Легенды Эллерии. Скиталец (СИ) - Тараруев Василий. Страница 35

   Из переулка выбежало пятеро стражей с натянутыми луками в руках. Свистнули стрелы. Старк пригнулся к шее коня, стрелы прошли мимо, слегка задев оперением. Сбоку раздался короткий вскрик - Крейсу стрела впилась в плечо. Выругавшись, сержант выдернул её и отбросил - к счастью, городская стража Брутхольма не зазубривала наконечники стрел. "Главное, не попали бы в Вилера" - с тревогой подумал Старк - "Тогда всё задание будет провалено и наши усилия пропадут даром".

   Впереди показались Южные Ворота Брутхольма. Несомненно, их охрана уже была оповещена, однако выставить здесь заслон не успели - выход стерегло всего два десятка пеших стражников.

   Стражники из последних сил пытались вручную сдвинуть створки гигантских ворот - лейтенант Лэйн не подвёл, и с заданием справился, выведя из строя механизмы, двигающие ворота и подъёмный мост.

   Увидев скачущих, стражники бросили свои безуспешные потуги и схватились за алебарды, угрожающе нацелив их на беглецов. "синие плащи" резко пришпорили лошадей.

   Вперёд! Старк еле сумел отбить мечом нацеленное на него остриё пики. Рядом раздался глухой звон - Меллен рубанул саблей подвернувшегося стражника.

   Копыта коней пробарабанили по подъёмному мосту. Отряды вырвался на волю. Теперь прочь! Только сначала надо оторваться от погони и хотя бы на короткое время сбить преследователей со следа. На крепостных стенах всё пришло в движение, послышались команды десятников. Не оглядываться! Времени мало, некогда отвлекаться! Вперёд!

   Из бойниц запоздало свистнули стрелы, впиваясь в землю слева и справа от мчащихся коней. Одна из стрел впилась в круп гнедого, на котором сидел Юниус. От боли конь взбрыкнул, едва не сбросив седока, и резко вырвался вперёд. Ещё одна стрела пробила плащ Старка.

   Беглецы резко свернули с тракта, ведущего к городу, и поскакали через редкую рощу. Сейчас надо было сбить погоню со следа. Ценного пленника удалось вырвать с эшафота, но пока они хотя бы не пересекут границу Сёльмы, победу праздновать рано.

   Сейчас по плану Меллена следовало окольными путями как можно скорее добраться до неприметной корчмы возле купеческого тракта, где заранее оповещённый резидент Военной Разведки уже ждёт их со свежими снаряжёнными лошадьми. Оттуда до границы - рукой подать. Нарушить границу преследователи навряд ли рискнут - дело чревато большими политическими осложнениями.

   - Быстрей, орлы! - прикрикнул Мелен - Надо не дать им успеть определить направление!

   Старк пришпорил коня, сквозь зубы помянув Крода и триста демонов Поганых Преисподних.

   ГЛАВА 3

   - От имени его королевского величества объявляю вашему отряду благодарность!

   - Служу стране и королю! - рявкнуло в ответ пятнадцать глоток.

   Полковник Вальд обвёл благодушным взглядов вытянувшихся по стойке смирно гвардейцев. Сейчас один из лучших отрядов "синих плащей" имел совсем иной вид: все офицеры в парадной форме - тёмно-синие мундиры королевской гвардии с серебряными эмблемами военной разведки, с блестящими наградами на груди, все в церемониальных аквамариновых плащах - отличительных знаках элитных бойцов отдела силовых воздействий. Все чистые и гладко выбритые, в отполированных до зеркального блеска сапогах. Только оружие было не парадное а боевое -штурмовики-лазутчики военной разведки не любили позолоченные игрушки, пригодные разве что для дуэли.

   Капитан опустил глаза, любуясь блеском новенькой "Белой звезды" у себя на груди, висящей рядом с пригоршней наград помельче, и тускло блестящим "лонгийским крестом". Краем глаза Старк различил лёгкую улыбку на лице майора Меллена,

   Что ж, они все имеют право гордиться собой и награда за успех - Белая звезда и хороший оклад каждому участнику - всё это вполне заслуженно. Выполнить столь важное задание, проведя такую рискованную и необычную авантюру, и при этом не потерять ни одного человека - это что-то значит.

