Покорись мне (ЛП) - Брэдли Шелли. Страница 73
так много для того, чтобы влюбиться, принять новую сексуальную парадигму и
перебороть годы страха отношений. Кате нужно было время. Хантер бросил взгляд на
часы и едва сдержался от проклятий. Он уезжает через 72 часа. Они и так много
вместе сделали за небольшой отрезок времени. И он молился о том, чтобы они смогли
успеть…
Но его надежда начинала гаснуть.
***
Ката нервно сглотнула, когда Хантер занес ее мать в темный дом на окраине
Тайлера, в штате Техас. Когда они вошли в классический южный дом с большими
окнами, отделанный камнем, на порог упала длинная тень. Тот же рост, то же
телосложение, стрижка и даже выражение лица, как у Хантера. Этот мужчина
выглядел красивым, как дьявол, но с отпечатком пережитых страданий на лице. Будет
ли Хантер выглядеть также через двадцать лет, если она уйдет от него, а он никогда
больше не влюбится?
- Сын, - мужчина расслабился, как будто только что узнал человека,
переступившего порог его дома, и определил, что тот не несет угрозы. - Рад, что ты
здесь.
- Полковник, это миссис Бакли, - он кивнул в сторону ее матери, которая
выглядела совсем крошечной в его руках.
- Шарлотта, - ее мать задохнулась от кашля. - Я не хотела вторгаться к вам. Если
это причиняет какие-либо неудобства....
- Не причиняет. Зовите меня Калебом. – Затем он обратился к Хантеру: - Устрой
ее на диване. Я подниму ее наверх, в ее комнату, когда она захочет.
170
Покорись мне. Шайла Блэк
Полковник даже говорил, как Хантер: немного грубовато, четко дозируя
информацию. Ката задержалась в дверях. Неужели оставить ее мать здесь было
хорошей идеей? Несомненно, Гордон не найдет ее в этом месте и уж точно не решится
спорить с кем-то настолько устрашающим, как полковник, но выздоровеет ли мама,
живя с этим немногословным незнакомцем?
- Будет сделано, сэр, - сказал Хантер.
Как только он развернулся, направляясь в сторону дивана, выполняя поручения
отца, Ката скорее почувствовала, чем увидела, как взгляд полковника
сконцентрировался на ней. Сердце Каты пропустило удар. Даже несмотря на то, что
она не могла разглядеть его лицо в тени, что-то в его виде кричало о недовольстве.
Наконец-то, полковник вышел вперед, и свет из прихожей пролился на его лицо.
Боже… он действительно выглядел как Хантер, только на двадцать лет старше.
Темные волосы, несмотря на первую седину. Ярко-синие глаза. Привлекательный,
жесткий, требовательный.
- Здравствуйте, сэр. Я – Ката, - представилась она, протянув руку, молясь, чтобы
та не тряслась.
Она молча выругала себя. Если их брак с Хантером не продлится долго, то
неважно, понравится она его отцу или нет. Но логика ничем не облегчала ее
беспокойства.
- Невеста Хантера?
- Да, - по крайней мере, на данный момент.
Он взял ее за руку и серьезно взглянул на нее. Черт побери, не было никакого
способа, чтобы она перестала чувствовать себя неполноценной под этим
оценивающим взглядом. Она вскинула подбородок и встретила его взгляд,
отказываясь съеживаться.
- У нее есть стержень, сын, - бросил он Хантеру через комнату. - Я одобряю.
Наконец, жесткая улыбка пересекла его лицо, будто бы он знал, что она
задерживала дыхание. Затем он отвел ее в уютную комнату для отдыха, в которой
находились диван с обивкой шоколадного цвета, занимающий большую часть
помещения, и огромный плазменный телевизор. Ката расслабилась, но задалась
вопросом: а чего ожидал от нее полковник?
Хантер устроил мать Каты на диване и укрыл одеялом. Экран телевизора
беззвучно мелькал на заднем плане. Ката села около матери, сжав ее хрупкую ладонь.
Шарлота почти сразу же заснула. Болезнь и лекарство очень изнурили ее уставший
организм.
