Легенды о неудачнике (СИ) - Войтенко Алекс. Страница 34

— Да уж, что-то я совсем... — и улыбнувшись, начал собирать их аккуратно расставляя на полках. Закончив наводить порядок, налил себе бокал вина и уселся в кресло. Окинув взглядом библиотеку, о чем-то на миг задумался, потом осторожно поставив бокал на стол, открыл выдвижной ящик.

— Точно, я же, совсем недавно ее смотрел, вот же она. — и уже собрался было открыть ее, но передумал. Спокойно допив вино, он отставил пустой бокал в сторону, и только после этого вновь потянулся к книге.

Спустя несколько минут он нашел нужную формулу, и уже собрался ее активировать, но задумавшись, решительно отложил книгу и поднявшись из-за стола, подошел к одному из шкафов. Открыв дверцу, достал оттуда небольшой гладко отполированный хрустальный шар закрепленный на серебристой подставке, украшенной изображениями драконов. Поставив его на стол, вновь занял свое место в кресле и положив руки на шар сосредоточился.

Вей Фа Ченг, наслаждался вечерним отдыхом, в любимой беседке возле пруда, когда, появившийся секретарь, принес ему шар магической связи. Поблагодарив его, ректор установил шар на стол и прочтя знакомую формулу, принял вызов. Появилось изображение Александра Керна, или Юй Ю, как его называли здесь на местный манер.

— Здравствуй, друг, что-то ты совсем стал меня забывать, — произнес Вей Фа Ченг, — видимо таишь какую-то обиду на древнего старца?

— Кто бы говорил. У самого, небось, шар пылью зарос, потому и не отвечал так долго.

— Все, дела, дела. Отдохнуть некогда.

— А кто тебя заставляет? Бросай, и живи в свое удовольствие.

— Да скучно. Сам знаешь.

— Да уж знаю. Я вот, посоветоваться с тобой хотел. Это касается твоего ученика.

— Слушаю тебя друг.

— Скорее, я хочу услышать тебя. Сам понимаешь, человек живет в моем доме. Сильный маг, хотя и ученик, и что-то скрывает. Думаю, ты в курсе, что именно. А то, как-то неудобно получается. Я вначале хотел сам проверить, ты знаешь, что у меня есть такая возможность, но после решил вначале, твое мнение услышать. Я не хочу лезть в чужие тайны, но согласись, здесь дело касается моей дочери, да и меня тоже.

Вей Фа Ченг, на мгновенье задумался.

— Ты прав друг. Я знаю его тайну и, благодарю тебя за то, что ты сказал мне об этом. Но это не только моя тайна, поэтому, думаю будет лучше, если Ки Ронг сам решит, открывать тебе ее или нет. Дай ему возможность поговорить со мной. Не думаю, что его тайна чем-то грозит тебе, Скорее это касается его собственной безопасности, но согласен в том, что тебе тоже было бы полезно ее знать. Поэтому разреши ему воспользоваться твоим шаром, а дальше он уже сам решит, как ему поступить.

— Хорошо. Я сейчас позову его.

— Буду ждать.

Очередной переход, привел брата Григориуса в большую круглую пещеру. Сделав всего пару шагов, он вдруг зажмурился от яркого света, внезапно возникшего, казалось бы ниоткуда. Тут же за спиной, послышался грохот падающих камней, заставив его вздрогнуть и отшатнуться.

Привыкнув к яркому свету, он огляделся. Пещера была настолько красива, что он на время забыл и о тяжелой долгой дороге и о грохоте камней за спиной, наверняка заваливший проход, по которому он только что попал в пещеру.

Вырубленный в скале идеально ровный круг, около сорока метров в диаметре, был окаймлен высокими стенами, украшенными фресками. На них были изображены сценки из жизни подземного народа. Выше стены плавно переходили в высокий сводчатый потолок. Из нескольких точек, на высоте двух-трех десятков метров от пола, к центру, от стен, тянулись тонкие серебристые цепи, поддерживающие круглую чашу, дающую свет. Чуть выше ее, прямо в воздухе парил диск, сделанный из темного камня, который чуть заметно, вращаясь вокруг собственной оси, проецировал на сводчатый, затененный им потолок точки света, напоминающие созвездия земного неба. Он же служил, как бы отражателем, распределяя идущий от чаши свет вниз.