   - Вы поработали на славу, орлы - с той же благодушной улыбкой произнёс полковник Вальд, вертя в руках грамоты о присуждении награды отряду майора Меллена.

   - Рады стараться! - отчеканил Меллен. Старк Фаргер с лёгкой усмешкой почти незаметно кивнул головой.

   Дверь сбоку приоткрылась, и в комнату вошёл генерал Ринжел. На тёмно-синем мундире поблёскивали генеральские петлицы. Всегда каменная физиономия генерала в этот раз выглядела довольной - успех мероприятия сулил ему как главному руководителю, немалые перспективы для продвижения в карьере. При его появлении с лиц "синих плащей" исчезли улыбки - бесцеремонного и высокомерного Ринжела подчинённые не любили.

   - Приветствуем вас, генерал! - хором произнесли все присутствующие, в том числе и полковник Вальд.

   Генерал сделал нетерпеливый жест. Было видно, что он торопится что-то обсудить с полковником.

   - Вы хорошо справились с заданием, гвардейцы. Выражаю вам благодарность. Теперь вы свободны.

   - Слушаюсь!

   Гвардейцы резко повернулись, разом щёлкнув каблуками, и один за другим покинули помещение.

   - Всё вышло просто великолепно, хвала Тресветлому - поделился с товарищами соображениями сержант Крейс, оглаживая пальцами ярко сверкающую "белую звезду" - Вы видели, полковник приготовил бумаги о повышении.

   - Да уж, неплохо - довольно произнёс майор Меллен.

   Старк промолчал, выразив радость лишь лёгкой улыбкой. Конечно, "синим плащам" было, отчего торжествовать. Сложный и крайне рискованный план освобождения лорда Вилера прошёл как по маслу, без малейших накладок, новая отметка в длинном послужном списке. И новенькая "белая звезда" так красиво блестит на тёмно-синем фоне парадного мундира и длинного сапфирового плаща. Старый полковник Скирн Альвен, наставник из форта Рива, где обучали будущих штурмовиков-лазутчиков, мог бы сейчас гордиться одним из своих лучших учеников.

   Шесть лет прошло со времени его поступления в армию Сёльмы. Полгода службы рядовым, ещё полгода - в качестве сержанта, участие в эпизодических приграничных стычках. Потом -предложение служить в военной разведке Сёльмы, полтора года обучения по особой методике в форте Рива. Затем - Тридцатая война, награды и повышение по службе после краткого курса подготовки офицеров, далее участие во множестве тайных мероприятий военной разведки на территориях сопредельных стран. За успешное проведения одного из них он и получил звание капитана. И вот теперь он - королевской гвардии капитан Старк Фаргер, офицер отряда "синих плащей", чести попасть в который удостаивались лишь лучшие воины армии королевства.

   Форт Рива, небольшая старинная крепость посреди восточных равнин Сёльмы. Под руководством матёрых ветеранов будущие штурмовики-лазутчики постигали премудрости этого ратного ремесла. Выпускник этого училища, помимо владения мечом на уровне лучших фехтовальщиков Северного Побережья, мастерского обращения с любым оружием, и отменного знания рукопашного боя, должен был уметь освобождаться от любых пут и оков, бесшумно ходить, знать, как грамотно допросить пленного. Непременно требовалось умение незаметно проникать в охраняемые лагеря и неприступные крепости сквозь все заставы и посты охраны, способность незаметно следить за кем-нибудь и распознавать слежку за собой, навыки выживания в глухом лесу, горах, пустыне. Также требовалось умение в случае надобности правдоподобно притвориться безобидным крестьянином или торговцем, знание языков сопредельных Сёльме стран. Было ещё много других специальных знаний, которыми должен был владеть офицер отдела силовых воздействий Военной разведки Сёльмы.

   "Синие плащи" великолепно показали себя в Четвёртой войне, когда их неуловимые летучие отряды держали джарстайнские войска в постоянном напряжении, совершая дерзкие налёты на лагеря и обозы противника, устраивая засады в самых казалось бы, тщательно проверенных местах, убивая вражьих военачальников прямо посреди тщательно охранявшихся походных лагерей. Помимо этого они осуществляли и много других важных дел, таких как разведка, взятие "языков", отравление колодцев и поджоги амбаров на пути войск противника, перехваты курьеров с важными донесениями. На этой войне Старк дослужился до лейтенантского звания.