Годзилла 2000 - Черазини Марк. Страница 26
Понедельник, 31 мая 1999 года, 12:47, Нинунак, Аляска.
Крейг Уэстерли проснулся оттого, что старик стонет во сне. Он тут же сбросил с себя одеяло и прополз в другой конец палатки.
Старому шаману вновь снился сон.
Уэстерли полез в карман своей утепленной куртки и достал портативный магнитофон. Он включил его и поднес к лицу шамана. Уэстерли стал записывать слова, которые старик бормотал во сне.
Шаман теперь говорил во сне почти каждую ночь. Хотя студент не очень хорошо понимал язык шамана, он знал некоторые слова и фразы языка атабасков. Записывая сказанное во сне, Уэстерли сохранял таким образом это для того, чтобы позже эти фразы перевел кто-нибудь, кто владеет шаманским языком свободнее, чем он.
Уэстерли специально прибыл на Аляску, чтобы записать сказки, легенды, племенные предания и мифы местных жителей, которые были обойдены вниманием предыдущими исследователями. Он прилежно уже записал некоторые из них, однако работа не принесла пока что того максимального результата, на который он надеялся.
Так было до тех пор, пока он не встретил этого шамана.
Хотя Уэстерли не верил ни в какое предупреждение старика о пришествии «Птицы-Гром», он осознавал, что этот старый знахарь является кладезем знаний о мифах своего народа. И вот, после того как шаман с неохотой дал ему на это разрешение, Уэстерли отправился вместе со стариком, следуя от одной туземной деревни Аляски к другой, и всякий раз участвуя в том самом обряде в парильне, выслушивая рассказы местных жителей и пророчества о пришествии Птицы-Гром.
Но в последние несколько дней Уэстерли почувствовал некоторые изменения в своем отношении к шаману. Прежде он рассматривал старого мистика в качестве некоей антикварной редкости — живого антропологического экспоната. Но в последнее время он стал со все большим уважением относиться к мудрости, хранимой эти стариком.
Некоторые профессора антропологии предупреждали Уэстерли, чтобы он ни в коем случае не поддавался подобному образу мыслей.
«Не становитесь таким же, как объекты вашего изучения», предостерегал его профессор Хендрикс. «Это погубило Маргарет Мид, и это погубит и вас!»
По правде говоря, старый шаман чем-то напоминал Уэстерли его профессора в колледже. Странным, конечно, могло показаться такое сравнение знаменитого ученого с племенным шаманом, но сходства было больше, чем различий. Возможно, наука и религия являлись просто двумя равным образом верными способами изучения жизни и поиска истины.
Вдруг Уэстерли словно очнулся, отбросив воспоминания о колледже, когда старик открыл глаза и посмотрел на него. Студент в смущении спрятал магнитофон.
Старик в замешательстве заморгал глазами, а затем посмотрел прямо на него.
«Родан уже близко», прошептал он.
В этот момент поднялся резкий ветер. Порывы его со свистом пронеслись по тундре, и затряслись брезентовые палатки, когда их стало трепать ветром. В охотничьем лагере стали просыпаться люди и в растерянности и тревоге кричать.
Уэстерли услышал громкий треск и увидел, что спутниковая тарелка партии и аппаратура сотовой телефонной связи заискрились и покатились по тундре.
Шаман вылез из своего спального мешка, а Уэстерли тем временем натянул сапоги и, шатаясь, вылез из палатки. По лагерю бежали встревоженные алеуты, стремясь закрепить свои каяки (байдарки) — и сохраниться добытые ими ценные шкурки — пока этот внезапный и очень странный ураган не унес всё.
Уэстерли едва успел подняться во весь рост, как его отбросило назад, сбив с ног сильнейшим порывом ветра. Вслед за ним рухнула и палатка, опорные шесты палатки затрещали, когда они оказались сметены и отброшены в сторону. Подуло и замерзшей водой тундры, и воздух наполнился холодными каплями жалящего льда.
«Смотрите!», крикнул кто-то испуганно. «Взгляните на Луну!»
Крэйг Уэстерли поднял глаза и посмотрел в ночное небо. Оно погрузилось во тьму чуть менее часа назад, а рассвет ожидался уже почти через три часа. Но в данный момент луна была большой и яркой.
