"Прости, любимая, так получилось..." (СИ) - "Ключница Варвара". Страница 94

Дэн зябко поднял воротник куртки и сунул руки в карманы. Уже вполне чувствительный ночной холод ледяными щупальцами пробирался по спине, но художник был этому даже рад. Может, хотя бы это поможет ему остыть и отвлечься.

Лабиринт узких кривоватых улочек с редкими жёлтыми фонарями проглотил высокую фигуру Ривенхарта без следа. Он совершенно не следил за тем, куда идёт — спуски, подъёмы, повороты и перекрёстки несли его сами, как извилистый ручей несёт упавший в него лист. Постепенно он замёрз и полностью потерял чувство времени и направления.

Длинный зигзагообразный проулок с забранными глухими, исписанными граффити роллетами витринами мелких магазинчиков по обеим сторонам, неожиданно закончился, и Дэн оказался на ярко освещённой центральной улочке. Прямо напротив того самого кафе, в котором они сидели… когда? Сейчас казалось, что уже целую вечность назад.

Вот здесь — они шли рядом и говорили о Ван Гоге, и она смеялась, а он посмотрел в её глаза и не смог отвести взгляда, а потом укутал её вот в эту самую куртку, и она, кажется, всерьёз испугалась, что придётся ночевать под мостом… И как быстро и нарочито размашисто он шёл тогда, потому что иначе не смог бы удержаться от того, чтобы не взять её за руку, переплести свои пальцы с её — тонкими и фарфорово-хрупкими… И как трогательно она спала, тёплым зверьком свернувшись у него на коленях.

Воспоминания словно прорвали оказавшуюся слишком тонкой плотину, и снова хлынули сплошным потоком. Куда бы Дэн ни пошёл, что бы он ни делал — стоило какой-то самой мелкой детали хотя бы отдалённо напомнить о ней, и любые тщательные попытки взять себя в руки оканчивались провалом.

«Что она со мной сделала? Ведьма, проклятая ведьма! Везде, везде только она», — художник сел на корточки, прислонившись спиной к фонарному столбу.

Холодный твёрдый металл под лопатками давал возможность зацепиться хотя бы за что-то, чтобы вернуться к реальности. Он достал из кармана телефон и почти не глядя ткнул в экран.

— Тед, забирай меня. Да, уже. Нет, сейчас скажу, откуда.

Комментарий к Глава 119. Благодарим нашего постоянного консультанта по эротическим вопросам Лику Солнечную (https://ficbook.net/authors/1270093) за помощь в написании сцены в борделе.

========== Глава 120. ==========

Тед забрал хозяина в отвратительном настроении и всю дорогу до дома так и не решился нарушить молчание, тем более что Ривенхарт сразу уселся на заднее сиденье, недвусмысленно дав понять, что не намерен разговаривать.

Сквозь зубы буркнув:

— Спасибо, Тед, ты свободен, — художник направился в дом, махнув рукой вышедшему ему навстречу Станиславу.

— Всё в порядке? — на всякий случай уточнил охранник, придирчиво оглядывая босса. По крайней мере внешних повреждений на том не наблюдалось.

Дэн кивнул и бросил куртку на банкетку. В животе возник неприятный спазм — желудок ненавязчиво напомнил, что неплохо бы поесть хотя бы раз в сутки. Художник посетил санузел, умылся и, почему-то не обнаружив на привычном месте полотенце, направился на кухню, раздраженно стряхивая воду с рук.

Подкрепиться посреди ночи пришло в голову не только ему одному. На это прозрачно намекала выбивающаяся из-под кухонной двери тусклая полоска света и тихое, но отлично слышное в окружающей тишине шуршание.

Затаившись, как выслеживающий дичь охотник, Ривенхарт осторожно открыл дверь и бесшумно проскользнул внутрь, чтобы поймать любителя похомячить ночью с поличным.

Никакого хомяка в кухне не оказалось. Из распахнутой настежь дверцы холодильника торчала задняя половина ярко-оранжевого бурундука.

«Всё ясно. Полли», — усмехнулся про себя Дэн и, тихонько подкравшись сзади, дернул «ночного воришку» за плюшевый пижамный хвостик.

— Ага! Попалась, неизвестная с кудряшками! Этак ты растолстеешь, и я не буду больше тебя писать. На холсте не поместишься.

Оранжевый бурундук вскрикнул от неожиданности и обернулся, а Дэн, опешив, так резко отшатнулся назад, что натолкнулся на стул, который всеми четырьмя ножками со скрежетом проехался по полу.

