Континент (СИ) - Красников Андрей Андреевич. Страница 21

   - Дело в том, что, когда я начал искать знания о богах, меня стали преследовать странные события. Знаете, то как будто засмеется кто-то неподалеку, то словно бы потреплет волосы... Мне как-то страшновато...

   - Так вам с этим не сюда идти нужно, а к жрецам, - рассудительно заметил библиотекарь. - Но это ваше дело. В принципе, я понял и даже почти поверил в то, что вы мне рассказываете. Остается только вопрос платы.

   - Разумеется, - вздохнул я. - Сколько будет стоить посещение вашей библиотеки?

   Старик противно хихикнул.

   - О чем вы, юноша, какие деньги. Этот дворец не нуждается в деньгах. И библиотека - тоже. Мы даем людям знания - и они отдают свои в обмен. У вас найдется что-то, что пригодится библиотеке? Возможно, какой-нибудь старый трактат, найденный в Пустоши?

   Ага, размечтался. Три трактата...

   Я аккуратно залез в рюкзак, нащупал там сборник опасностей Каххара, затем также на ощупь выудил из письменного набора листок с печатью Эйя и засунул его среди страниц книги. Думаю, старикашка не удержится.

   Библиотекарь с интересом наблюдал за моей возней в рюкзаке.

   - Вот, смотрите, - я протянул ему книгу. - Полный сборник известных опасностей Каххара. Самое последнее собрание. Подойдет вам такая плата?

   - О! - удивленно произнес дед, подскакивая с кресла и бережно принимая книгу в свои руки. - О!

   - Ну так что? - поинтересовался я еще раз.

   - Юноша, это отличная плата! Я, Икарро Гвоздь, благодарю вас от лица всей библиотеки!

   - А почему Гвоздь? - ляпнул я не подумав.

   Икарро оторвал взгляд от книги и сердито уставился на меня.

   - Не ваше дело, юноша. Вы идете?

   - Да, конечно!

   Комната, в которую пропустил меня библиотекарь, оказалась не слишком большой - шагов пять на пять, может, чуть больше. Но все ее стены были заняты шкафами с книгами. Ветхими и новыми, аж поблескивающими от свежести. Огромными и крохотными. Коричневыми, красными, серыми, черными...

   - Присаживайтесь, - Гвоздь указал мне на один из столов, стоявших в центре помещения. - Сейчас принесу вам то, что нужно, только обрисуйте конкретно свой запрос.

   - Ну... - я задумался, водя взглядом по книгам на полках. - Мне нужно что-то, что помогло бы пролить свет на поведение богов во время и после войны. Почему они исчезли из мира тогда и почему начали появляться сейчас. Почему богиня Неба больше не в пантеоне и что с ней случилось.

   Библиотекарь сморщился, как будто сожрал незрелый фрукт.

   - Могу вам предложить только официальную книгу от храма всех богов. Там, конечно, удобная для них версия, но что-то полезное для вас найдется. Что же касается Эстерси - даже не спрашивайте. Это совершенно запретная тема. Нужные вам книги и документы находятся в храмовом крыле Императорской библиотеки, но я не знаю, что вам нужно сделать, чтобы туда попасть. Это практически невозможно.

   - Ясно, - настроение у меня подпортилось, но старик все же дал ясные ориентиры - куда пойти и что искать. И на том спасибо. Если в Срединном княжестве ничего не найдется - хоть буду знать, в какую сторону двигаться дальше.

   - Вот, - передо мной на стол легла белая книга с семилучевой звездой на обложке. - А что там про демонов?

   - Я уже спрашивал про свои страхи и мне сказали, что это все очень похоже на поведение Невесты. Вот, хотелось бы узнать...

   - Если бы это была Невеста, вы бы, юноша, со мной сейчас не разговаривали, - весело хмыкнул Икарро. - Могу вам предложить сборник легенд и преданий Сакка. Если вы, конечно, знаете саккский.

   - Знаю.

   - Надо же, - удивился библиотекарь и окинул меня внимательным взглядом. - А так сразу и не скажешь.

   Повозившись немного, он принес мне еще одну книгу, в этот раз - коричневую, украшенную витиеватыми золотыми узорами и гораздо более толстую.

   - Вы здесь, юноша, читайте, а я побуду у себя. Не трогайте ничего без спроса, ясно?

