Маленький город - Дик Филип Киндред. Страница 4

Он добавил пару детских площадок. Небольшой театр вместо громадного отеля его с слепящей неоновой вывеской. После некоторого размышления он убрал большую часть баров, которые перед этим создал. Новому Вудланду следовало блюсти моральные устои. Особенно моральные. Он оставил лишь несколько баров без биллиардов и красных фонарей. Хорошо выглядела даже тюрьма для неугодных.

Особой трудностью было изготовление микроскопической надписи на двери главного офиса муниципалитета. Он оставил ее напоследок, а затем выписал с титаническим усердием слова:

Мэр

Вернон Р. Хэскель

Еще несколько изменений. Он заменил Эдвардсам новый «кадиллак» на «плимут-39». Добавил деревьев в районе Нижнего города. Еще одну пожарную команду. И уменьшил на один количество магазинов одежды. Ему никогда не нравились такси. Импульсивно он убрал стоянку такси и заменил ее цветочным киоском.

Хэскель потер руки. Что-нибудь еще? Или уже закончено?..

Совершенно… Он напряженно изучал каждую детальку. Что переделать?

Школа. Он убрал ее и заменил на две небольшие в разных концах города.

Еще одна больница. Это заняло почти полчаса. Он устал. Руки были уже не столь проворны. Он неловко потер лоб. Что-нибудь еще? Устало опустился на табурет, чтобы отдохнуть и подумать.

* * *

Сделано все. Совершенство. Радость всколыхнула его. Залился смехом от счастья. Работа выполнена.

— Закончил! — закричал Верн Хэскель.

Он поднялся, закрыл глаза, развел руки и встал на фанерный стол. Его морщинистое лицо человека средних лет засияло от удовольствия.

Тайлер и Мэдж услышал крик снизу. Отдаленный гул, прокатившийся по дому волной. Мэдж пришла в ужас.

— Что это?

Тайлер напряженно вслушивался. Он слышал Хэскеля, двигающегося под ними в подвале. Тайлер нервно сломал сигарету.

— Думаю, это произошло. И скорее, чем я ожидал.

— Это? Ты имеешь в виду, что…

Тайлер быстро встал.

— Он ушел, Мэдж. В другой мир. Мы окончательно освободились.

Мэдж схватила его за руку.

— Может быть, мы совершили ошибку. Это так ужасно. Не следовало ли нам… что-нибудь предпринять? Вытащить его оттуда?..

— Вернуть его назад? — Тайлер нервно рассмеялся. — Не думаю, что теперь мы в состоянии сделать это. Даже если бы захотели. Слишком поздно.

— Ужасно, — Мэдж вздрогнула и неохотно последовала за ним.

Тайлер резко остановился у двери.

— Ужасно? Теперь он счастлив там, где находится сейчас. Да и ты счастлива. А раньше всем было плохо. Так лучше.

Он открыл дверь подвала. Мэдж последовала за ним. Они осторожно спускались по ступенькам в тьму и безмолвие подвала, ночную сырость.

Подвал был пуст.

Тайлер расслабился. Он был переполнен изумлением.

— Он ушел. Все о'кэй. Сработано четко.

— Но я не понимаю, — безнадежно повторяла Мэдж, когда «бьюик» Тайлера мурлыкал на темных, пустынных улицах. — Куда он ушел?

— Ты знаешь куда, — ответил Тайлер. — В свой суррогатный мир, конечно. — Машина взвыла, поворачивая за угол на двух колесах. — Остальное сказочно просто. Несколько рутинных формальностей. Там и в самом деле мало что осталось.

Ночь была промозглой и унылой. Огней не видно, кроме одиноких уличных фонарей. Гудок поезда отозвался издали печальным и гнетущим эхом. Ряды молчаливых домов мигали по обе стороны от них.

— Куда мы направляемся? — спросила Мэдж. Она сидела съежившись у двери, бледное лицо было полно страха.

— В полицию.

— Зачем?

— Естественно, доложить о нем. Они узнают, куда он делся. Мы должны ждать, возможно пройдет несколько лет, прежде чем его официально объявят мертвым, — Тайлер наклонился и обнял ее. — В свое время мы разберемся. Я уверен.

— А что, если… они найдут его?

Тайлер сердито покачал головой. Он был все еще напряжен. — Неужели ты не понимаешь? Они никогда не найдут его… он не существует. По крайней мере, в этом мире. Он в своем собственном. Ты его видела. Модель.

Улучшенную разновидность.

— Он там?

— Всю свою жизнь он работал над ним. Строил. Сделал его реальностью.

Он добился существования этого мира… и теперь он в нем. Это то, чего он хотел. То, для чего он его строил. Он не просто грезил о бегстве в этот мир. Он по-настоящему создал его… каждый кусочек и частичку. И теперь он перенес себя из нашего мира в этот.

Мэдж наконец-то начала понимать.

— Тогда он действительно потерял себя в своем игрушечном мирке. Ты имеешь в виду, что он… ушел?

— Мне понадобилось немного усилий, чтобы понять это. Мозг создает реальность. Формирует ее. Созидает. Мы все — общая реальность. Общая греза. Но Хэскель вышел из нашей реальности и создал собственную. И получил уникальную способность, далекую от обыденной. Он посвятил всю свою жизнь, все свое умение, чтобы создать ее. Теперь он там.

Тайлер колебался и хмурился. Он крепче сжал руль и прибавил газу.

«Бьюик» шипел вдоль темной улицы, среди молчаливой недвижимой мрачности, которая была городом.

— Лишь одно, — продолжал он, — мне непонятно.

— Что?

— Модель. Она также пропала. Я предполагаю, она… сморщилась. Он слился с нею. Модель ведь тоже исчезла, — Тайлер вздрогнул. — Не в этом дело. — Он вгляделся во тьму. — Мы почти на месте. Это — Вязы.

Затем вскрикнула Мэдж.

— Смотри!

Справа от автомобиля было небольшое опрятное здание. И вывеска. Ее можно было легко различить в темноте: «МОРГ ВУДЛАНДА».

Мэдж в ужасе зарыдала. Автомобиль рванул вперед, автоматически управляемый оцепеневшими руками Тайлера. Другая вывеска неожиданно высветилась, когда они подкатывали к зданию муниципалитета: «ЗООМАГАЗИН СТЮБЕНА».

Здание было освещено мерцающей, пульсирующей иллюминацией. Обычное приземистое здание. Прямоугольник, пылавший белым. Как мраморный греческий дворец.

Тайлер остановил машину. Затем вдруг закричал и тронулся снова. Но недостаточно быстро.

Два блестящих черных полицейских автомобиля подъехали к «бьюику» с двух сторон. Четверо суровых копов уже положили руки на дверцы. Вышли и пошли к нему, мрачные и умелые…