StarCraft: сборник рассказов - Геролд Девид. Страница 14

Рин отхлебнула виски, ощущая, как по спине невольно пробежал холодок. Шамплен попытался откашляться, но вышло не сразу.

— Отку… откуда вы столько о них знаете? Гм… о взрывной поведенческой модели Хиггса-Дэвиса известно далеко не каждому… Паре моих коллег, может… военным… ну, тем, которые… ну, этим…

Шоу помолчал, принимая флягу.

— Когда на Мар-Сарой сгущались тучи и дела шли не очень — протоссы тогда висели на орбите стекляшки, оставшейся от Чау-Сары, и собирались двинуться на ее сестренку, — было решено эвакуировать планету. Да вы оба об этом читали, смотрели голографические видео и все такое.

На этот раз он не отхлебнул виски, а приложился к нему основательно.

— Я был КСМом на «Индианце» — крейсер такой был с экипажем в тысячу двести человек. Нас тогда вызвали на помощь спасательной операции… Времени на сборы и подготовку вооружения толком не было — пришлось, помолившись, загружаться в эту консервную банку…

— Вы были на «Индианце»?! — выпалил Шамплен прежде, чем Рин пихнула его локтем в бок.

— Мы эвакуировали четыре тысячи колонистов. Крутились как белки в колесе на точках эвакуации, готовые к тому, что в любую минуту прилетят протоссы со своими ионными пушками, и от нас мокрого места не останется. Но о зергах тогда мало что было известно. Не думали мы, что их бывает столько видов, и что некоторые по вакууму рассекают лучше, чем по воздуху…

Тишина пустыни становилась почти осязаемой. Рин слышала гулкое, всхлипывающее дыхание Шоу, Шамплена, свое собственное — звуки, казавшиеся в этом храме безмолвия до ужаса неестественными.

— В тот день мы подняли с Мар-Сары пять тысяч человек. Пять тысяч напуганных до смерти мирных жителей, глядящих, как нас накрыло облако муталисков.

Он остановился, чтобы вдохнуть, и вдох этот, глубокий и рокочущий, опять напомнил Рин о старой бензопиле отца — тарахтящей, с погнутой рукоятью и горючим на исходе.

— Шестьдесят трех выживших в спасательной капсуле подобрали через четыре дня. Среди этих выживших был и я.

— Повезло вам, — мрачно тряхнул головой Шамплен.

— Да уж, — невесело рассмеялся Шоу. — Повезло.

* * *

Рин снился Джаспер. Она все бежала и бежала куда-то, стреляла, пытаясь отыскать его. Крик! Кто-то кричал…

Кто-то и вправду кричал, только это был… это был не Джаспер…

Рин резко открыла глаза и увидела в рассветном небе бешено бьющие и быстро приближающиеся крылья. Она схватила отцовский AGR-14, заметив, как Шоу, согнувшись, бежит к «Мухобойке», а Шамплен стоит с открытым ртом.

— Быстро внутрь! — рявкнула она, схватив его за куртку и сильным пинком направив к бронетранспортеру. Затем она развернулась, чтобы нанести удар первому муталиску, оказавшемуся в зоне досягаемости. Услышав звуки пулеметов Шоу, она вознесла хвалу небесам.

* * *

Нападавших было тринадцать. Повезло, что не больше… Рин нахмурилась, задумавшись о том, что было бы, если хотя бы одна из этих тварей добралась до ее города.

Первых девятерых они легко сняли еще на подлете, еще двое не выдержали огня лазеров, но подошли слишком близко для того, чтобы бить по ним ракетами, а последним двоим удалось добраться до «Мухобойки». Прежде чем Шоу смог прицелиться и изрешетить их, обе ракетные установки канули в лету.

После этого в команде начались разногласия.

— Они за нами охотились, Шоу! Охотились, понимаешь?! — Рин быстро складывала свои пожитки в транспортер. Надо же было быть такими идиотами, чтобы ввязаться в это! «Оптимальный вариант — пулей нестись в город и начинать эвакуацию. Надо спасать людей! — думала она. — И, если повезет, десять тысяч беженцев заставят Стронга наконец почесаться».

— Да, охотились. Это нормально для муталисков! — проворчал Шоу, отрывая остатки ракетной установки от «Мухобойки».

