Снега Колорадо - Ролофсон Кристина. Страница 11
Дэну тоже хотелось узнать ответ на этот вопрос.
— Откуда мне знать, Грейс. Возможно, она просто путешествует, только и всего.
— Наверное, ты прав. Ты уже уложил Анну спать?
Он кивнул. Грейс повернулась к экрану компьютера.
— Я почти закончила отчет за сентябрь. Дэн постучал карандашом по столику, оглядывая пустой коридор.
— Я, пожалуй, пойду. Если что, пусть Джефф сообщит мне.
— Хорошо. Он еще у себя, но я предупрежу его, когда буду уходить.
Дэн не слышал ее слов. Поднявшись на третий этаж, он заглянул в комнату к Анне, затем прошел на половину для гостей. Дверь номера 315 приоткрылась, и Дэн увидел светлые волосы и черную футболку.
Распахнув дверь, он шагнул внутрь.
— Что ты здесь делаешь, Джесси? Девушка изумленно посмотрела на него.
— Ты вспомнил?
— Да.
Она осталась такой же, только похудела. Очень похудела, отметил Дэн, когда Джесс отступила назад, поднимая со смятой кровати халат. Под глазами у нее появились темные круги. Дэн отмахнулся от беспокойных мыслей. Какое ему дело до здоровья Джесси Картер?
Накинув на плечи халат, девушка указала на стул.
— Присаживайся, шериф.
— Как ты меня нашла?
Джесс устроилась на краешке кровати, кутаясь в халат.
— Это произошло совершенно случайно. Я решила отдохнуть — и вот заехала сюда. Никак не ожидала встретить тебя в гостинице.
Дэн не поверил ей.
— Эта гостиница принадлежит мне. Она подняла брови.
— Ты сделал неплохую карьеру.
— Многое изменилось за эти четыре года.
— Я уже увидела. Ты снова женился, у тебя есть дочь. Поздравляю.
— Благодарю. — Он скрестил руки на груди. — А что делает в Голд-Сити популярная певица?
— Я устроила себе каникулы. А почему ты сделал вид, что не узнал меня?
— Не был уверен. До тех пор, пока не сверился с регистрационной книгой, солгал Дэн. Он не хотел признаваться, что эта встреча настолько потрясла его, что он просто не нашелся, что сказать. Он не хотел открывать Джесс, кто такая Анна. — Как получилось, что ты выбрала Голд-Сити?
— Совершенно случайно. Ты не можешь сесть? У меня такое ощущение, что меня допрашивают.
Дэн сел.
— Я уже давно хотела вернуться в Колорадо, — уже спокойнее продолжала Джесс. — Мне все время хотелось узнать, что сталось с девочкой, с тобой. Ее мать нашли?
— Женщину, которую ты подвозила? Нет.
— А что произошло с Джейн? Дэн постарался говорить совершенно спокойно.
— Ее поместили в детский дом, а потом ее удочерили.
Джесси улыбнулась.
— Слава Богу. Я рада, что все так сложилось. Я так часто вспоминала о ней. Дэн поспешил переменить тему:
— А тебе, похоже, удалось покорить Нашвилл. Ты теперь звезда.
— Очень небольшая, — поправила она. Дэн старался не смотреть на Джесс, такую соблазнительную, с шелковистыми распущенными волосами. Он твердил себе, что его совсем не волнует то, что случилось четыре года назад.
— А ты… слышал мои песни? — Она смутилась от собственного вопроса.
— Да. Я всегда считал, что ты очень… талантлива. Твои альбомы доказывают это.
— Спасибо.
Они смотрели друг на друга, и залившиеся краской щеки Джесс говорили Дэну, что она помнит ту ночь так же, как помнит ее он.
Дэн встал, спеша уйти, чтобы не сделать какой-нибудь глупости, например не обнять ее.
— Надолго ты к нам?
Джесс тоже поднялась с места.
— Не знаю. Возможно, уеду завтра утром. Дэн кивнул:
— Что ж, надеюсь, ты хорошо проведешь время. — Он открыл дверь, затем обернулся к женщине, четыре года назад пленившей его. — Я рад, что у тебя получилось все так, как ты хотела, Джесс.
— И я тоже.
Не попрощавшись, Дэн вышел в коридор и закрыл за собой дверь. Он услышал, как Джесс повернула ключ в замке, и поспешил к себе. Но беспокойство долго не отпускало его. Тайна неизвестной попутчицы Джесс так и не была раскрыта; за прошедшие годы Дэн пришел к мысли, что Джесс, возможно, настоящая мать девочки и в ее честолюбивых планах не было места для ребенка.
