.
- Рет?
Он вздрогнул и удивлённо посмотрел на меня, когда я поднялась и подошла к нему. Потянула за руку, безмолвно прося подняться.
Он покорно встал. Тёмные глаза глядели вопросительно.
- Поцелуй меня. Пожалуйста.
Он не колеблясь притянул меня к себе.
Я ощутила одну его руку у себя на талии, а другая мягко скользнула по шее, поднимаясь к затылку.
Притянув к себе, Блэйд коснулся моих губ с уверенностью опытного мужчины, не желающего спугнуть излишней страстью и, в то же время, с нежностью.
Его губы были сухими, чуть шероховатыми, пахли осенним дымом. Чуть горьковатый запах с ноткой грусти. И пусть грусть светлая, прозрачная, как облако, тающее в небесной дали, это всё равно грусть.
Соприкосновение наших губ было похоже одновременно и на знакомство, и на прощание.
Поцелуй был невинен, как проклёвывающиеся первые клейкие листочки по весне. Их так легко сбивает внезапными заморозками.
Чуть отстранившись, Блэйд пытливо заглянул мне в глаза
- Ты останешься?
Я покачала головой:
- Не могу. Причинить такую боль маме, занимать чужое место - это неправильно. Я должна вернуться.
Глава 23. Нечисть
К тому моменту, как я добралась до комнаты, глаза слипались. Я чувствовала, что могу уснуть стоя или прямо на ходу. Из последних сил толкая дверь перед собой могла мечтать только об одном: «Спать-спать-спать». Увидев заплаканную Эвелин и Винтера с бледным, напряжённым лицом, едва не застонала.
Эвелин кинулась мне на шею с плачем и причитаниями: «Ты в порядке? Ты в порядке?».
Даже не пытаясь выскользнуть из объятий, я обняла её в ответ:
– Всё нормально. Всё хорошо. Успокойся.
Винтер смотрел недовольно и подозрительно:
– Почему ты так задержалась?
Объясняться, что-то рассказывать, равно как и в чём-то оправдываться у меня не было сил. Слишком устала. И слишком была вымотана эмоционально.
– Всё прошло куда более гладко, чем я рассчитывала. А Вейл Хант и вовсе вёл себя, как благородный рыцарь. Даже выручил меня из одной не слишком приятной заварушки.
– Теперь Хант у нас герой? – иронично протянул Винтер. – Не ты ли совсем недавно, накануне вечером, утверждала, что он просто злой гений во плоти? Да мы тут во имя спасения человечества от этого злого чела чуть ли с Блэйдом союз не заключили! А сегодня ветер переменился?
– Я благодарна за то, что ты пытаешься обо мне заботиться, Винтер, правда. И мне неудобно, что беспокойство за меня лишило вас обоих сна. Я обещаю рассказать вам обо всем, но – завтра.