Поймай меня, или Моя полиция меня бережёт - Орлова Анна. Страница 79
Он прошагал мимо, а я послала оцепеневшему бедняге извиняющуюся улыбку…
МакНаг блаженствовал в жаркой духоте своего кабинета, закинув ноги на стол, и шипел-насвистывал какую-то мелодию.
Сегодня он почему-то напялил национальную юбку, и вид открывался очень… занимательный.
Я кашлянула. Смутить меня сложно, но Мердок вон помрачнел, как грозовая туча.
– А, Мердок и С-с-стравинс-с-ски! – МакНаг приветливо махнул рукой и спустил ноги. – Прос-с-стите, ус-с-стал. Проходите!
– Вы хотели меня видеть? – поинтересовался Мердок с порога. – Прошу прощения, но в данный момент я весьма занят.
– Ничего, я ненадолго, – МакНаг понизил голос. – Интерес-с-сные с-с-сведения. Вам понравитс-с-ся.
– Слушаю, – коротко согласился Мердок, закрывая дверь.
Я устроилась на стуле в уголке, а Мердок сел напротив хозяина кабинета.
– Нас-с-счет отравления С-с-сидорова, – деловито произнес змеелюд. – Оно показалос-с-сь мне с-с-странным… Знакомым, – после паузы уточнил он. – Я помнил, что с-с-совс-с-сем недавно с-с-слышал похожее. В общем, навел я с-с-справки. И правда, было у нас-с-с подобное дело. Точно такое же яблоко с-с-с нервнопараличес-с-ским ядом. Только уголовное производс-с-ство закрыли по примирению с-с-сторон. Там покушение было, никто не пос-с-страдал. Потерпевшая с-с-сгоряча заявила в полицию, но потом забрала заявление.
– Почему же я ни о чем таком не слышал? – нахмурился Мердок, выстукивая пальцами по собственному колену.
Я кашлянула и негромко пояснила, когда мужчины дружно ко мне обернулись:
– Вам расписывают только самые сложные дела. А если там все очевидно, да еще и дело быстро закрыли…
«А еще вы не заглядываете в курилку, – добавила я про себя, – поэтому не знаете местных сплетен!»
Судя по блеснувшему взгляду Мердока, об остальном он догадался и сам.
– Выяснили, откуда было взято орудие преступления? – спросил он резко. – И было ли оно изготовлено в единственном экземпляре?
– Выяс-с-снили, – кивнул МакНаг. Пластика у него все же нечеловеческая – шея гнется так, словно в ней вообще нет костей. – Мачеха с-с-сама изготовила, падчерицу хотела отравить. Она фармацевт с-с-со с-с-стажем, так что ничего с-с-сложного. Яблоко было одно, и по документам вс-с-се вещдоки уничтожены. Я с-с-сам видел протокол. Кс-с-стати, яд тот же, я уточнил.
Мердок сузил глаза и чуть подался вперед.
– Кто расследовал дело?
– Маленький Джо, – ляпнул МакНаг. Скулы его окрасились румянцем, и он торопливо поправился: – Следователь Литтл.
Маленький Джо – один из реликтов райотдела. Чаще всего следователи выдерживают пять-десять лет, а потом сбегают в адвокаты или судьи. Заочное юридическое образование следователи получают бесплатно, и отбарабанив положенный срок на благо государства, редко задерживаются у родных пенат. Как говорится, наша служба и опасна, и сложна…
А вот Джо Литтл выдержал, и со временем меланхоличный пожилой следователь стал местной достопримечательностью вроде бюста в красном уголке.
– Благодарю, – отрывисто кивнул Мердок и поднялся. – Не подскажете, где я могу его найти?
– Он в отпус-с-ске, – завистливо вздохнул МакНаг. – На пляже греетс-с-ся. Но я ему дозвонилс-с-ся и рас-с-спрос-с-сил.
Мердок вновь опустился на место.
– И что именно он вам рассказал? Заверил, что уничтожил вещдоки?
– Он… – МакНаг с деланным смущением пригладил волосы. – В конце концов призналс-с-ся, что забыл. Протокол с-с-сос-с-ставил, а уже когда с-с-сдавал ключи перед отпус-с-ском, обнаружил в кармане яблоко. Говорит, возвращаться не с-с-стал, выкинул прямо там, в дежурке. Напис-с-сано в протоколе «уничтожено путем помещения в мус-с-сорный контейнер», и по факту так и ес-с-сть.
Он развел руками.
