Беспозвоночные в мифологии, фольклоре и искусстве - Иванова-Казас Ольга Михайловна. Страница 14
Паук сплел из паутины серебряную лестницу, по которой звери добрались до хижины Великого Отца, а дятел пробил в ее крыше дырку, через которую они проникли внутрь. Узнав, в чем дело, Мзамби Нпунгу решил подвергнуть сватов разным испытаниям. Черепахе он велел спуститься на землю, принести оттуда связку бамбука и сделать из нее хижину. Когда хижина была готова, он посадил в нее крысу и поджег. Хижина сгорела, но крыса выбралась оттуда невредимой. Последнее испытание состояло в том, что кто- то должен был угадать, где спрятан огонь. Но муха полетела за ним, подглядела, где огонь, и сообщила это пауку. Получивший огонь паук явился к Мзамби за невестой, но тут все звери тоже предъявили свои права и перессорились. Кончилось дело тем, что Мзамби никому не отдала своей дочери, но выдала всем выкуп - по 50 локтей ткани и по ящику джина (Там же).
*** В африканских сказках паук часто играет роль хитреца и ловкача, способного обмануть даже очень сильного зверя. Примером такого рода может служить сказка, объясняющая, почему паук прячется по темным углам. Когда звери купались в пруду, они (почему-то) оставляли свои внутренности на берегу. Не участвовавший в купании паук увидел потроха льва, и они показались ему очень жирными и аппетитными. Он предложил всем зверям одновременно нырнуть, чтобы выяснить, кто сумеет дольше оставаться под водой. Пока звери оставались под водой, паук успел положить внутренности льва в корзину, отнести их домой, приказать жене их сварить и вернуться на берег. Выйдя из воды, звери забрали свои внутренности, а лев своих не нашел. Все сразу заподозрили паука, но тот все отрицал. Вдруг явился сын паука и во всеуслышанье сообщил, что мясо льва уже готово и можно обедать. Рассерженный лев набросился на паука, но тот спрятался в темном углу, где лев его не мог достать, и сидит там постоянно. А льву пришлось забрать свои вареные внутренности. (Эта сказка и другие примеры из мифологии африканцев взяты из книги Иорданского, 1991).
А описанный в ней паук совсем не похож на нашего мизгиря, который ведет себя более реалистично. По- видимому, здесь речь идет о каком-то крупном тропическом пауке из птицеядов, размеры которых достигают 10 см. Эти пауки ловчих сетей не строят, а добычей их могут быть маленькие птицы (птенцы), небольшие змеи и лягушки. И зачем понадобилось купающимся животным оставлять на берегу свои внутренности? Было бы понятнее, если бы они снимали шкуру.
В упомянутой выше сказке о мизгире и в сказке К.Чуковского "Муха-Цокотуха" (см. ниже) пауки ведут себя более реалистично.
*** На Дальнем Востоке бытуют истории о пауках-оборотнях. В сказке "Женщина-паук" один путешественник в поисках пристанища на ночь забрел в какой-то старый храм. Людей в нем не было видно, а очаг был оплетен паутиной. Через некоторое время откуда-то сверху спустилась по лестнице женщина небывалой красоты, держащая в руках сямисэн (трехструнный музыкальный инструмент). Она стала перебирать струны, а путник вдруг почувствовал, что вокруг его шеи обвилась и душит его паутина. У него поблизости оказался нож, он разрезал паутину и освободился. Женщина снова стала играть на сямисэне, а на его шее опять появилась паутина. Это повторилось несколько раз. Наконец путник не выдержал и ударил ножом саму женщину, она закричала и убежала по лестнице наверх. Только утром путник решился сам подняться наверх. Там он услышал стоны и нашел в углу какое-то странное существо, круглое, с длинными ногами, точно пень с корнями. Пригляделся - а это огромный паук, и он его убил ("Невеста обезьяна").
