Твоя навеки - Монтефиоре Санта. Страница 38

Она решила показать силу своей любви к отцу, устроив ему пышные похороны. Его похоронили на равнине, в высокой траве, под изогнутым эвкалиптовым деревом. Антонио и мальчики помогли вырыть могилу. Падре Джулио произнес молитвы, которые разносились под бледным зимним небом. Анна помнила, что дедушку О'Двайера всегда забавляли проповеди падре, так что в некоторой степени она могла рассчитывать на то, что угодила отцу хоть в чем-то.

Выразить почтение отцу Анны прибыла вся семья. Все стояли, склонив головы, следя за тем, как опускается гроб. Когда была брошена последняя горсть земли, небеса вдруг словно раскрылись и пропустили яркий луч солнца, залив равнину теплом. Все удивленно подняли глаза, возблагодарив Бога, за то, что Он явил им верный знак того, что Дермот попал на небеса. София наблюдала за происходящим с тяжелым сердцем, осознав, как темно и неуютно теперь стало на земле без ее любимого дедушки. Даже солнечный свет без дедушки О'Двайера не казался таким ярким, как прежде.

Глава 13

Университет Браун, 1973 год

Санти провел рукой под тонкой тканью платья Джорджии и обнаружил, что ее ножки затянуты в чулки. Он потрогал шершавое кружево, а потом коснулся гладкой шелковистой кожи. Его сердце учащенно забилось от сладкого предвкушения. Он впился в ее губы поцелуем, чувствуя приятный аромат мятной жевательной резинки. До этого они всего лишь танцевали, и Санти был изрядно удивлен скоростью развития событий. Джорджия была лишена застенчивости хорошо воспитанных аргентинок. Ее грубоватость заводила Санти.

Она поцеловала его с нетерпением, давая понять, что ее молодое гибкое тело готово принять нового любовника. Она царапала ему кожу своими красными ноготками, слизывая соленый пот с его плеч. От нее пахло дорогими духами. Целуя ее тело, Санти задержался на круглом животе и попытался освободить Джорджию от пояса с подвязками, но она грубо оттолкнула его, сказав, что предпочитает заниматься любовью в чулках, а потом сама сбросила свои черные кружевные трусики.

Он развел в стороны ее ноги, и она с готовностью подалась вперед. Он склонился над ней и начал ласкать ее бедра. Она была натуральной блондинкой — Санти определил это по цвету ее аккуратно подстриженных треугольником волос на лобке. Джорджия смотрела на него, не пряча взгляда, наблюдая его восхищение. Следующие два часа она посвятила тому, что научила его медленно и нежно ласкать женщину. Она ввела его в мир чувственных наслаждений, которые кружили ему голову своей новизной. К двум часам ночи Санти уже несколько раз доказал Джорджии, что она не просто любовница, а настоящая мечта, и она отвечала на его ласки с уверенностью женщины, которая знает толк в любовных утехах.

— Джорджия, ты сказка, — сказал он ей. — Мне хочется ласкать тебя всю ночь, чтобы утром ты не исчезла, как чудесный сон.

Она рассмеялась, закурила и заверила его своим низким, с хрипотцой голосом, что они будут заниматься сексом все выходные напролет.

— Это будут часы, насыщенные долгим и страстным сексом, — повторила она.

Ей нравился его акцент, и она заставляла его говорить с ней по-испански.

— Скажи, что любишь меня, что безумно хочешь меня. Давай просто притворимся.

И он послушно повторил за ней эти слова, которые на его родном языке звучали, как музыка.

Окончательно обессилев, они заснули. Свет фар проезжающих редких машин освещал обнаженные тела любовников. Санти снился сон: он был на занятиях по древней истории, которые вел профессор Шварцбах. В кабинете сидела София. Ее волосы, как всегда, были заплетены в косу и перевязаны красной шелковой лентой. На ней были джинсы и сиреневая рубашка, подчеркивавшая оливковый оттенок ее кожи — гладкой, нежной и сияющей. Она повернулась к нему и подмигнула, а ее карие глаза смотрели на него, искушая и маня. Вдруг он заметил Джорджию, которая сидела голой на первой парте. Она тоже улыбалась Санти, но тот смутился, подумав, что нельзя же сидеть перед всеми в таком виде. Его поразило то, что Джорджии было плевать на это. Ему хотелось вновь увидеть Софию, но она ушла. Проснувшись, Санти увидел, что у него между ног устроилась Джорджия. Он взглянул вниз, чтобы убедиться, что это действительно она, а не его кузина, и облегченно вздохнул, когда заметил взгляд голубых глаз.

