Дочь предателя (ЛП) - Пауэлл Элизабет. Страница 29

Ничего.

Тайник был пуст.

Аманда отдернула руку и тупо уставилась на ящик. Этого она не ожидала? В ящике что-то было.. В ответ на попытку взлома, Локк, вероятно, переложил документы из стола. Разумный ход. Вот досада! Последнее, что ей нужно было это умный враг. Аманда боролась с разочарованием, ведь когда она закрывала тайник в прошлый раз, то заметила бумаги в ящике. Так куда он мог спрятать их? Ее глаза осмотрели комнату. Возможно, он не убрал их очень далеко.

Нет других ящиков. За портретом? Нет. Тайник в камине? Аманда исследовали каждую щель и ручку на камине, богато оформленным по бокам, но ничего не нашла. Если Локк не скрыл улики в этой комнате, тогда вероятно, тайник был ...в его спальне. Аманда вздрогнула. Нет, они должны быть здесь. Просто так должно было быть.

Голоса зазвучали в коридоре. Страх коснулся ледяными пальцами спины Аманды. Кто-то идет. Неужели сюда? Ни в коем случае не шуметь. Она дико оглядела комнату. Шторы. Нет, он найдет ее там раньше. Кроме того, Локк заметил бы, если шторы были бы закрыты, а не открыты, как он оставил их.

Голоса приближались. Двое мужчин. Аманда приглушенно вскрикнула, некуда спрятаться, даже нет декоративного экрана. Если не шторы, то, возможно, балкон ... Аманда выскользнула через французские двери на холодный ночной воздух. Она прижалась к промозглой каменной стене рядом с перилами и старалась не думать о холоде. Пар шел от ее приоткрытых губ с каждым вдохом. Она вздрогнула. Влажные нижние юбки обвили ноги, превращаясь в слои льда. Мурашки покрыли каждый дюйм ее открытых участков кожи. О, пусть они пройдут мимо, пусть они пройдут ....

Она услышала, как дверь кабинета открылась, петли пронзительно заскрипели. Ее сердце стучало как барабан, двое мужчин вошли во внутрь. Аманда услышала слабый щелчок, дверь за ними закрылась, и ее глаза расширились от ужаса. Она оказалась в ловушке.

Глава 8

Голоса, сначала приглушенные, стали более отчетливыми, когда мужчины вошли в комнату. С балкона Аманда могла видеть только их тени, она заставила себя стоять неподвижно. Затем, с внезапным грохотом, кто-то задернул шторы. Этот шум испугал Аманду, и она прикусила язык, чтобы не закричать.

"Теперь мы в дали от посторонних глаз," -сказал один из голосов. Аманда узнала адмирала Локка.

"Вы ... (бормотание) ... буду скучать по вами?" - спросил второй. Аманда едва могла его слышать. Она подкралась к французской двери, за закрытыми шторами люди внутри не смогут увидеть ее, и прижала ухо к холодному стеклу.

"Нет. Они все участвуют в их собственных заданиях. Мы можем продолжить наше дело, и никто нам не помешает".

"Надо избегать ненужных рисков, - заявил другой. - Вы понимаете, что человек, который копался в вашем столе во время бала ,может попытаться снова"

Аманда наморщила лоб, недоумевая, гортанные тона голоса этого человека звучали знакомо. Она слышала этот голос раньше, но не могла вспомнить, чей он. Прижалась к стеклу настолько, насколько посмела, напрягаясь, чтобы поймать каждое слово.

"Я сомневаюсь, что это был офицер военно-морского флота,- ответил адмирал. Аманда услышала звон стеклянной посуды. - Такой акт нарушил бы кодекс офицерской чести. Во всяком случае, он ничего не нашел".

Аманда напряглась. Ничего не нашел? Проклятье, значит, он переложил их.

"Хорошо, - сказал второй голос с сарказмом. - Не хотелось бы, думать, что вы поставили под угрозу нашу работу, храня любые компрометирующие документы у себя."

"Вы знаете, я бы не стал этого делать."

Раздражение Локка чувствовалось безошибочно.

"Я рад это слышать. Теперь, мы должны предположить, что наша деятельность по-прежнему под подозрением, и двигаться с осторожностью. Я только что получил новый приказ: следующий пакет для военно-морского флота прибудет в Портсмут во вторник, с информацией, жизненно важной для нашего дела ".

