Игроки с Титана - Дик Филип Киндред. Страница 15

— Я не знаю, где он сейчас, — раздраженно ответила Кэрол. — Да что, черт возьми, происходит? Неужели ты забыл, что делал сегодня утром? Вот так сюрприз! И как часто у тебя бывают такие периоды амнезии?

— Просто расскажи мне, что случилось, — взмолился Пит.

— Вы о чем-то болтали в машине. Потом Джо Шиллинг, видимо, ушел. Во всяком случае, ты вернулся в гостиную один и сказал мне… Подожди минуту. У меня что-то подгорает на плите.

Ее лицо исчезло с экрана. Пит ждал, считая секунды, пока она наконец не вернулась к видеофону.

— Извини. Дай вспомнить. Ты поднялся наверх…

Кэрол задумчиво помолчала.

— Мы поговорили. Затем ты снова спустился к машине. И с тех пор я тебя не видела-вплоть до твоего звонка.

— А о чем мы с тобой говорили?

— Ты сказал мне, что сегодня вечером будешь играть в паре с мистером Шиллингом.

В голосе Кэрол появились холодные и натянутые тона.

— Я ответила, что мы уже обсуждали эту тему. Вернее, спорили о ней. В конце концов…

Она взглянула на него.

— Ты точно ничего не помнишь?

— Абсолютно ничего, — ответил он.

— Тогда я не буду рассказывать тебе об этом. Если хочешь, расспрашивай своего любимого Джо. Уверена, что ты уже информировал его о нашем разговоре.

— А где он?

— Не имею ни малейшего представления, — ответила Кэрол и отключила связь.

Экран видеофона потемнел.

Итак, я договорился с Джо, что он будет моим партнером по сегодняшней Игре, подумал Пит. Но проблема не в этом… Она даже не в том, что я делал. Сейчас важно понять, почему я ничего не помню. Вот главный вопрос! Может быть я вообще ничего не делал. То есть ничего существенного или необычного. Но полет в Беркли… Наверное, мне захотелось взять кое-какие вещи, которые я там оставил.

Однако эффект Рашмора его машины утверждал обратное. Он не посещал свою прежнюю квартиру. Он полетел в «Клермонт-отель»-туда, где остановился Счастливчик Лакмен.

Значит он виделся или пытался увидеться с Лакменом.

Надо немедленно встретиться с Джо, подумал Пит. Надо найти его и все обсудить. Рассказать ему, что по неизвестным причинам у меня из памяти выпал почти весь сегодняшний день. Неужели это реакция на то, что сообщила мне Пэт Маккарлик?

Судя по всему, он встречался с ней в Сан-Франциско, как они и договаривались. Но чем закончилась эта встреча? Каковы теперь их отношения? Возможно, ему что-то удалось. С другой стороны, он мог разочаровать ее окончательно. Да, тут толком ничего не скажешь. А этот визит в государственный колледж Сан-Франциско…

Наверное, он искал ее дочь-красавицу Мэри-Энн.

О Боже! Забыть такой день!

Включив рацию, он позвонил в магазин Джо Шиллинга, но услышал голос автоответчика:

— В данное время мистер Шиллинг отсутствует. Он забрал попугая и отправился на Тихоокеанское побережье. Вы можете связаться с ним через босса калифорнийского Взморья. Звоните Питеру Саду в Сан-Рафел.

Неудачный совет, подумал Пит. Он раздраженно прервал связь и через некоторое время набрал номер Фрейи Выгоды.

— Привет, Пит! — радостно сказала она, явно довольная тем, что услышала его голос. — Ты где? Мы хотим собраться вместе и…

— Я разыскиваю Джо Шиллинга, — прервал ее Пит. — Ты не знаешь, где его можно найти?

— Нет, я не знаю. А ты, что, пригласил его на Побережье? Хочешь сыграть с ним против Лакмена?

— Если как-нибудь свяжешься с ним, передай, что я ищу его. Пусть он срочно летит ко мне в Сан-Рафел и остается там.

— Хорошо, — ответила Фрейя. — У тебя какие-то неприятности?

— Возможно, — проворчал Пит и отключил рацию.

Откуда мне это знать, если я ничего не помню, пожаловался он самому себе.

Затем Пит обратился к автолету:

— У тебя хватит горючего, чтобы вернуться в Сан-Рафел без остановки в Солт-Лейк-Сити?

— Нет, мистер Сад, — ответила машина.

— Тогда, черт возьми, лети на заправку, а потом как можно быстрее возвращайся в Калифорнию.