- Очевидно, твоя мать нуждается в отдыхе, - полковник посмотрела на ее маму, -
Я постараюсь убедиться, что она его получит.
Матери не нравилось бездействовать, но в данном случае это было для нее
полезно.
- Спасибо.
Он повернулся к Хантеру с угрюмым видом.
- Ты говорил, ее муж хотел, чтобы она приготовила ужин?
- Ага. Капризничал из-за того, что она не занялась готовкой.
- Мудак, - пробурчал полковник себе под нос, а потом взглянул в ее сторону: -
Простите меня за лексику, но таково мое мнение о нем.
Ката лишь пожала плечами.
- Вы не дождетесь никаких возражений от меня. Он - мудак. И я ненавижу его.
Полковник, запрокинув голову, рассмеялся.
171
Покорись мне. Шайла Блэк
- Она точно не одна из тех пустышек, с которыми ты зависал. Логан пока не
пришел к этому. Не прошло и пяти минут в этом доме, как он начал секс-переписку с
одной из местных шлюх, умоляющей о боли.
- Расслабься, папа.
Ката повернулась на новый голос, раздавшийся с другого конца комнаты. У
мужчины были такие же пронзительные голубые глаза, как у отца и старшего брата.
То же внушительное телосложение и устрашающая аура. На этом сходство
заканчивалось. Его волосы были иссиня-черными, а кожа – естественного бронзового
оттенка. Ямочка на подбородке тоже указывала на принадлежность к семье
Эджингтонов. Это, скорее всего, и есть Логан.
Как по заказу, его телефон запиликал. Он достал его, выдвинул клавиатуру и
пробормотал, пока печатал:
- Я же сказал, что в полночь. Натали действительно напросилась на порку. – И,
убрав телефон в карман, произнес:
- Привет, братишка.
Смеясь, Хантер пересек комнату.
- Как ты, черт подери?
Два брата обнялись и громко хлопнули друг друга по спинам.
- Чертовски хорошо.
- Я думал, ты в Далласе.
Логан покачал головой и посмотрел за спину Хантера, чтобы увидеть Кату.
- Ни за что не пропустил бы встречу с женщиной, которая завладела твоим
сердцем.
- Нам Кимбер позвонила, сообщив новости о вашей свадьбе-сюрпризе, -
скривившись, сказал полковник.
Хантер закатил глаза.
- Наша маленькая сестра должна держать язык за зубами. Боже, почему она
просто не отправила заметку в газету? Или не запостила все это в Фейсбуке?
- Я уверен, что она так и сделает, как только оправится от родов, - заверил
полковник. - Я видел ее и малыша Калеба сегодня в обед. У него отличная, здоровая
пара легких. И, кажется, глаза Эджингтонов.
- Согласен, - подтвердил Логан. - Замечательный ребенок. Дик вновь влюбился.
Поморщившись, Хантер признался:
- Я хотел увидеть малыша и Кимбер сегодня утром, когда был в госпитале, но
меня… отвлекли.
Сидящей женой на коленях Бена. Ката поежилась. Находиться в компании с
Беном - ничего не значило для нее ни в эмоциональном, ни в сексуальном плане. Но
сама ситуация привела к ссоре, а затем и к болезненным откровениям, и Хантер так и
не смог увидеть своего новорожденного племянника.
Телефон Логана вновь просигналил. Он бросил взгляд на телефон и, недовольно
приподняв бровь, запихнул его обратно в карман.
- Кто-нибудь хочет китайской еды? - спросил брат Хантера, как будто никто в
комнате не догадывался о том, что какая-то нетерпеливая особа остро нуждалась в его
дисциплине.
- Хорошая идея, - согласился Хантер.
Двадцать минут и бокал чистого виски спустя Ката сидела с мужчинами за
круглым рабочим столом, пытаясь не заснуть. Насыщенное на события утро и длинная
дорога наложились на бессонные сутки дежурств у постели матери в больнице, и
теперь все это давило на Кату непомерной тяжестью. Поставив руку под щеку, Ката
закрыла глаза. Она отдала бы что угодно за восемь часов спокойного сна в кровати.