Русский фантастический, 2015 № 01. Черновики мира - Серов Андрей. Страница 14

— Был. Да. На базе был я, — приостановился Ску, чтобы скользить рядом с Джу.

— А что у них под всякими штуками?

Харроу знал, про какие штуки говорит Джу. Такие же твердые и блестящие, как панцирь Ску. И Харроу знал, что хозяева базы под ними скрывают. Множество отростков на толстой оси, практически плоская голова и никакого хобота. Как-то ему попался в горах один из таких. Собирал что-то в какую-то мягкую вазу. Говорить с ним Харроу не стал, да и незнакомец не изъявил желания идти на контакт.

— Тело, — прошипел тем временем Ску.

— Ух ты! Тело! — восхитился Джу. — А ты бы не хотел обладать?

Такого издевательства над своим разумом Харроу уже не выдержал.

— Джу, выражай свои мысли яснее, — попытался принять грозный вид он. — Обладать чем? Что ты хочешь сказать?

— Что это? — обернулся вокруг своей оси Джу. — И чье это?

Харроу недоуменно почесал хоботом одну из складок на туловище. Иногда, при сильном ветре, туда попадал песок.

— Поле. Ничье, — подумав, ответил Ску.

— А они ставят препятствие, — кивнул Джу. — Которое принадлежит им. И накрывают сверху. И с этого момента называют все, что окружили, — база. Даже если это поле.

Харроу призадумался. Кажется, он уже размышлял на такую тему. Вроде бы Джу уже не в первый раз заводит этот разговор. Проклятое время, проклятая память. Харроу стало не по себе от мысли, что, возможно, жизнь забылась настолько, что он и не Харроу уже, а кто-то другой. Глупый и старый. До самого Цирка друзья продолжали путь молча. Яркий комплекс временных построек расположился в нескольких минутах ходьбы от базы. Со всех сторон стягивались всевозможные существа. Основную часть составляли хозяева, но были и жители гор и болот. Харроу удивился, увидев некоторых. Он был уверен, что эти существа не разумны.

— Только здесь и только сейчас! В этой точке пересечения времени и пространства, — зычный голос гремел над Цирком. — Невозможное рядом. Пожиратели Галактик и Ходящие по Солнцу, Эквилибристы Орбитами и Заклинатели Тьмы.

Харроу не удивился, увидев обладателя голоса. Невысокое существо, прикрывающее свое тело чем-то полосатым и ярким. Харроу смог выхватить воспоминание о нем из памяти.

— А, носатый! — Зазывала повернулся к Харроу. — Ха-ха! Не думал, что ты еще жив. Все так же хлещешь щелочь?

Ску не обратил внимания на зазывалу и пополз дальше, а Джу остановился.

— Какой ты яркий, — восхищению не было предела. — И маленький. И еще — куда мне идти?

— Туда, — махнул рукой зазывала, даже не удосужившись разобраться, чего от него хотят. — А ты, здоровяк, наверное, снова пойдешь в Балаган? Как-то раз я тебя оттуда за хобот вытаскивал.

Харроу сделал неопределенное движение всем телом. Балаган так балаган. До представления еще есть время. Скоро на площади перед сценой будет не протолкнуться от хозяев базы. А место, где пройдет представление, уже подготовили. Блестела на солнце ваза, из которой рождается вода. Харроу не любил воду. Ужасная субстанция, неприятная на вкус. Но обитатели базы, да и многие другие создания не могли без нее жить. К вазе выстроилась длинная очередь. Каждый хлопал по ее основанию, вроде бы что-то кидал в нее, и из широкого отверстия бил фонтан.

Что за место посоветовал ему зазывала, Харроу понял, только когда увидел необычное строение, напоминающее базу. Так и есть — он уже видел его. Равностороннее, с закрывающейся дырой. Харроу вряд ли смог бы описать точнее то, на что смотрел.

— Тоже пришел посмотреть на уродцев? — Толчок в спину заставил Харроу пошатнуться.

Рядом стоял один из обитателей базы. Смысл слова «уродцев» ускользнул от обладателя хобота. Однако незнакомец явно знал, о чем говорил.

— Вот уж потеха была три цикла назад. Пыльный Доктор тогда привез кремниевых. Ну, если ты понимаешь, о чем я, — и незнакомец снова толкнул Харроу в бок. — Вот уж твари так твари. Хорошо, что друг друга сожрали. Я не представляю, как бы он их утилизировал. Живучие, мерзкие… Ну посмотрим, что в этот раз получилось.