"Вашего дела. Не моего."

"Не придирайтесь. Это и ваше дело, Локк, потому что вы работаете на нас ".

"Не по своему желанию."

Челюсть у Аманды отвисла, она была в шоке. Второй человек и был предатель из Адмиралтейства! Его голос был ей знаком. Если бы только она могла увидеть его.

"Бред, какой то. Мы очень хорошо оплатили ваши услуги. Судя по тому, как вы отремонтировали свой дом, можно понять, что вы привыкли к экстравагантной жизни ".

Адмирал Локк пробормотал что-то, слишком тихо, чтобы она могла услышать, но тон был определенно неприятный…

Предателя это, похоже, не впечатлило. "Наше расположение к вам уменьшается с каждым днем, адмирал. Я был бы более осторожен на вашем месте. Вы не незаменимы ".

"Вы должны мне", - утверждал Локк.

"Да, - предатель согласился, - вы были ценным активом. Но даже вы можете зайти слишком далеко ".

Локк помедлил, прежде чем ответить напряженным голосом, "Довольно большой выбор вы дали мне: петля палача или нож в спину."

"Я вижу, мы понимаем друг друга. Теперь, я могу рассчитывать на вас, чтобы доставить эту информацию нашим агентам? "

"Да, черт вас возьми. Но после этого все,"-прорычал Локк.

Предатель пронзительно захохотал. "Думаю, нет. Вы прекратите, когда я скажу".

В комнате повисла длинная пауза. Аманда затаила дыхание. Что там происходит?

"Предупреждаю вас, - резко сказал Локк. -Я не хочу больше в этом участвовать. Слишком много людей погибло ".

"Вы никогда не были брезгливы в таких вещах, Локк. Может дело капитана Тремейна все еще беспокоит вас? А, вижу, это так".

В глазах Аманды потемнело. Ее отец ... они говорили об отце. Ее пальцы прижались к стеклу.

"Он был порядочным человеком,- сказал Локк. - Хорошим офицером. И не заслужил того, что с ним случилось ".

"Конечно, заслужил,-возразил предатель. Холодная жестокость в его голосе заставила покрыться мурашками кожу Аманды. - Он влез в наши дела и поставил под угрозу нашу миссию. Нам пришлось избавиться от него. Выбор был его жизнь или ваша, и вы и я знаем, что ваше чувство самосохранения больше, чем ваше чувство чести ".

Еще одна долгая пауза, прервалась грохотом и звоном разбитого стекла.

"Нет необходимости в таких проявлениях чувств, адмирал,- сказал предатель. -Это дело пойдет всем на пользу. Наша миссия почти закончена. Доставьте информацию из пакета нашему человеку в гостиницу "Георг и Дракон", и Шакал воздаст вам сторицей. Через несколько дней у вас будет новый корабль и команда ".

"Хорошо",- пробормотал Локк. По его тени, Аманда поняла, что он стоит прямо перед шторами. Она напряглась. Ее тяжелое дыхание затуманило оконное стекло.

"Но в случае, если вы склонны предать меня,- продолжил изменник, -я чувствую себя обязанным сказать вам, что отправлю те письма военно-морскому министру. Если со мной что-нибудь случится, мои люди проинструктированы, чтобы доставить их немедленно. Вы будете повешены за убийство ".

"Моя жизнь разрушена так или иначе, ублюдок." -Локк был зол. Ей не нужно было видеть его лицо, чтобы понять это.

"Не будет разрушена, если вы будете продолжать следовать инструкциям Шакала."

"Клянусь Богом, какой высший ход иронии судьбы, я должен искупить свои грехи, совершая измену."

"Ваши грехи особенно тяжкие. Интересно, как общество отреагирует, если узнает, что вы задушили свою жену в порыве ревности ".

Тошнота подкатила к горлу Аманды. Она зажмурилась. Сначала измена, теперь убийство.

"Я не хотел убивать ее," -сказал Локк глухо.

"Хотели или нет неважно, дело в том, что она мертва. Но до этих писем, ее смерть казалась несчастным случаем, - продолжил предатель. - Вам следовало быть более осторожным."

"Почему вы выбрали меня быть мышкой в лапах кошки? Почему не кто-то менее заметный? "