Официальное заявление (ЛП) - Линд К. А.. Страница 71
― Ты готов? ― спросила она, ее ранняя нервозность уже прошла.
Она выглядела сильной, словно надела, как она называла, его предвыборную маску.
Он всегда говорил, что политика была идеальным балансом для открытости и сдержанности. Именно это он так любил в Лиз. Она была сдержанной, но когда она уступила, это пошатнуло его мир. Она делала все с таким необузданным упорством, и самоуверенно шла сломя голову за тем, чего желала, что он видел ранее только в нескольких людях.
― Полностью, ― ответил он.
― Мы должны выходить. Все, наверное, ждут.
― Для меня большая честь иметь тебя на своей стороне.
― Честь? ― переспросила она, приподнимая бровь.
― Да. Ты самая потрясающая женщина из всех, кого я встречал, ― произнес он, сокращая дистанцию между ними. ― Для меня большая честь то, что ты здесь со мной.
― Ну…Для меня большая честь находиться здесь.
― Я много думал о том, как у нас все началось.
Он прикоснулся к ожерелью, свисающему у нее на груди. Она прищурилась.
― Знаю, что это был не самый лучший из сценариев, но это привело тебя в мою жизнь. У нас, наверное, не совсем все традиционно, но кому нужны традиции? Я влюбился в тебя. Ты похитила мое сердце, и я рад, что ты не вернула его обратно.
― Ни за что, ― заверила она.
― Хорошо. Теперь давай пойдем, победим на этих выборах.
Он поцеловал ее в губы, после чего они вместе вышли из дома.
На «Линкольне» они подъехали в гранд-отель в центре города, где полным ходом шла вечеринка, посвященная Брейди, в одном из самых больших бальных залов. В небольшом вестибюле собрались его друзья и семья, где они узнают новости. Присутствовали все, кто для него были важны, именно так как это было всегда. На празднование Лиз пригласила даже Викторию и Дэниела. Также там были Крис и его семья. Брейди продолжал внимательно следить за Лукасом, которому он по-прежнему не доверял на счет своей сестры. К счастью, Саванна пришла с бойфрендом, Истоном. Парень производил хорошее впечатление. У него была голова на плечах.
Его мать и отец поприветствовали их, когда они вошли в зал. Его отца не переизбрали бы до следующего срока, и было приятно, что ради него он постоянно присутствовал здесь, в течении двух тяжелых выборов в карьере Брейди.
Следующими прибыли Хизер и Элиот, серьезные и сдержанные как никогда. Но он достаточно хорошо их знал, чтобы понять, что они хоть и нервничали, но были рады. Они хотели, чтобы он победил. Они поставили на кон свою карьеру. Они оба были одними из самых близких его друзей.
Через несколько минут он узнает, стоило ли оно того.
Лиз отошла, поговорить с Викторией и Саванной. Они расхваливали ее платье и хихикали над какой-то чепухой. Он был рад, что они пришли сюда ради нее. Он знал, что она также как и он нервничала из-за результатов.
Хизер выглядела так, словно хотела что-то сказать, но он просто улыбнулся.
― Прошу прощения. Я отойду на минутку.
Она кивнула и вернулась к разговору с Элиотом. Было то, что, вероятно, ему следовало сделать уже давно, но его отвлекли выборы.
Он подошел к своему брату, который сидел там, казалось, скучающим от чего-то, что говорила его подружка. Клэй перевел взгляд на Брейди, и его брат нахмурился.
― Андреа, не могла бы ты на минутку нас оставить? ― спросил Брейди.
― Хм…конечно. Как хотите, ― произнесла она, хватая свой коктейль и уходя прочь.
― Тебе что-то нужно? ― спросил Клэй.
Он снова выглядел скучающим.
Брейди протянул руку.
― Я хотел поблагодарить тебя за помощь.
Клэй уставился на его протянутую руку так, словно она могла напасть на него.
― Это какая-то шутка?
― Нет. Спасибо за уделенное тобой время и особенно за то, что ты сделал для Лиз. Я очень это ценю.
Клэй неуверенно протянул и пожал Брейди руку.
― Ну, она нуждалась в помощи.
― Знаю. Обычно она в этом не нуждается.
― Это правда, ― согласился Клэй.
Они опустили руки, а Клэй стоял как-то неловко, словно ждал, что Брейди ему за что-то врежет.