— Стаями от двух до пяти-шести особей! Ты же сам их вчера убивал! — закричала Рин. — Эти охотились именно на нас, и теперь мы возвращаемся в город, чтобы обеспечить безопасность моих людей!

— Кажется, я велел тебе не лезть не в свое дело, шериф! — рыкнул Шоу.

— Мое дело — не дать тебе рисковать жизнями моих людей ради того, чтобы ты мог скакать по трупам своих врагов и радостно изображать из себя крутого бойца, пока какая-нибудь тварь не окажется умнее нас всех! Мы возвращаемся!

Шоу выстрелил в приводной ремень. Минуту назад Рин укладывала свои пожитки в бронетранспортер, который она восстановила с такой любовью и на котором собиралась ехать домой, чтобы спасти жизни Риты, Джаспера, доктора Биля и остальных, а теперь машина представляла собой бесполезную консервную банку. Шоу просто поднял свою пушку на нижней подвеске и разнес приводной ремень ко всем чертям.

— Ты — маньяк. Долбанутый на всю голову маньячина! Хочешь, чтобы нас тут всех порешили? — заорала Рин.

— Если кого тут и порешат, то только этих тварей! Я уже отправил сотню шпилей к чертям собачьим и отправлю еще столько же! И когда мы увидим, как этот гадкий склизкий ком рухнет на землю, ты еще спасибо мне скажешь, лапочка, за то, что я взял себя в руки в тот момент, когда у тебя нервы сдали. А теперь залазь давай… Я возьму тебя на буксир.

* * *

Так Рин и оказалась на горной гряде, наблюдая за тем, как Шоу готовит еще одну атаку. Он затащил бронетранспортер на скалы и поставил его в тени камней у каньона, по дну которого протекал горный ручей. Рин согласилась на все это лишь потому, что до края пустыни было три дня пешим ходом, а утащить в рюкзаке достаточно воды не было возможности… Что еще ей оставалось делать?

С самого утра Шамплен и слова не проронил. Он продолжал молчать, глядя, как Шоу выпускает в долине приманку — дешевый роботизированный планер с вмонтированным источником шума.

«Приманки, — промелькнуло у Рин в мозгу. — У этой скотины были приманки, но вчера он все равно выставил нас против целой стаи…»

Муталиски двинулись на юг.

Они увидели приманку и полетели за ней, но как только Шоу попытался подойти к шпилю, облако зергов поделилось на три сегмента и ударило.

«Тиски. Они берут его в тиски!» — подумала Рин и услышала, как прерывисто дышал Шамплен.

Шоу начал стрелять из всего, что могло стрелять. Грохотали пулеметы, лазерные пушки разрезали муталисков в небесах пополам, но за каждым павшим поднимался десяток живых.

— Они его убьют! — воскликнул Шамплен. — Надо… Мы должны что-нибудь сделать! Мой прибор…

Он нырнул в свою сумку и вытащил оттуда свое странное приспособление размером с волейбольный мяч.

— Прошу тебя, сработай, — бормотал Шамплен, а волна муталисков, тем временем, обрушивалась на пошатывающегося «Голиафа» куда быстрее, чем тот мог отбиться.

«Вот же черт», — подумала Рин и схватила AGR-14.

Они неслись по скале к каньону, и Шамплен на бегу возился со своей феромонной бомбой. Вздрогнув, Рин услышала, как бомба начала испускать высокий скулящий звук.

От стаи тут же отделились три муталиска, которые взмыли в воздух и направились к ним.

Рин начала стрелять. Она порвала крылья одной из тварей и смотрела, как из ран хлещет кислота, но другие зерги их настигали.

Чакрумы упали в пыль прямо перед Рин. Она выстрелила, и твари полопались, как попкорн на горячей сковороде. Рин ощутила капли кислоты, попавшие на три пальца левой руки, а затем ее накрыла ослепляющая боль — плоть почернела и стала отслаиваться.

— Я почти!.. — крикнул Шамплен, и тут муталиск бросился вниз.

Время для Рин практически остановилось. Словно в замедленной съемке, она следила за тем, как Шамплен откинулся назад, пытаясь уйти от хваткого яйцеклада. Она в мельчайших деталях видела, как он наступил на выпирающий камень, как сместился центр его тяжести, как он, выгнувшись, завис в воздухе…