Тяжесть слова (СИ) - Гичко Екатерина. Страница 41
Я вздрогнула. Он все знает.
- История повторяется, мы опять потеряли одаренную нашего рода. И опять ее забрали наги. Опять по глупости одной из женщин семьи.
- Брат...
Он замолк и спрятал лицо в руках.
- Я долгое время закрывал глаза на твои проступки, так как сам очень виноват перед тобой. Но ты перешла все границы.
- Я... - на глазах выступили слезы отчаяния, но он не стал слушать.
- Ты выходишь замуж за графа Фрийского.
Что?! За этого... Нет, только не туда. Северные дикие земли, так далеко от тебя. И граф.. он же потомок замийцев, крайне живучих тварей. Что мне с ним делать?
- Его так просто не убьешь, как твоего предыдущего мужа.
Я побелела. Как он узнал об этом?
- Ты не можешь так поступить со мной, - дрожащим голосом сказала я. - Я - одаренная.
Он подошел ко мне и склонился так низко к моему лицу, что сердце забухало в горле.
- Скажи, когда ты последний раз оборачивалась?
Холод прошел по спине.
- Не помнишь? Я напомню. Пятнадцать лет назад. Зверь отвернулся от тебя. А теперь приними свое назание. Ты его действительно заслужила.
Он резко развернулся и пошел к выходу. У двери остановился и презрительно бросил через плечо:
- Кем нужно быть, что пытаться убить собственную дочь, свою кровь.
И ушел. Он бросил меня! Покинул... оставил... Нет, он не может меня ненавидеть! Он простит меня. Да, простит...Обязательно....
Страшный отчаянный крик вырвался из моей груди, и я опрокинула столик.
- Прекрати своевольничать! И держись за меня, - велел недовольный наагасах.
Даррила в его поддержку посмотрела на меня укоряющим взором. Я тяжело вздохнула и вцепилась в его локоть правой рукой. Левая была на перевязи. Лекарь пока не разрешал ей полноценно пользоваться. Только небольшие упражнения, направленные на разработку мышц. Сейчас меня решили вывести на первую за пять дней прогулку на улицу. Если я найду в себе силы дойди туда. Но наагасах грозился донести, поэтому я должна дойти.
С помощью одной горничной и Даррилы я умылась и оделась. Большую часть сил как кошка слизнула. Мои попытки проявить самостоятельность и дойди до парка самой вызвали раздражение у наагасаха и недовольство Даррилы. Эти двое успели спеться. Сестра его даже по имени называет, чего я сама сделать не могу. Я, даже когда мысленно пытаюсь назвать его по имени, испытываю неудобство.
Я вообще сейчас по отношению к нему испытываю некий дискомфорт. Он все это время был рядом со мной. Плохо ел и плохо спал, переживал за меня. А я не могла ощутить в нем близкого себе человека. Ну или нага. Он все еще был для меня чужим. Из-за этого я ощущала себя виноватой перед ним.
Король Райдан пытался еще раз попасть ко мне в гости. Но наагасах твердо решил не допускать его. Особенно, когда тот узнал тайну моего происхождения. Наагасах опасался, что Его Величество найдет способ, чтобы оставить меня здесь, а потом забрать в королевскую семью. Мне самой не хотелось быть там, где росла принцесса Кирата.
Даррила тоже была постоянно рядом, лишь ненадолго отлучаясь. Один раз пришла мачеха. Нас оставили вдвоем. И мы обе молчали. Через полчаса молчания она ушла.
У двери и под окнами круглосуточно дежурили наги. Наагасах лично, по словам Даррилы, сломал затворы на всех дверях потайных ходов, что вели в его аппартаменты. И как он только их нашел? О принцессе мне никто ничего больше не говорил. Пару раз в спальне были Шайш, Риш и Лош. Наагасаху необходимо было отлучиться, поэтому он приставил их. В двоем с Даррилой он не рисковал нас оставлять. На возмущение сестры, он ехидно спросил, что может одна маленькая девочка и одна больная девочка, которая с кровати без посторонней помощи не встает. На девочку она обиделась.
