Бархатистые прикосновения - Деверо Зара. Страница 6
В отличие от прошлых лет, когда тоска охватывала Карен, едва лишь она ступала на заплеванную, грязную и замусоренную платформу, перрон станции Экзетер радовал взор свежевыкрашенными скамеечками, чистыми буфетами и туалетами, аккуратными газетными киосками и предупредительными щитами, уведомляющими пассажиров о том, что они находятся в зоне для некурящих. Однако все эти потуги администрации поддерживать чистоту на станции сводили на нет голуби, бесстыдно покрывающие платформы своими серо-белыми испражнениями, словно бы бросая этим дерзкий вызов всем правилам и постановлениям.
Проигнорировал запрет на курение и Тони, неисправимый бунтарь по своей натуре: он демонстративно достал сигарету из пачки «Мальборо» и, закурив, чмокнул Карен в щеку.
— Плевать я хотел на эти дурацкие запреты! — воскликнул он. — У тебя аппетитный вид, дорогая! Так и хочется тебя съесть. А лучше — трахнуть. Ха-ха-ха!
— Благодарю за комплимент! — весело ответила она. — Как поживает лорд Бернет? Он не возражает против твоей бороды?
— Понятия не имею! — ухмыльнулся Тони, озорно сверкнув темно-зелеными глазами. — Мы , с ним редко видимся, ему на меня наплевать, главное, чтобы выполнялась работа. — Он подхватил ее багаж и обнял за талию.
Вскоре они уже укладывали чемоданы в багажник стального «рейнджровера» и усаживались в новенький автомобиль сами.
— Шикарная машина! — заметила Карен. — Она принадлежит хозяину имения?
— У него целый автомобильный парк, дорогая! С полдюжины разных драндулетов. Я решил прокатить тебя на этом. Лично мне такие модели по душе, я чувствую себя в них вольным фермером на Диком Западе, покорителем степных просторов.
— Я тоже не прочь купить машину, только маленькую, — сказала Карен, пристегиваясь ремнем безопасности к сиденью рядом с водителем.
Тони лихо вырулил со стоянки и помчался по улочкам городка, мимо орд прогуливающихся туристов и отдыхающих, глазеющих на витрины магазинов сувениров.
— Летом здесь настоящее нашествие бездельников, — недовольно пробурчал Тони. — На взморье их еще больше. Туда приезжают отдыхать большими компаниями на автофургонах» или приплывают на яхтах. Пляжи забиты палатками, домиками на колесах и легковыми машинами с прицепами. Вдоль берега снуют моторные лодки и ялики с детьми, собаками и бабушками. Настоящий сумасшедший дом! Я не понимаю, что хорошего они находят в таком отдыхе.
Тони совершенно не изменился, пока они с ним не виделись. Он остался все таким же язвительным и чертовски привлекательным. В его каштановой бороде прибавилось седины, длинные волосы на голове он зачесывал и стягивал в хвостик на затылке. Ростом выше Карен почти на голову. Тони загорел и раздался в плечах. Его мощную грудь прикрывала джинсовая жилетка, которую он носил навыпуск поверх шорт, сделанных из старых джинсов: не мудрствуя лукаво Тони взял ножницы и обрезал штанины чуть выше колен. На ногах у него вообще ничего не было, он с удовольствием ходил босиком.
Когда-то Карен боготворила этого мужчину, крутилась возле школы после занятий, чтобы взглянуть на него хотя бы мельком. Но пришлось дождаться, пока ей исполнилось шестнадцать, чтобы позволить ему соблазнить ее.
Тони покосился на нее и усмехнулся, угадав, о чем она думает.
— С тех пор утекло немало воды, Карен!
— Это точно! — кивнула она.
— А ты все еще не замужем! — сказал он, заметив, что на среднем пальце ее левой руки нет обручального кольца. Правда, все остальные пальцы были украшены различными перстнями, как это принято у хиппи. Одета Карен тоже была фривольно: в свободное цветастое летнее платье. На ногах у нее были сандалии. — Или ты успела развестись? У тебя есть любовник?
— Нет, я вольная птичка! — с вызовом ответила Карен.
— Вот и прекрасно! Я тоже свободен, — удовлетворенно сказал Тони.