– Понятно, – коротко бросил Мердок. – Значит, в дежурке… Все же, боюсь, придется звонить следователю, дабы узнать, чья смена была в тот день. Также меня интересует, был ли вещдок надлежаще упакован.
– Попытаюс-с-сь ответить, – скромно улыбнулся МакНаг. – Я выяс-с-снил. Дежурил Потапыч. Яблоко было в пакетике с-с-с с-с-соответс-с-ствующей надпис-с-сью и помечено как яд.
– Превосходно! – от души похвалил Мердок. – Ваша работа выше всяких похвал.
А я прикусила все еще ноющую губу.
Выходит, не зря я его заподозрила, еще когда услышала о приятеле Ники! А интересно, кстати, водяной его опознает? Конечно, ночной гость прятал лицо, но фигуру и, главное, походку, скрыть сложнее. Что-то такое Ихтиар говорил…
И Сидорова отравить ему труда не составляло.
Значит, все же Потапыч!
Но как же муторно-то…
В своем кабинете Мердок сразу направился к блюдцу, а я вынула из сумочки сигареты.
Мердок уже привычным жестом извлек из стола пепельницу, я благодарно кивнула и чиркнула спичкой.
Я вдыхала горький дым и отстраненно слушала разговор.
– Добрый вечер, – произнес Мердок. – Будьте добры, пригласите Каэн… Здравствуй еще раз. Для меня имеется информация?.. Слушаю…
Она возбужденно чирикала что-то неразборчивое, а я курила и смотрела в окно.
Ни азарта, ни злости я не чувствовала. Только горечь и отвращение.
Мердок кратко поблагодарил Каэн за ударную работу и сбросил звонок.
Потер переносицу и взглянул на меня.
Под ложечкой неприятно заныло, и я, погасив сигарету, тут же вынула еще одну. Помяла в пальцах и спросила, не поднимая глаз:
– Так что там?
– Поступили сведения из архива, – зачем-то объяснил очевидное Мердок. – Беликов служил в Каменском РОВД вместе с Чандлером, Потапычем и… Ульвом.
Я выругалась – крепко, не стесняясь. Мердок молчал, не глядя на меня.
Теперь все наконец-то сложилось. Ясно, почему Чандлер пытался повесить на меня всех собак, и зачем отдал Стэллочке дело Цацуевой, и даже как он перевозил зомби в другие области. Ну кто будет проверять машину начальника РОВД?!
И некромант вполне законно под рукой…
Хорошо устроился, гад! Всю кодлу сюда перетащил.
С Потапычем все тоже понятно. Оборотни очень преданные.
– Значит, все-таки Ульв, – собственный хриплый голос неприятно резанул по нервам. – И Чандлер с Потапычем.
– По всей видимости, – согласился Мердок, выравнивая под линейку стопки бумаг на столе. Наверное, это его успокаивало. – Я сожалею.
– Не надо, – я со злостью раздавила так и не зажженную сигарету. – Вот же!..
От ярости меня буквально трясло. Я вскочила, прошлась по кабинету.
Ладно, Потапыч с Чандлером, но Ульв?! Все это время мне улыбался, разговаривал – и втихомолку предавал?
А может он вообще специально со мной подружился? Почву готовил, мразь!
– Пойдемте к нему! – проговорила я глухим от злости голосом.
– Стравински, успокойтесь, – попросил Мердок негромко. – Для начала необходимо объявить розыск Потапыча и Чандлера, поскольку последний наверняка не просто так столь своевременно уехал в командировку. Полагаю, это важнее.
Я кивнула и села, сжав пальцы на ремешке сумочки.
Надеюсь, Ульв будет сопротивляться, и я смогу его застрелить.
Плевать, что потом придется заполнить кучу бумаг и месяца два давать объяснения.
Ну как он мог?!
В морге царили покой (кое для кого даже вечный) и цветы.
Негромко играла музыка, и мужской голос задорно напевал: «Если б я был дракон…»
Затем хозяин услышал скрип двери и выключил музыку.
– Кто там? – поинтересовался он откуда-то из густого переплетения лиан.
– Следователь Мердок и домовой Стравински! – официально назвался Мердок. – Будьте любезны, покажитесь.
– О, как сурово, – в мелодичном голосе эльфа звучала насмешка.
Колыхнулись, как от легкого ветерка, стволы, и чуть в отдалении мелькнул тонкий силуэт.
– Проходите, присаживайтесь. Чай будете?
Где-то зашумела, закипая, вода. Звякнула чашка о блюдце. Тренькнула ложечка.
Такие знакомые звуки. Сколько раз я сидела тут, пила чай и болтала о пустяках? Сто, двести?