"Прости, любимая, так получилось..." (СИ) - "Ключница Варвара". Страница 87

Любительница любовных романов восхищенно слушала подружку, приоткрыв рот в ожидании продолжения.

— И вообще, детский сад какой-то: в двери ломится, деньги отнимает, целует исподтишка, разве что за косички не дёргает. Тоже мне — эксцентричный гений. Да он просто трус! Боится даже себе признаться, что я ему нравлюсь, и злится. Можно подумать, я в этом виновата! Может, мне и в самом деле лучше уехать? Вот, прочти…

Полина жадно пробежала глазами письмо.

— Ух ты! Замуж? И ребенка хочет?

— Да, — грустно кивнула Лия. — С Сержем, по крайней мере, всё просто и понятно. Ты знаешь, я думаю, что он действительно меня любит. Такие, как он, не имеют привычки уговаривать. Ему наверняка тяжело далось это письмо.

— «Посылаю тебе этот рисунок, потому что не хочу, чтобы на тебя смотрел кто-то другой. Не оставил его себе, так как не теряю надежды, что ты сама ко мне вернешься», — процитировала Полли. — Ой, надо же, как романтично!

— Вообще-то, Серж совсем не романтик. Разве что иногда на него находит, — от нахлынувших воспоминаний в голосе само собой появилась нежность и теплота. — Зато умеет совершать настоящие мужские поступки.

— А господин Ривенхарт что же?

— А господин Ривенхарт ведет себя как собственник, причём безо всяких на то оснований. Обращается со мной как с реквизитом: захотел — достал, захотел — задвинул подальше. Мне надоело, что его постоянно мотает, как на американских горках. Кстати, если я вот прямо сейчас все брошу и уеду, то ничего сверхъестественного не произойдёт. Ну, позлится немного, да и то исключительно потому, что записал меня в своё имущество, глотнёт коньяка и забудет.

— Как же так? Ты не можешь просто взять и уехать. Я заметила, что он стал какой-то странный…

— Стал? — горько усмехнулась Лия. — Хочешь сказать, что это случилось сразу после моего появления? Потому что я его нормальным ни разу не видела.

— Ну да. Стал. Задумчивый такой, по девочкам не ездит, а глаза живые, — заговорщически прошептала Полина.

— А до этого часто ездил? — девушка заинтересованно взглянула на подружку.

— Ну, не то чтобы часто, но бывало, — Полли спохватилась, что ляпнула что-то не то. — А с тех пор, как ты тут — ни разу. Нет, он на самом деле очень изменился.

— Что-то я не замечаю этих перемен. Как был грубияном…

— Да ты что! Тебе просто сравнивать не с чем. Ты не представляешь, что раньше с ним творилось! Он же почти безвылазно в мастерской сидел, даже с Максом редко скандалил. Ходил тут, как зомби. Из особняка — только в город по бабам или напиться-подраться, да так, что потом доктор Бобкинс его чудом с того света вытаскивал; сам с собой разговаривал, особенно осенью — вообще смотреть было страшно.

— И что мне делать? Осчастливить его насильно? Он ведь ничего не говорит, да я и сама не уверена, нужно ли мне всё это. Вернусь к спокойной и размеренной жизни... Уж в чем точно нельзя обвинить Сержа, так это в эгоизме. В отличие от твоего господина Ривенхарта, он всегда в первую очередь думает обо мне. Хватит с меня зеленоглазых маньяков! Довёл, что я теперь даже ночевать тут боюсь, неизвестно, что в следующий раз придёт ему в голову. Ты, кстати, взяла у Винни щеколду?

— Ага. Только он сказал, что её привинчивать не будет, потому как босс лично запретил ему двери портить.

— Ах, вот как! Босс? — взвилась Лия. — Теперь видишь? И ты еще говоришь, что он не маньяк? Ничего, я сама справлюсь, уже приходилось. Тащи щеколду.

Полли прекрасно отдавала себе отчет, что за порчу замкового имущества дракон и его управляющий придумают им страшную кару, но желание помочь подружке обрести душевный покой всё-таки пересилило. Она вскочила с кровати и побежала к выходу, резко распахнув дверь:

— Упс, — тихонько вскрикнула Полина и предпочла бы сейчас провалиться сквозь землю. Судя по всему, судьба предоставила ей счастливый шанс рассчитаться с хозяином за шишку на лбу.