В центре зала, на небольшом постаменте выступающим над поверхностью полы, находилась групповая композиция, изображающая невысокий резной стол и сидящих за ним двух дварфов, занимающихся своим ремеслом. Один из них вырезал из красного, почти прозрачного камня статуэтку идущего человека, с посохом в руках и мешком за плечами, второй наносил грани, на огромный драгоценный камень, сияющий в лучах света, льющегося с потолка. Возле них, на столе, лежали всяческие инструменты, как искусно вырезанные из камня, так и металлические. В центре стола, стояла странного вида чаша, на тонкой прозрачной ножке. Она была сделана из чуть зеленоватого металла и, внутри ее было углубление, по форме напоминающее ладонь взрослого человека. Некоторое время Григориус, разглядывал композицию, затем решив, что камень лежащий в руках статуи, пригодится ему больше, чем давно ушедшему народу, дотронулся до него.

В этот момент, свет в зале немного притух и откуда-то сзади раздался голос:

— Остановись! — Григориус от неожиданности отдернул руку и схватившись за меч, висящий на поясе, оглянулся.

Соткавшись из дымки и лучей света, позади него стояла вполне материальная фигура умершего мага, найденная им в городе. Не на шутку испугавшись, брат Григориус, тем не менее, сделал выпад клинком. Он прошел сквозь нее, не почувствовав никакого сопротивления. Поняв, что перед ним всего лишь фантом, он сплюнул и вновь повернулся к статуям. Не успев начать движения рукой, он вновь услышал голос, исходящий от погибшего мага.

— Стой! Если ты считаешь, раз меч проходит меня насквозь, то я не смогу тебе ничем навредить, но ты жестоко ошибаешься. — Григориус стоял спиной и потому не увидел того, что сделал маг, но его вдруг отнесло от композиции в сторону, так что он едва удержался на ногах. Вновь обернувшись, он уставился на мага.

— Что ты хочешь от меня? — произнес он.

— Прежде всего хочу, что бы ты меня выслушал.

— Что нового, я могу у тебя услышать?

— Прежде всего, оглянись вокруг. Ты видишь хоть один выход из этого зала? А теперь подумай, хочешь ли ты меня слушать?

Григориус в некотором замешательстве огляделся. Со всех сторон, его окружали совершенно одинаковые стены, разве что рисунки на них были разными. Обойдя зал вдоль стены и простукивая все подозрительные места, рукояткой кинжала, он не обнаружил никакой разницы. От понимания ловушки, в которую он попал, его прошиб холодный пот. Выхода отсюда не было. Оставалось только одно, выслушать и принять условия призрака, какими бы они не были. В противном случае, его ожидала мучительная смерть от голода и жажды. Осознав все это, он повернулся к фантому и угрюмо произнес:

— Этот раунд за тобой. Я готов слушать тебя.

— Рад, что ты понимаешь это. Во-первых, положи на стол, тот дневник, который ты взял в моем доме. Он тебе больше не понадобится.

Достав его из вещмешка, Григориус положил его на стол.

— Я почти разочаровался в тебе, — продолжил маг. — Я дал тебе все. Оружие, пищу, одежду. А в итоге ты меня просто захотел ограбить. Скажи, неужели дварфы так изменились, что у них не осталось ничего ценного?

— Я не дварф.

— Ты ошибаешься. И я могу доказать это. Более того, если ты положишь левую ладонь на Чашу Познания, стоящую в центре стола, я смогу назвать тебе твое истинное имя и имя твоего рода.

— Не нужно.

— Что ж, я ожидал именно такой ответ. Но тебе придется это сделать, потому, что я так хочу. Не бойся, это не причинит тебе вреда.

— К чему эта пустая болтовня? Если ты хочешь моей смерти, так убей меня. А рассказывать сказки я и сам умею не хуже тебя. Что изменится от того, что ты узнаешь имя моего рода, или докажешь мне мое происхождение. Мне от того легче не станет. К чему ты тянешь время?

— Не нужно торопиться, юноша. В любом случае, рано или поздно ты сделаешь то, о чем я тебя прошу. А в конце нашего разговора, я даже отпущу тебя на свободу. Все будет зависеть только от тебя. И не торопись, наша беседа не займет много времени. А пока сделай то, о чем я тебя попросил.