   - Вполне ясно, уважаемый Икарро.

   Старичок важно кивнул, а я принялся изучать написанную жрецами книгу.

   Чтение оказалось откровенно нудным и мутным. Единственное, что я нашел полезного, бегло просмотрев четверть тома, так это официальное признание того факта, что боги действительно участвовали в давней войне, иногда ощутимо помогая войскам. После чего божественные проявления силы резко сократились, а лет через двадцать и вовсе сошли на нет. Но подробно ничего не объяснялось - лишь несколько скупых строчек, да и все.

   Странная какая-то картина вырисовывается...

   В помещении у меня за спиной, где время от времени покашливал и ворочался в своем кресле библиотекарь, внезапно раздался полузадушенный вопль и звук падения чего-то тяжелого.

   - Господин Икарро?

   Нет ответа.

   - Уважаемый?

   Я поднялся из-за стола, подошел к двери, распахнул ее...

   Прямо напротив меня стоял Эйя, раздраженно смотрящий на тело библиотекаря у своих ног. На столике рядом дымились остатки бумаги и выжженная в дереве печать призыва.

Глава 6.

   - Ты нахрена его убил? - поинтересовался я злобным шепотом. Гвардейцы, конечно, далеко, но кто их знает, вдруг услышат каким-то чудом.

   - Я его не трогал, он сам сдох, как только меня увидел, - огрызнулся демон и исчез, оставив меня наедине с трупом.

   Сволочь.

   Я с тоской посмотрел на тело старика. Да что же за судьба у меня такая, безалаберная. Вроде бы только что сделал первые шаги к нормальной жизни, начал искать ниточки, ведущие к тому, что на самом деле случилось с Эстерси, а тут такое. Сам, конечно, идиот, подсунул ему печать. Но кто же знал, что этот пень воспользуется ей тотчас же, как увидит.

   Жалости к библиотекарю у меня не было ни на грош.

   Я поднял с пола свою книгу и засунул ее в рюкзак. Затем вернулся в зал и присвоил оба выданных Икарро тома. Немного подумав, достал листки с печатями и рассовал их в случайно выбранные книги на полках. Пробежался глазами по корешкам... С сожалением вздохнул.

   Наверняка, здесь собрано много всего интересного и полезного. Но оставаться и искать что-то еще - это уже слишком. Пора выметаться из библиотеки и из города заодно - отвечать за смерть старика мне совсем не хотелось.

   На улицу я вышел мрачный и злой. Остановился на пороге рядом с гвардейцами, цинично сплюнул на белый мрамор ступенек и с наслаждением выругался.

   - А, Гвоздь сегодня злее обычного? - понимающе кивнул ближайший воин.

   Я злобно кивнул.

   - Просил, деньги предлагал... А он меня к продажным девкам послал.

   Еще раз сплюнув, я, не соизволив попрощаться, быстро направился прочь от дворца. Прошел шагов пятьдесят, свернул на отходящую в сторону улочку и остановил первого попавшегося прохожего.

   - А, что?

   - Простите, уважаемый. Важное дело. Где в этом захолустье можно купить лошадь?

   - Там, - ошеломленный прохожий ткнул пальцем куда-то себе за спину.

   - Благодарю. Империя вас не забудет.

   Оставив пораженного до глубины души мужика позади, я быстрым шагом отправился в указанном направлении, чувствуя, как утекают отпущенные мне минуты. Где эти проклятые лошади?

   Конный двор, как здесь называлось место продажи животных, я нашел только минут через тридцать. Исходил указанную часть города вдоль и поперек и, наконец, у самой стены обнаружил-таки искомое.

   - Нужна лошадь. Здоровая, смирная и дешевая, - сообщил я пропахшему потом торговцу в драной рубахе. - И быстро, желательно.

   - Сбруя нужна? - деловито поинтересовался тот.

   - Да, полный комплект.

   - Двадцать пять золотых - и у вас будет самая лучшая из нечистокровных лошадей в этих краях.

   Вот жлоб. Раньше животные обходились мне примерно в десятку вместе с седлом и всем остальным.

   - Не пойдет. Я знаю цены. Пятнадцать золотых - максимум. И то только в том случае, если вы дадите мне лошадь не позднее, чем через пять минут.