Неужели она вернулась, чтобы потребовать свою дочку назад? Остается только молиться, чтобы Джесс уехала завтра же утром, не увидевшись с Анной. Свободно вздохнуть он сможет лишь тогда, когда Джесси Картер снова покинет его.
Навсегда.
Глава 5
— Налить вам еще кофе, мисс? Джесс пододвинула чашку.
— Спасибо.
Официантка двинулась вдоль стойки, разливая в чашки кофе. Несмотря на утренний час, в буфете было много народа, но Джесс чувствовала себя уютно среди привычного гомона. Ресторан в гостинице подходил для ужина, но для стопки блинов и ветчины это несколько официально.
К тому же приятнее находиться у стойки, окруженной людьми, чем в одиночестве сидеть за столиком. Джесси пообещала себе перед отъездом пройти по Главной улице Голд-Сити.
Сидящий рядом пожилой мужчина тронул ее за плечо.
— Будьте любезны, передайте мне сливки.
— С удовольствием. — Она пододвинула металлическую вазочку.
— Благодарю. — Он подмигнул Джесси. — Я предпочитаю кофе со сливками. Мужчина тщательно размешал сливки в чашке. — Это вы та самая певица?
Отодвинув пустую тарелку, Джесс взяла чашку.
— Похоже на то. А что?
— Да так, — протянул мужчина, и в его голубых глазах мелькнула искорка. Сам я почитатель Хэнка Уильямса.
Джесси протянула руку.
— Меня зовут Джесси Картер. И мне тоже нравится Хэнк Уильяме.
— Амос Барстоу.
Официантка забрала пустую тарелку.
— Берегитесь, — подмигнула она. — Это старый ловелас.
— Не такой уж и старый, Мейзи, — возразил Амос. — Между прочим, эта девушка — та певица, про которую говорила Грейс.
— Без шуток? Вы правда Джесси Картер?
— Да, — подтвердила Джесс. — А кто такая Грейс?
— Грейс Перкинс. Она работает в гостинице.
— О, должно быть, Дэн сказал ей, кто я такая. Амос посмотрел на нее:
— Значит, вы знакомы с Дэном? Мейзи перебила его:
— А вы знакомы с Ребой Макинтайр? Вам не кажется, в последнее время она немного похудела? Кожа да кости. — Она покачала головой. — Да и вы тоже.
— Я только что позавтракала, — ответила Джесс, сознавая, как сильно похудела за последний год. Энергия, которую она вкладывала в выступления, сжигала ее фунт за фунтом.
— Вам надо делать это почаще, — заметила официантка.
Джесс рассмеялась, отпивая кофе. Какая это роскошь — не спеша завтракать, зная, что впереди целый день, который можно будет провести как душе угодно. Не нужно никуда ехать, вечером не надо выходить на сцену.
— Итак, мисс Джесси, — начал Амос, — что вы думаете о нашем городе?
— Он мне очень нравится.
— Отсчет ведется с 1859 года, когда здесь нашли золото. Неподалеку за городом еще можно найти прииски.
.
— Вам уже приходилось бывать в Колорадо? — спросила Мейзи.
— Всего один раз, несколько лет назад.
— Вы здесь с концертами? — спросил мужчина, сидящий слева от Джесси.
— Нет. Я на отдыхе.
— Жаль. Мы бы с радостью послушали ваши песни. Они очень нравятся моей дочери.
Он расстелил перед Джесси салфетку и протянул ручку.
— Вы не дадите автограф?
— Пожалуйста.
Джесс расписалась и поставила дату. Она до сих пор удивлялась, когда у нее просили автограф. Ей все время хотелось спросить: «Это вы мне говорите?»
Амос хитро посмотрел на нее.
— Откуда вы знаете Дэна?
— Я познакомилась с ним четыре года назад, когда он был помощником шерифа.
— Значит, до того, как он получил эту гостиницу, — уточнил Амос. Печальное это было событие, когда погибли Сюзи и Уэйд. Никогда не доверял маленьким самолетам.
— Сюзи и Уэйд?
— Ну да, его брат и невестка. После их смерти Дэн стал владельцем гостиницы. И взял их девочку.
Джесси быстро повернулась к нему.
— Дэн не женат?
Официантка, услышав этот вопрос, рассмеялась.
— Дэн? Женат?
Амос тоже усмехнулся.