Харроу не стал слушать назойливого обитателя базы, пошел подальше от странного места и через несколько минут наткнулся на Джу. Тот подпрыгивал перед каким-то существом. Внешне оно напоминало карлика-зазывалу. Разве что вещи, которыми существо прикрывало тело, были гораздо старее. Перед работником Цирка лежала груда непонятных вещей, названия которых Харроу не знал.

— Не яркий, но интересный, — радовался Джу. — Куда бы еще сходить? А что это такое?

Неугомонный друг Харроу достал из кучи небольшой кругляш.

— Это монета, — существо обладало гораздо менее зычным голосом, нежели другой представитель вида. — С одной стороной. Кинешь вверх, можешь и не поймать. Забирай так, все равно ее нет.

Джу зачарованно зажал в своих отростках подарок. Затем подскочил на месте и бросился подальше от Харроу.

— Начинается! — прогремел голос. — Вы искали Цирк среди миров. Он открыт и готов удивлять! И для начала — шоу уродцев Пыльного Доктора.

Харроу понял, что знакомое ему строение подкатили к сцене, и поспешил подойти поближе. Он оказался прав — из дыры один за другим выходили уродцы. Теперь Харроу осознал, что означает это слово. А может, просто вспомнил. Мелкие твари неуклюже выстроились в линию.

— Да уж, — процедил кто-то в толпе. — Углеродные у Доктора опять не получились.

В этот момент из отверстия в Балагане, замыкая процессию, вышел и сам Доктор. Точнее — вылетел. Длинный и тонкий, он не касался земли. Вокруг трюкача клубился дым. Харроу решил, что это не особенность его строения, а просто еще один эффект.

— Узрите, — худой и туманный Доктор обратился к зрителям. — Невозможные и ужасные творения гениального разума.

— Это что у них там, антенны, что ли? — засмеялся кто-то в толпе. — Да, еще предки моих предков наплевали бы на шоу, в котором есть фибриллярные белки. Дешевка.

Харроу показалось, что дым вокруг Пыльного стал еще гуще. Уродцы в страхе отступили обратно к Балагану. Один из них, с наибольшим количеством антенн, подгонял остальных.

— А теперь — великолепный Взломщик Миров, — прогремел зазывала, догадавшийся, что надо спасать представление.

На сцене зажегся яркий шар. Во все стороны из него тянулись яркие нити. Почему-то Харроу решил, что они очень горячие.

— У меня монетка, — в ноги любителя щелочи уткнулся с разбегу Джу. — Что мне с ней делать? Куда это он?

— Сейчас я создам прореху в материи Вселенной. Можно сказать, разновидность черной дыры, — прогудел шар. — Затем деактивируюсь, и наша прекрасная ассистентка бросит меня в другой мир. Пока вы досчитаете до ста, я смогу выбраться из этого ужасного места.

По толпе пробежала дрожь. Пожалуй что, это было слишком даже для Взломщика Миров. Харроу заерзал от нетерпения. Все, что случилось потом, он ценил особенно. Эти воспоминания никогда не покидали его. И если бы однажды кто-то, например Ску, спросил его: «А кто ты такой?» — Харроу бы ответил: «Я тот, кто был тогда в Цирке и видел все лично».

Шар начал переливаться бесконечным числом цветов. Во все стороны от него по ткани бытия расползлись трещины. Черная дыра вовсе не темна. Она прозрачна и становится все шире. Перед Харроу открывается нечто похожее на их дом — серое поле и туманные горы. Но Харроу уже не видит, как шар перемещают на ту сторону. Он отвлечен криком Джу.

— Нашел! — Непутевый попрыгун кидает монету в аппарат, генерирующий воду.

Машина издает жалобный всхлип, и Харроу понимает, что сейчас произойдет нечто страшное. Фонтан воды! Да такой, что близстоящих зрителей смывает без следа. За какое-то мгновение Харроу понимает, что гибель близка, и в несколько прыжков залазит на самую высокую опору, расположенную рядом со сценой. Вряд ли он смог бы повторить это еще раз. Внизу творится что-то дикое. Напор воды становится все сильнее. Ну почему Цирк всегда ставят в низине около базы? Харроу с ужасом глядит, как проклятое соединение водорода заполняет все вокруг. Откуда-то издалека приходит боль. Так и есть — хобот болтается, наполовину оторванный. Как угораздило?