― Знаешь, сегодня утром я вспоминал о том времени, когда мы были младше и о том, что день выборов был словно Рождество.
― Ты собираешься начать один из своих рассказов? ― поглумился Клэй.
Брейди проигнорировал его. Это была просто очередной уход в сторону в стиле Клэйя.
― Мы просыпали рано утром и еще до того как родилась Саванна, с родителями отправлялись на избирательный участок. На вечеринке после победы, нам покупали мороженое. Когда мы стали старше между нами что-то изменилось. Знаю, этого может уже не спасти, но я надеюсь, что однажды мы сможем это исправить.
Несколько секунд Клэй безучастно смотрел на него. Брейди подумал, что он рассмеется ему в лицо и скажет ему отвалить. Типичный Клэй. Но спустя минуту он кивнул.
― Думаю, мне бы хотелось этого.
Они снова пожали руки, и между ними проскочила связь, которую Брейди не чувствовал с тех пор, как они были детьми. До этого момента он не осознавал, как сильно он скучал по Клэйю.
Он развернулся, чтобы вернуться к Лиз.
― Что это было? ― спросила она.
Она никогда ничего не упускала из виду.
― Заглаживал вину, как должен был сделать много лет назад.
На ее лице вспыхнула яркая улыбка, и она собиралась что-то сказать, когда двери в вестибюль открылись. Все обернулись к выходу, когда Алекс вошел внутрь. Он как всегда уткнувшись носом в iPad.
Снова оглянувшись на своих гостей, от нетерпения Брейди почувствовал себя так, словно из комнаты выкачали весь воздух. Затем глаза Алекса нашли его в толпе, и он улыбнулся.
― Поздравляю, Конгрессмен! Вы остаетесь на следующий срок!
Брейди схватил Лиз и покружил ее, пока в комнате раздались одобрительные возгласы. Все обнимались, аплодировали и восхищались его победе. Он это сделал. Несмотря ни на что, он выиграл второй срок.
― Поздравляю, ― прошептала ему на ухо Лиз. ― Какие ощущения?
― Словно я на вершине мира, ― признался он. ― А у тебя?
― Словно я на вершине мира с тобой.
― До конца нашей жизни.
Эпилог
Спустя двенадцать лет
― Джефферсон, если ты не перестанешь мучить свою сестру, я не разрешу вам съесть мороженое после конференции, ― огрызнулась Лиз на своего девятилетнего сына.
Он был вылитый отец, но перенял дьявольские повадки своего дяди.
― Я ничего не делал, ― сказал он.
Он засунул руки под костюм, словно был не при чем.
Лиз наклонилась и вытерла слезы с лица дочери.
― Все хорошо, Жаклин. Джефферсон извинится. Он не нарочно.
― Он нарочно! Он меня ненавидит, ― резко прокричала пятилетняя девочка.
Ее светлые волосы локонами спускались ей за плечи, и, казалось, они постоянно запутывались, но ее большие голубые глаза держали Брейди у ее ног.
― Нет, любит. Правда? ― спросила Лиз.
Она предостерегающе взглянула на сына.
― Джефферсон.
― Я тебя не ненавижу, тебя ненавидит Джеки [20] , ― сказал он, закатывая глаза к потолку.
Ну, этого будет остаточно.
― Так лучше? ― спросила она дочь.
Она пару раз всхлипнула и кивнула.
― Я получу мороженое?
― Да. Конечно, получишь. Теперь, готовы, присоединиться к вашему отцу? Сегодня значимый день, ― ярко улыбаясь обеим, сказала Лиз.
Лиз выпрямилась и провела руками по кремово-голубому платью. Ее волосы были собраны назад в консервативный пучок. Она сделала глубокий вдох, а затем призвала детей двигаться вперед. Это был действительно значимый день.
― Джефф, возьмешь меня за руку? ― спросила Джаклин, широко открывая свои голубенькие глазки.
― Девчонки отвратительны.
― Я же твоя сестра.
Лиз уже собиралась вмешаться, но Джефферсон вздохнул и протянул руку.
― Ладно.
Держась за руки, они вошли в конференц-зал. Везде толпились сотрудники, с головой погруженные в свои компьютеры, переговариваясь друг с другом, и выглядели безумными. Представитель провел их через всю комнату. Глаза Лиз встретились с Хизер, когда та увидела ее и улыбнулась.