Сделка - Игра фантазий (Часть 2) (СИ) - Кузьминых Юлия. Страница 85
Изрядно покрутившись возле зеркала, Мике критично осмотрела себя со всех сторон.
Достаточно неплохо, но все же пока ещё неидеально.
Оставив в коробке две последние игрушки, Микелина слегка приоткрыла дверь, тайком заглянув в свою спальню. На ее счастье, Захария нигде не было, но зато продолговатый поднос с небольшим ведерком, из которого виднелось горлышко бутылки шампанского, уже стоял на прикроватной тумбочке. Обрадованно улыбнувшись, юная Шехерезада смело вышла из ванной. Что ж, сегодня она поведает Моретти свою самую откровенную сказку для взрослых.
Задернув все окна, Микелина озарила комнату мягким светом стоящего в углу торшера, после чего вернулась к деталям своего порочного туалета. Собрав густые волосы в тугой хвост на затылке, она старательно наложила на лицо подходящий макияж, особенно заострив внимание на своих выразительных глазах, которые теперь заметно выделялись благодаря черной подводке и перламутровым темным теням.
Завершив свой наряд плетеными босоножками на высоких каблуках, Мике вновь взглянула на свое отражение.
На этот раз результат превзошел все ожидания. Послав довольную улыбку своему сексапильному отражению, очаровательная искусительница уже было хотела расслабленно присесть, как вдруг вспомнила об оставшихся в коробке вещах. Наспех переставив ведерко с шампанским на свободный участок прикроватной тумбочки, она стремительно забежала в ванную и, прихватив из нее свои последние игрушки, положила их поверх освободившегося подноса.
Ну вот, вроде бы успела.
Закинув нога на ногу, Мике приняла непринужденную позу в мягком кресле, расслабленно разместила руки поверх широких подлокотников и начала терпеливо ждать...
Сидя в своем кабинете, Рикардо сделал ещё пару важных звонков, после чего набросал планы срочных дел в свой электронный ежедневник. С Анной Марией он даже не думал о таких мелочах, но теперь со всем нужно было справляться самому. Распланировав свое расписание на ближайший понедельник, Рикардо вновь подумал о предстоящем контракте с Бертраном и его молодым партнером. Только бы они завтра дали свое согласие на продажу земель. Возможно, тогда он и впрямь возьмет их в партнеры при строительстве нового морского порта.
- Синьор Моретти? - постучав в приоткрытую дверь, произнес появившийся на пороге камердинер.
- Да, Захарий. Вы что-то хотели? - не отрываясь от дел, тихо спросил хозяин.
С секунду поразмышляв над своим ответом, худощавый мужчина сдержанно кашлянул в кулак. Не каждый день ему приходилось исполнять столь причудливые просьбы не менее причудливых молодых особ, как их новая гостья.
- Кажется, синьорине Риччи снова плохо...
Резко подняв голову, Рикардо недоуменно посмотрел на вмиг побледневшее лицо своего работника.
Какого дьявола эта девчонка вновь решила устроить в его доме? Черт возьми, они же договаривались!
Стремительно соскочив с кресла, Моретти не на шутку помрачнел. Не теряя времени, он неудержимо промчался мимо, казалось, остолбеневшего слуги, напрочь забывая о своих незавершенных делах.
Всё это не имело смысла по сравнению с ней... С милой одинокой девочкой, так легкомысленно играющей со смертью на широких балконных перилах его особняка.
Готовый поклясться, что собственноручно прибьет эту неугомонную девчонку, мужчина яростно сжал кулаки, едва ли не бегом преодолевая длинный коридор. Наконец-то добравшись до цели, Моретти сделал глубокий вдох, после чего решительно потянулся к позолоченной ручке закрытой двери.
- Синьорина Риччи, что, бога ради, вы делаете на этот раз?! - грозно спросил он, шагнув на порог тускло освещенной спальни.
- Ничего особенного, - послышался с противоположной стороны тихий, почти что мурлыкающий голос. - Разве что свою часть сделки. Становлюсь вашим любимым досугом, синьор.
Тотчас заметив сидящую в кресле умопомрачительную особу в шокирующе-развратном одеянии, Рикардо машинально захлопнул дверь.
Черт возьми, он точно не ошибся спальней?
Все ещё недоверчиво смотря на эту соблазнительную сирену, ошеломленный хозяин непроизвольно замер на месте.
Наблюдая со стороны за его откровенной реакцией, губы Микелины разошлись в томной улыбке.
- Ну, и как же вам моя новая шляпка, синьор? - каверзно спросила она. - Вам нравится мой выбор?
Конвульсивно сглотнув, Рикардо наконец-то пришел в себя.
Так вот, значит, куда она ездила?
Ловко.
Искусно обвела вокруг пальца Луи, Мигеля, его самого, все это время невинно заверяя, что полдня выбирала себе модную шляпку. На самом же деле эта милая крошка даже и не думала о чем-либо подобном. Запудривая всем мозги о своей скромности и нравственности, она, похоже, мечтала лишь об очередной довольно жесткой игре в постели.
Что ж, он с удовольствием воплотит все ее тайные мечты в реальность.