*** В средневековой японской новелле (XVII в.) тоже описан паук-оборотень. Один странник был вынужден остановиться на ночлег в синтоистском храме. Через некоторое время к нему присоединился бродячий музыкант. Кода они беседовали, музыкант бросил страннику шкатулку с благовониями. Тот ее поймал правой рукой и почувствовал, что рука прилипла к шкатулке; при попытке оторвать шкатулку левой рукой она тоже прилипла. Потом странник оказался запутанным паутиной, как муха, а музыкант превратился в огромного паука, который вцепился в его шею и стал высасывать кровь. Утром человек, зашедший в храм, нашел еле живого странника, а паук исчез.
*** В одной дунганской (китайской) легенде Паук- оборотень приходил по ночам в виде красивого юноши к девушке, которая постепенно таяла. Потом его сущность разгадали, но убить не смогли, так как его похитила спустившаяся с неба огненная рука ("Символы в твоей жизни").
*** Но совсем не противоречит зоологической правде английская легенда, повествующая о том, что во время войны Алой и Белой розы врагами был захвачен замок, хозяйка которого с маленьким сыном спряталась в какой- то каморке. Пока ее искали, паук успел сплести закрывающую дверь паутину. Увидев эту паутину, искавшие их солдаты решили, что в эту комнату давно никто не входил, и сами не сочли нужным в нее заглянуть. Так был спасен последний отпрыск какого-то древнего рода, и в его родовой герб был внесен паук-крестовик.
*** В басне И.А. Крылова "Паук и Пчела" паук, обосновавшийся в лавке с полотном и другими тканями, был сметен метлой и говорит с досадой:
"...жди праведной награды!
На весь я свет пошлюсь Чье тонее тканье:
Купцово иль мое?"
"Твое: кто в этом спорить смеет!"
Пчела ответствует: "известно то давно;
Да что в нем проку, коль оно Не одевает и не греет?".
* А басня "Подагра и Паук" начинается так:
Подагру с пауком сам ад на свет родил:
Слух этот Лафонтен по свету распустил.
Не оспаривая это положение, Крылов далее сообщает, что, когда эти "детки" подросли, их отец (ад) предложил им самим найти себе подходящее место для жизни. Эти поиски завершились тем, что Подагра обосновалась в ноге богатого
старика и целый день покоилась на пуховой подушке, а Паук поселился в хижине крестьянина, где
... не боясь ни щетки, ни метлы,
Заткал и потолок, и стены, и углы.
* Есть у Крылова также басня "Орел и Паук",
*** а у Козьмы Пруткова стихотворение "Кондуктор и Тарантул ":
В горах Гишпании тяжелый экипаж С кондуктором отправился в вояж. Гишпанка, севши в нем, немедленно заснула, А муж ее меж тем, увидел тарантула.
На крик кондуктор поспешает И тут же веником скотину выгоняет,
Промолвя "Денег ты за место не платил!",
И тотчас же его пятою раздавил. [8]
каракатица изображена в виде четвероногого животного, то очень вероятно, что там и многоножка превратилась в рыбу.
*** В "Сказках Японии" (2002) изложена история "Как сороконожку за врачом посылали". У цикад был какой-то праздник, и они очень веселились, но одна из них вдруг заболела и понадобилось послать за врачом. И решили послать сороконожку, так как у нее много ног, и она добежит скорее. Ждали они, ждали, а врача все нет. Наконец пошли искать саму сороконожку. Нашли ее, и что же - оказывается она сидит и обувается, еще не на все ноги успела надеть сандалии.
*** Проблема обуви у сороконожек освещена и в сказке Веры Инбер:
У сороконожки Народились крошки.
Что за восхищенье - Радость без конца!
Дети эти — прямо Вылитая мама:
То же выраженье Милого лица.
И стоит пригожий
Дом сороконожий,
Сушатся пеленки,
Жарится пирог.
И стоят в порядке
Тридцать три кроватки:
В каждой по ребенку,
В каждой сорок ног.
Потом дети выросли -
Носятся оравой
С самого утра.
Погрустив немножко,
Мать сказала крошкам:
Ну, пора вам в школу,
Детвора!
Но ходить по школам
Неудобно голым,
и пришлось родителям заняться подсчетом,
сколько для их деток понадобится галош.
Рис. 25. Селькупский бубен (Из: "Наше наследие ", 2002,