Уэстерли стал внимательно смотреть вверх, щурясь от холодного ветра. В небе, казалось, ничего не было, за исключением немногочисленных тонких облачков высоко над головой. Но затем он увидел это. С губ его сорвался стон, когда на светлом лике луны он заметил огромный, похожий на летучую мышь силуэт.
И тут над тундрой раздался дикий, протяжный, раскатистый клёкот. Небо наполнилось электрическими вспышками, похожими на зарницы в жаркую летнюю ночь.
Словно по волшебству рядом с Уэстерли появился шаман. Старик уставился в небо взглядом, полным радости и благоговейного трепета.
«Птица-Гром», вскричал шаман, раскинув руки, словно ей навстречу. «Родан, могучая Птица-Гром, пробудился!»
Спустя полтора часа объект огромного размера и скорости, приблизившийся к воздушному пространству над Фэрбенксом (Аляска), был замечен радиолокатором.
Авиадиспетчеры предупредили коммерческие рейсы о том, что объект стремительно приближается к аэропорту города Ненаны.
Объект двигался по небу с северо-запада со скоростью почти 400 миль в час, на высоте 55 000 футов. Когда спешно был расчищен от всех других самолетов воздушный коридор, с близлежащей авиабазы Эйелсон в воздух поднялись четыре самолета F-16А «Файтинг Фалькон» («Атакующий Сокол»), для того чтобы перехватить объект и определить его характер.
Самолеты летели классическим «четырехперстным» строем — двумя звеньями по два самолета в каждом. Первый в каждом звене являлся нападающей машиной, он летел, следя носовой частью с кабиной за тем, что впереди и внизу. Его ведомый, в защите, летел, следя за тем, что происходит сзади и вверху. Каждый всепогодный истребитель был оснащен четырьмя ракетами класса «воздух-воздух» «AIM-9 Sidewinder» и установленной на фюзеляже пушкой «Вулкан» с 500 патронами.
Если эта нечисть-привидение окажется вражеским самолетом, то «Соколы» с Эйелсона будут готовы действовать.
На высоте 60 000 футов подразделение приблизилось к неопознанному объекту. Рассвет только занимался в небе над Фэрбенксом, когда привидение высветилось на инфракрасной системе наведения фронтального обзора капитана Билла Веллмана.
«Это Кадьяк-Один», передал он по рации. «Засек привидение прямо по курсу и под нами, на высоте 55 000 футов. Видите его?»
«Да, засекли его», передал по рации из Кадьяка-Три капитан Филипп «Бад» Банди. Он и Кадьяк-Четыре отделились от подразделения и нырнули к цели.
«Видите его уже, Третий?», спросил капитан Кен Келли из кабины Кадьяка-Четыре.
«Нет», ответил капитан Банди. «Он просто заслонен облаками. Но вижу его у себя на экранах».
Капитан Келли и его ведомый, «Бад» Банди, в последнее время часто вылетали в паре на задания. Местный телеканал Фэрбенкса стал давать повторы сериала «Женаты… с детьми», и всем стало очень смешно, когда на графике дежурств они увидели «Келли и Бада». [10]
«Выхожу у себя из облаков», сообщил капитан Банди. «Но — обождите!»
«Черт, что это такое?», закричал капитан Келли.
Находившийся высоко над ними и невидимый им капитан Веллман забеспокоился. «Что видите, Кадьяк-Три… Кадьяк-Четыре? Отвечайте немедленно», потребовал он.
«Это… это какая-то гигантская птица, Кадьяк-Один!», с некоторым недоверием ответил капитан Банди.
Капитан Веллман в своей кабине закатил глаза. «Можете это подтвердить, Четвертый?», спросил он с явным скепсисом.
Возникла пауза, прежде чем последовал ответ капитана Келли. А затем спокойным, даже деловым тоном он ответил своему командиру звена: «Так точно, Кадьяк-Один», сказал он. «Мы преследуем гигантское летающее животное».
Капитан Веллман щелкнул своим микрофоном. «Ладно», сказал он. «Надо его заснять».
«Вас понял», ответил Келли. «Намерен пристроиться за ним и стать Спилбергом. Ребяткам из разведки очень понравятся эти кадры!»