— Будет сделано. Только не сердитесь на меня, мистер Сад. Я доставила вас сюда согласно вашим указаниям.

Он обругал машину и отвернулся к окну, нетерпеливо ожидая посадки в огромном и пустынном Солт-Лейк-Сити.

Глава 7

Когда он вернулся в Сан-Рафел, был уже вечер. Включив посадочные огни, машина опустилась на стоянку перед домом. Как только Пит ступил на асфальт, из темноты появилась женская фигура. Это была Патриция Маккарлик. Он узнал ее по длинному теплому платью и тугому узлу волос на затылке.

— Что-нибудь случалось? — спросил он, уловив ее тревогу.

— Подожди секунду.

Она, задыхаясь, подбежала к нему. Ее глаза расширились от страха.

— Я хочу просканировать твой мозг.

— А что такое?

— О, мой Бог! Так значит ты ничего не помнишь? Из твоей памяти изъят целый день. Будь осторожен, Пит! Меня ждет муж, и мне пора идти. Но прошу тебя, не ищи со мной встреч. Я сама найду тебя, когда представится такая возможность. Жди моего звонка. Прощай.

Патриция взглянула на него и убежала в темноту.

Он поднялся по лестнице в свои апартаменты. В гостиной, сидя на кушетке, его ожидал большой рыжебородый Джо. Увидев Пита, Шиллинг сердито вскочил на ноги.

— Где ты пропадал?

— Кэрол здесь или ты один? — спросил Пит.

Он торопливо осмотрелся.

— Я не видел ее с утра, — ответил Джо. — С тех пор как мы расстались после завтрака. Я позвонил твоей бывшей супруге, и Фрейя сказала, что…

— А как ты вошел, если Кэрол не было дома? — спросил Пит.

— Дверь оказалась незапертой.

— Слушай, Джо. Сегодня произошло очень странное событие.

— Ты имеешь в виду неожиданное исчезновение Лакмена?

Пит вздрогнул и с изумлением посмотрел на Джо.

— Черт, я не знал, что Лакмен исчез.

— Как не знал? Ты же сам сообщил мне об этом.

Обменявшись недоуменными взглядами, они смущенно замолчали. Через несколько секунд Шиллинг попытался прояснить ситуацию:

— Ты позвонил мне из машины. Я в тот момент находился в вашей штаб-квартире и просматривал видеозапись прошлой Игры. После полудня Натс Котик подтвердил твои слова. Он начал свою передачу с того, что объявил о неожиданном исчезновении Джерома Лакмена.

— И его еще не нашли?

— Нет.

Шиллинг схватил Пита за плечи и встревоженно спросил:

— Ты, что, ничего не помнишь?

— У меня была встреча. С телепаткой.

— С Пэт Маккарлик? Да, ты мне рассказывал. Она здорово расстроила тебя. Я знаю твой характер и могу судить об этом. Ты говорил, что она рылась в твоем подсознании. Пэт нашла у тебя какую-то навязчивую мысль о самоубийстве. Мне хотелось задать тебе пару вопросов, но ты вздохнул и отключил видеофон.

— Я только что видел Патрицию еще раз, — сказал Пит.

Ее предупреждение-возможно, оно имело отношение к исчезновению Лакмена. Неужели Пэт думала, что он был как-то связан с этим происшествием?

— Хочешь, я налью тебе что-нибудь выпить? — спросил Джо.

Он подошел к бару, который располагался между двумя большими окнами гостиной.

— Пока я тебя ждал, мне удалось обнаружить в твоих запасах довольно неплохое виски. Вот только с закуской проблемы…

— Я еще не обедал, — сказал Пит. — И мне не хочется пить.

Он прошел на кухню и открыл холодильник, соображая, что ему приготовить на ужин.

— У меня есть кошерное мясо из магазина деликатесов. Я купил его в Сан-Франциско. Оно пойдет с черным хлебом и салатом из капусты.

— Годится.

Пит достал еду.

— Поторопись, у нас мало времени, — сказал Джо. — Билл просил, чтобы мы прилетели в Кармел пораньше. Хотя если Лакмен исчез…

— Интересно, его ищет полиция? Они не звонили в штаб-квартиру?

— Не знаю. Ни ты, ни Котик не говорили об этом.

— А я не рассказывал тебе, как мне удалось узнать об исчезновении Лакмена? — спросил Пит.

— Нет.

— Все это просто ужасно!

Пит отрезал два толстых ломтя черного хлеба. Его руки дрожали.