И вот сейчас наша процессия спускалась в парк, вызывая горячий интерес прислуги. Впереди шли Шайш и Лош, на ногах шли. Сразу за ними наагасах, который обнимал меня одной рукой за талию, мне пришлось вцепиться в его пояс. Сама по себе я уже вызывала интерес: с синими кругами под глазами, с болезненной сероватой бледностью на лице, бескровными губами и слабая как котенок. По другую сторону от меня шел Риш, дабы в случае чего поймать меня. На самом деле он просто защищал мой бок от какого-нибудь нападения. Позади нас шла улыбающаяся Даррила, несущая в руках плед и небольшую корзину с провизией. За ней еще трое нагов. С хвостом был один только нагаасах. Его хвост мешал Дарриле идти. Она уже пару раз оказывалась в руках охраны, отброшенная небрежным движением. В итоге она разозлилась и что есть силы наступила наагасаху на самый кончик. Он только недовольно посмотрел на нее, но даже не поморщился.
Свернуть в парк мы не успели. Нам навстречу выбежал один из нагов. Бежал причем со всех ног, без какого-либо достоиства, выпучив глаза. Даже поклониться забыл.
- Наагасах, там... на дороге движется двадцатка отряда наагашейдисы, - доложил он.
- Что? - голос у наагасах был недоверчивый. - Наагашейдисы? Быть не может! Дед бы ее не отпустил!
- Но это наги из ее отряда, с ними семь скальных котов и наагариш Делилонис.
Я впервые на лице наагасаха видела такое недоумение и удивление.
- Что-то случилось?
Он посмотрел на меня, словно не знал, что делать со мной. Потом все же решил и, подхватив меня на руки, начал спускаться во двор, где встречают всех гостей.
- В парк мы сходим потом, - пообещал он.
У парадного входа мы столкнулись с отцом и мачехой. У обоих были расстерянные лица. В ворота как раз въезжали первые колесницы, все черного цвета с серебрянным рисунком в виде когтистых лап на бортах. В сбруе лошадей я заметила декоративные элементы в виде кошачьих голов, лап и даже целых тел. Пряжки ремней всех нагов были сделаны в виде оскаленной кошачьей головы, на металлических платинах, из которых состояли их юбки, были крошечные рисунки с гибкими кошачьими телами. Это было старанно видеть на нагах столько отсылок к кошкам. За первой десяткой несли паланкин. Там тоже были тролли, как в случае с наагасахом, но одеты они были старанно. Под доспехом у них было длинное, до колена, черное одеяние с длинными рукавами. Головы покрывало черное полотно, удерживаемое серебристым обручем. А из оружия у них были длинные кинжалы, для обычного человека целый меч, а на спине находила длинная алебарда с широким лезвием полумесяцем с одной стороны и немногим меньшим лезвием с другой.
Рядом на больше серебрянной, чем черной колеснице ехал наг с серебрито-белым хвостом. С длинными платиновыми волосами и резкими, довольно хищными чертами лица. Очертания его носа навевали мысли о ястребином клюве. На нем не было "кошачьих" элементов. Наоборот, его панцирь, состоящий из пластин, украшала длинная, тянущаяся по диагонали от левого плеча до правого бедра, змея. Не удивлюсь, если она идет и по его спине.
Паланкин сделан из темного дерева, его занавеси тоже были черными с серебрянным рисунком. Но опять без "кошачьего" декора. Только змеи. Верхнюю планку, как и в планкине наагасаха, украшали змеи с разинутыми пастями, готовые броситься.
Сразу за паланкином следовала следующая десятка нагов. Кроме этого рядом с паланкином бежали семь скальных котов: атрацитово-черных зверюг, ростом мне по плечо. Почти лошадь. Скальные коты - нижние демоны, обладающие зачатками разумности. Но они все же были больше диким зверьми.
Процессия въехала и остановилась. Наагасах поставил меня на ноги рядом с собой. Выражение на его лице было неверящим. Серебристохвостый блондин сполз с колесницы и направился к нам. Я так понимаю, это и есть упомянутый наагариш Делилонис. Отец с ужасом на лице выступил вперед.
- Я рад вас приветствовать в своем доме.
Хищный блондин слегка склонился, вежливо приветствуя хозяина дома.
- Мы бы не побеспоили покой вашего дома, но не обнаружили свое посольство на нужном месте и выяснили, что оно переместилось сюда, - голос у него был глубоким, с басовитыми раскатами. - Моя повелительница, наагашейдиса Тейсдариласа, хотела бы остановиться в вашем доме на одну ночь, чтобы довести переговоры с королевским домом до конца и отбыть вместе с нашим посольством обратно.