— И тут вы! — возмущенно выдохнул он.

— Что значит — «и тут»? — Лия изумленно захлопала ресницами.

Этот вопрос Ривенхарт оставил без ответа и рьяно напустился на девушку:

— Это уже переходит всякие границы! Мало того, что вы мне испортили отдых, так теперь еще и голодом решили уморить?!

— Вам не стоит так волноваться, я успела съесть только листик салата. Насколько я помню, вы не любите жевать траву.

— О! Счастлив, что успел вовремя, пока маленький, но уже круглый во многих местах рыжий зверёк не перетаскал все запасы еды к себе в норку.

— А хотите, я вас покормлю тем, что еще осталось?

При виде спокойной искренней улыбки девушки недавнее неприятное чувство вины вновь зашевелилось внутри. Лучше бы она снова на него рассердилась. Ругаться было бы определённо проще.

— Хочу, — Ривенхарт действительно собирался перекусить, да и уходить из кухни уже не хотелось.

— Тогда я вам сделаю сэндвич. С сыром и помидорами вас устроит? — Лия повернулась обратно к холодильнику и наклонилась к нижней полке для овощей.

Слегка растрёпанные рыжие волосы горели огнём в свете маленькой, но яркой лампочки, а сама поза девушки сейчас вызывала у Дэна самые недвусмысленные ассоциации.

Несмотря на смешную мешковатую пижаму, он сейчас видел только стройную фигурку самых привлекательных очертаний и изящный прогиб спины. Некстати вспомнилась недавняя девица — и вместо соблазнительных картин, услужливо нарисованных его воображением, снова нахлынуло тяжёлое, тягучее чувство, что он виноват перед Лией.

Ерунда какая-то. Между ними ни разу ничего не было, он ей даже ничего не обещал. Дэн тряхнул головой, отгоняя неприятные мысли.

— Кхм. Не нужно с помидорами, сделайте лучше просто с сыром. Вон он, кажется, там… на верхней полке.

Заполучив, наконец, пару сэндвичей и чашку чая, Дэн сгрёб свою добычу и направился прочь. Он просто не мог находиться в её обществе — совесть грызла его всё сильнее и сильнее.

— Куда же вы? — спросила Лия, которая только что налила чашку и себе.

— Ночь. Пустая кухня. Дикая саблезубая белка. Я просто боюсь, что салата вам не хватило, а у меня сейчас маловато сил, чтобы от вас отбиться, — проворчал Ривенхарт и, подтолкнув дверь плечом, позорно сбежал.

Дэн поднялся в свою новую спальню, быстро разделся и нырнул в постель, поставив себе на живот тарелку с сэндвичами, успевшими порядком остыть. Его же собственные мысли при этом остывать никак не желали. Снова и снова в голове возникала картинка наклонившейся к нижней полке Лии — только на этот раз безо всякой пижамы.

Еда почти закончилась, но сон так и не шёл. Дэн закинул руки за голову и зажмурился. В темноте под закрытыми веками тут же снова нарисовался соблазнительный образ рыжей ведьмы — в крайне провокационной позе, с пылающими волосами…

В тишине коридора послышались шаги. Негромко щёлкнула дверная ручка. Вернулась.

Одна мысль о том, что она сейчас так близко, совсем рядом, вот здесь, за стеной, заставляла сердце биться чаще. Наверняка сейчас разденется и ляжет спать. Разденется… Интересно, она так и спит… безо всего?

Картинка перед внутренним взглядом плавно сменилась. Теперь ведьма, зазывно улыбаясь и слегка расставив ноги, грациозно тянула из Котькиной пасти ночнушку. Ведь вполне может быть, что она там и сейчас… такая.

Образ, живой и яркий, настолько не давал художнику покоя, что идея пойти и проверить в тот момент показалась ему вполне закономерной и естественной. Он и сам не понял, как очутился прямо перед дверью в её комнату. Ручка щёлкнула ещё раз.

В маленькой спальне уютно горела настольная лампа. Жёлтое световое пятно выгодно выделяло пряди длинных волос, причудливыми медными завитками лежащих на подушке. Дэн ещё немного постоял в дверях, любуясь миловидным лицом спящей девушки, а затем решительно шагнул вперёд.

Он осторожно потянул уголок одеяла в сторону, а потом откинул его целиком. Плавные изгибы обнажённого тела на фоне белоснежной ткани напоминали драгоценную золотисто-розовую жемчужину в перламутровой раковине. Лия глубоко вздохнула во сне, — высокая грудь плавно приподнялась и опустилась, — и открыла глаза.