— Милый мой, ты выглядишь так, будто только что увидел привидение, — рассмеялась она.

— Так и есть, — ответил он, отдаваясь волнам наслаждения, которое она дарила ему своим языком. Первые полгода Санти провел в переездах из страны в страну в сопровождении своего друга Джоакина Барнабы. Они ездили в Таиланд, посетили там район «красных фонарей», ища развлечений и общения со жрицами продажной любви. Санти был потрясен тем, как женщины распоряжаются своим телом. Он бы и в самых смелых своих фантазиях не придумал того, что они творили наяву. Вместе с Джоакином они наблюдали за малазийским закатом, когда солнце окрашивает горы в цвет золота. Затем отправились в Китай, где шли вдоль Великой Китайской стены, любуясь зрелищем древних городов, и, к своему ужасу, обнаружили, что китайцы действительно едят собак. Они пересекли Индию с рюкзаком за плечами, и Джоакина вырвало прямо перед Тадж-Махалом, после чего три дня он провел на больничной койке, страдая от обезвоживания и расстройства желудка. В Индии они катались на слонах, в Африке — на верблюдах, а в Испании — на великолепных белых скакунах.

Санти посылал своей семье открытки из каждой страны, которую посещал. Чикита приходила в отчаяние, оттого что не могла связаться с сыном. Первые шесть месяцев он беспрестанно переезжал с места на место. Близкие не могли к нему дозвониться, даже написать ему было проблемой, потому что они не знали его адреса. Он и сам не знал точно, где окажется на следующий день. В конце зимы вся семья вздохнула с облегчением, потому что Санти написал, что обосновался на Род-Айленде. Он собирался посещать занятия по экономике и бизнесу, а также по истории Древнего мира.

Первые несколько дней обучения в университете Санти жил в отеле. Однако после того как он познакомился с двумя американцами из Бостона, Санти принял их предложение снимать на троих дом. К концу первой же лекции, которую еле слышным голосом читал древний профессор с крохотным ртом, скрытым под белой бородой, ребята выяснили друг о друге все, что позволяло им с этих пор называться лучшими друзьями.

Фрэнк Стэнфорд был маленького роста, но обладал недюжинной, силой. Широкоплечий, коренастый, он поддерживал форму ежедневными занятиями в спортивном зале, компенсируя недостаток роста крепкими мышцами. Кроме того, он строго следил за собой, играя в теннис, гольф и поло. Девушки восхищались его натренированным телом и многочисленными спортивными достижениями. Санти вызвал у него интерес не только тем, что был из другой страны, но и тем, что обладал природным шармом. Он тоже играл в поло, а все знали, что лучших игроков в поло, чем в Аргентине, не найти.

Фрэнк и его друг Стэнли Норман, предпочитавший занятиям спортом игру на гитаре и курение, пригласили Санти составить им компанию. Санти очень понравился дом. Он поражал помпезным фронтоном, большими окнами, а улица, на которой он стоял, была усажена ровной линией деревьев и сплошь уставлена дорогими машинами. Внутри дом был таким же роскошным, как и снаружи: сосновая мебель с бело-синей обивкой, модная отделка стен, безукоризненная чистота — придраться было не к чему.

— Мама настаивала, чтобы я поселился именно здесь, — небрежно заметил Фрэнк. — Как будто я стал бы возражать. Да этот дом можно по телевизору показывать. Думаю, он самый шикарный на всей улице. Мы не возражаем, чтобы ты приводил сюда девушек.

— И чем больше, тем лучше. У нас в доме нет жестких правил, да, Фрэнк?

Парни расхохотались.

— Думаю, что нам будет из чего выбирать, — сказал Санти.

— С таким акцентом у тебя есть все шансы, Санти. Они не устоят, — заверил его Стэнли.