Ей почудился в его словах намек, и она заерзала на сиденье, внезапно остро почувствовав рядом с собой почти обнаженного мужчину, чьи длинные пальцы, лежащие на баранке руля, о многом ей напоминали. Жаль, что она давно вышла из счастливого возраста невинной девицы, с трепетом ожидающей свидания с многоопытным любовником.
Карен с удовольствием осмотрела бы местную церковь, но Тони не собирался задерживаться в городке, ему не терпелось выбраться из транспортного потока на простор загородного шоссе. Вскоре они выехали на него, а затем свернули на проселок.
— Ненавижу толчею на дорогах, — пояснил свой маневр Тони. — В такую жару лучше дышать свежим воздухом и ехать спокойно.
С этими словами он закурил сигарету. Карен рассмеялась. Проселочная дорога то уходила в гору, то круто спускалась к подножию холма, то виляла по-над склоном, то выпрямлялась, предоставляя путешественникам возможность полюбоваться живописными видами долин и гор. Вершины — грациозные, словно девичьи груди, — постоянно меняли окраску, становясь в зависимости от освещения то зелеными, то синими, то сиреневыми.
— Какая красота! — прикрыв глаза ладонью от слепящего солнца, воскликнула Карен.
— Ты впервые в Девоншире? — спросил Тони, борясь с желанием залезть ей под платье, в котором Карен выглядела весьма соблазнительно. Давно ли она была нескладной девицей, полной романтических фантазий? Когда-то худые, ее стройные ножки округлились, ляжки растолстели, бедра раздались, как у зрелой женщины.
— Да! — кивнула она, кладя руки на колени, чтобы ветер не поднял подол платья, под которым были только крохотные трусики, едва прикрывающие волосики на лобке. Ее промежность стала влажной от секрета, внизу живота возникла томительная тяжесть. Такое с ней и раньше случалось, когда рядом был Тони.
— Тогда тебе нужно отведать местного чая с ячменными лепешками и клубничным джемом. Здесь принято подавать к этому лакомству сливки и поглощать все это в неимоверном количестве. Обязательно перекусим в первом же приличном кафе! А внешне ты абсолютно не изменилась, моя прелесть. Все тот же вид наивной простушки, ровным счетом ничего не понимающей в сексе. Вспомни-ка, кто научил тебя получать оргазм?
Карен почувствовала, что она густо покраснела от его поразительной проницательности. Метнув на него испытующий взгляд, она облизнула кончиком языка коралловые губы и сказала:
— Как-нибудь непременно расскажи мне об этом!
— Прелесть моя, не пытайся обмануть своего учителя! — воскликнул Тони и потрепал ее по колену. — Лучше бы продемонстрировала, чему ты научилась за эти годы.
— Я подумаю, — сказала она, накрывая ладонью его руку. Ободренный этим жестом, он сильнее сжал ей колено, отчего в сосках и клиторе у нее возникло восхитительное покалывание.
Тони лукаво подмигнул ей:
— Пока будешь думать, закури для меня сигарету. Можешь закурить и сама, я разрешаю, поскольку ты теперь взрослая девочка. — В пиратских глазах его промелькнули злодейские искорки.
Дорога сузилась, вдоль нее потянулись вечнозеленые изгороди частных владений. В просветах между металлическими перекладинами ворот и калиток виднелись тучные коровы, меланхолично жующие травку на зеленых лугах в тени раскидистых деревьев. Миновав каменный мостик через бурный ручей, автомобиль въехал в деревню. Красочные домики и разнообразные служебные пристройки стояли настолько плотно друг к другу, что чем-то напоминали легкомысленных совокупляющихся любовников. Напротив одного из коттеджей Тони остановил автомобиль.
Стену дома украшала вывеска «Чай и сливки», вокруг буйно разрослась лобелия. Тони провел Карен через калитку в сад и усадил за скрипучий дощатый стол под огромным полосатым зонтом. Сев напротив, он обаятельно улыбнулся и удовлетворенно вздохнул, радуясь, что они наконец-то смогут поболтать в милой его сердцу обстановке.
— Тебе нравится жить в глуши? — спросила Карен, когда розовощекая официантка отошла от их стола, приняв заказ.
Тони проводил взглядом ее аппетитный зад, обтянутый мини-юбкой, и ответил:
— Естественно, милочка! Здесь великолепно! Круглый год тихо. Местные мужчины спокойно занимаются своими делами, не докучая соседям. Изредка они выбираются в город. Исключительно добропорядочные люди!