Дэн чудом избежал возмездия благодаря отличной реакции, вовремя отклонившись назад. Хозяин особняка горделивой статуей застыл в дверном проеме, держа в руках прямо перед собой стопку постельного и нательного белья, полотенец и прочей мелочи.

— Ну, знаете! — задохнулась от возмущения Лия. — Теперь вы еще и подслушиваете?

— Я?! — художник принял оскорбленный вид, хотя действительно довольно долго стоял под дверью, не афишируя свое присутствие.

— И просто вламываться ко мне вам надоело, — продолжала кипятиться девушка. — Теперь вас осенило решить проблему глобально — переселиться сюда с вещами?

Полли, которая быстро поняла, что она здесь лишняя, под шумок сбежала к себе в комнату и приоткрыла дверь, чтобы ничего не упустить.

Ривенхарт слегка смутился, закашлялся, но быстро взял себя в руки и перешёл в наступление:

— Хочу напомнить вам, мадемуазель, что сейчас самый разгар рабочего дня, и было бы очень неплохо, если бы вы наконец-то сделали что-то полезное. Между прочим, таскать это барахло — ваша прямая обязанность, а не моя.

— Но управляющий мне ничего не сказал, а читать мысли я не умею, — растерялась Лия.

— А что вы вообще умеете? Учтите: если вы сейчас не поторопитесь и не приготовите мне голубую комнату, я действительно останусь здесь, потому что идти мне больше некуда, а вы, как известно, имеете привычку пускать под кровать кого попало.

— Замечательно. Вы тогда пока располагайтесь, — девушка выразительно кивнула на недавнее убежище рыжего, забрала стопку белья и удалилась в голубую комнату.

Предложение располагаться Дэн расценил по-своему: подложив себе под голову подушку Лии, он удобно устроился на постели и, не испытывая ни малейших угрызений совести, принялся читать оставленное на покрывале письмо.

Комментарий к Глава 111. Ура! У ориджа появилась иллюстрация к главе 92:

Дэн и Лия - https://fotki.yandex.ru/next/users/svb4010/album/517342/view/5374709

Огромное спасибо моему во всех отношениях талантливому соавтору Олечке (OlwenArt - https://ficbook.net/authors/1299606) за чудесный рисунок!

========== Глава 112. ==========

Вначале Ривенхарт ещё то и дело скептически хмыкал и приподнимал бровь, но с каждой прочитанной строчкой лицо его мрачнело всё больше и больше. Закончив читать, он едва удержался от того, чтобы изорвать любовное послание на мелкие клочки. Вместо этого он саданул кулаком подушку и резким движением смахнул злополучный листок на пол.

Надо же, сколько накорябал, писатель-романист! Дэн отчетливо представил себе надменную физиономию соперника и с удовольствием мысленно макнул её в торт.

«И что она в нём нашла, безмозглая рыжая кукла? Как он там написал? — Дэн свесился с кровати и подобрал письмо, чтобы уточнить цитату. — Ага! «Я понял, что хотел бы видеть тебя своей женой…» Он бы хотел! Хотеть не вредно».

Художник швырнул лист обратно на ковёр и задумался. Конечно, ей нужно именно это: кольцо на пальце, деньги, стабильность, спокойствие. Пусть даже с этим самодовольным болваном. И ведь здесь, в его собственном доме, её теперь ничто не держит — с затаённым ужасом осознал он. Ничего из этого «дамского списка» он сам не мог бы ей предложить. Если она сейчас уедет…

Сердце гулко стукнуло в рёбра изнутри. Он болезненно поморщился и уткнулся носом в подушку. Спрятаться и не думать ни о чём. Пусть катится, куда хочет. С кем хочет. Почему это вообще должно его волновать?

Подушка слабо, но отчётливо пахла чем-то неуловимо тёплым и цветочным. Запах её волос. Дэн помнил его до мелочей, и их золотисто-рыжий оттенок, и шёлковую мягкость в ладонях. Как она в последний раз доверчиво потянулась к нему, как приоткрылись её губы и дрогнули длинные ресницы. Если он больше не увидит её…

— Лия, — прошептал он, безотчётно стиснув подушку в объятиях, — Лия, не уходи. Не оставляй меня. Я… — Дэн судорожно сглотнул и продолжил ещё тише, ужасаясь рвущимся наружу жарким словам: — Я люблю тебя.