Морские короли. Дороги судеб (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна. Страница 72
Луис прикусил губу.
- Что я могу сделать?
- Перенеси меня в мою спальню. Потом скажу.
- Это может быть опасно.
- Лу, сынок, ты думаешь, я выживу?
Вальера криво улыбнулась. Что бы там ни было, она - тоже древняя кровь, Море примет ее душу. Что бы ни проповедовал дурачкам Эттан, сама Вальера верила только в силу королей. И в род Лаис.
И сейчас...
- Мам...
- Не лги мне, малыш. Мы знаем, что эти раны смертельны.
Луис склонил голову.
Он многое знал о своей матери, но такое.... Смерть сорвала с нее все покровы. Не стало милой кошечки Эттана Даверта, не стало заботливой наседки. Сейчас с ним говорила королева, имеющая право отдавать любые приказы.
В том числе - и эти.
И мужчина опустился на колени.
Руки его скользнули под тело женщины, осторожно принимая его тяжесть.
- Обхвати меня за шею.
Вальера повиновалась. Уткнулась носом в шею Луиса, закрыла глаза, вдохнула родной теплый запах.
Мальчик-мальчик, давно ли ты лежал у моей груди, упираясь в нее кулачком? Давно ли ты сосал молочко, а я гладила тебя по пушистой головке и украдкой, словно втайне от себя, целовала крохотные пальчики?
Ты совершал свои первые шаги, я вытирала твои слезы, избывала твои беды и огорчения, и я видела, как ты стал мужчиной. Я сделала все, чтобы ты не сломался.
Я добилась своего, но так хотелось дать тебе еще время!
А сейчас тебе предстоит принять на свои плечи еще одну тайну рода Лаис.
Справишься ли ты?
Но кто еще, кроме тебя?
Некому.
Больше - некому.
***
В спальне Луис опустил Вальеру на кровать и обернулся к слугам.
- Пошлите за лекарем.
- Уже побежали, тьер, - пискнул кто-то.
- Тогда все - вон! Придет - доложите. И пошлите к отцу. То есть - к Преотцу!
- Да, тьер.
Дверь захлопнулась.
Вальера мягко улыбнулась.
- Сынок, подойди к камину.
- И?
- Теперь нажми на третью завитушку сверху, на левом фризе. Нажал? Поверни соседнюю шишечку на два оборота влево. И потяни на себя.
Луис послушно выполнял материнские приказы, и даже не сильно удивился, когда в каминном фризе открылось углубление.
- Мам... но откуда?
- Этот дом когда-то принадлежал моим знакомым. Я знала эту тайну. Не просто так Эттан выбрал именно его.
Вальера улыбнулась краешком губ.
- Теперь бери шкатулку.
- И?
- Дай ее сюда.
Простое коричневое дерево, зеленая окантовка, на сером поле - акула.
- Мам?
- Это герб рода Лаис. Надеюсь, ты помнишь?
- Да. Но откуда...?
- Молчи и слушай. Чтобы открыть шкатулку, надо нажать вот сюда. Иначе это самый обычный ящичек.
Вальера потянула пальцы Луиса к стенке шкатулки.
- Если нажать сюда и сюда - будет защита. Тут есть иголка с ядом. Вот так и так.
Вальера показывала, а Луис смотрел в шоке.
Невзрачная с виду коробочка таила в себе сразу несколько опасностей.
Две иголки с ядом и пропитанная им же шелковая тряпочка. Только возьми в руку...
Потом хватит и короткого прикосновения языком к пальцам.
Вальера нажала сбоку несколько раз, уничтожая ловушки, и открыла шкатулку.
Несколько листков бумаги. Очень плотной, белой, с голубым рисунком в виде волн. Секрет ее производства сейчас утрачен.
Такую делали только при Морских Королях.
Кольцо с громадным звездчатым сапфиром. На оправе выбиты золотые дельфин, акула, осьминог, кит, касатка.
Склянка с ярко-синим содержимым.
Луис посмотрел на мать.
- Это...
- Да. Наш род владеет этой тайной. Это - глоток моря.
- Откуда?
- Прочитай бумаги. Там все сказано. Это чистая правда, Луис, слово Тессани. Давным-давно...
Вальера говорила, а Луис слушал, и перед ним вставала громадная спальня.
Бело-синие цвета отделки, в кружеве подушек утопает белое, почти бескровное лицо, которое сейчас само напоминает герб Королей.
Белая мертвая кожа, сухие синие губы... и - глаза.
Пронзительно-синие, изменчивые, восхитительные, меняющие цвет, словно море - ежесекундно, играющие всеми оттенками, от бирюзы - до зелени.
Глаза Морского Короля. Последнего из рода.
Герцог из рода Лаис стоит на коленях рядом с кроватью. Мужчины знают, что это смертное ложе, что король не доживет и до рассвета, но зачем он призвал герцога? Даже умирающий - он все еще король. Что он знает?
Что скажет?
Первые слова короля не новость.
- Я умру на рассвете.
- Мой Эрт, лекари говорят...
- Лекари могут говорить. А ты слушай меня.
Королям повинуются. Особенно - этому.
- Да, мой Эрт.
- После моей смерти начнется война. Я знаю. Тимар силен и видит себя на престоле. Атрей породнился с Дионом - и также мечтает о власти для своего сына. Карнавон, Карст и ты - вы пока держите нейтралитет. Но я выбрал именно тебя.
Выбрал? Для чего? Надеюсь, не для казни? И не для трона? А то хочется жить... Но вслух Лаис произносит совсем другое.
- Это честь для меня, мой Эрт.
- Я решил, что доверю тебе самое ценное, что есть у меня.
- Мой Эрт?
- Наклонись ближе и слушай. Сегодня ты уедешь из дворца и отправишься...
Слова неразборчивы, но герцог слушает, что есть сил напрягая слух. Потому что король дает ему нечто большее, чем золото или власть.
Он отдает ему весь мир.
И этот мир заключается в простой шкатулке.
Рано или поздно кольцо должно найти своего наследника. Поздно или рано...
Герцог принимает его с благоговением, снимая с сухих королевских пальцев.
Он будет хранить его до конца своей жизни.
***
- Мам, а откуда яд?
- Там есть рецепт. Прочитаешь. И на полке книга с рецептами. Вон та...
Луис протягивает руку, и, повинуясь жесту Вальеры, снимает с полки... молитвенник?
Да, именно его!
В ядовито-розовом переплете, изукрашенный золотом, голубками, морскими волнами, и прочими пасторальными сценами.
Да, отец такое в руки век не возьмет.
Повинуясь шепоту Вальеры, Луис переворачивает молитвенник, и открывает его с противоположной стороны. Страниц тридцать заполнено убористым почерком... Вальеры? Нет, мать пишет иначе, ее руку Луис знает.
- Это еще моя бабка переписывала, - Вальера чуть улыбается. - Отдаю тебе. Лусии не доверяй, понял?
- Да, мам.
- Если бы она поумнела, повзрослела, но она еще соплюшка. Ей пока нельзя.
Луис кивнул.
- Обещаю.
- Отец ничего не должен знать. Поклянись.
- Клянусь.
Луис не испытывает никаких сомнений. Здесь и сейчас они с матерью думают, как одно целое, действуют, как один человек.
Лусия молода и глупа, Эрико отдаст все отцу в напрасной попытке заслужить его любовь, Родригу слишком безвольный и ведомый для этого знания.
Эттан...
Кто его знает, что наворотит мужчина в попытках добиться власти?
Уже наворотил!
Из всех детей это знание способен сохранить лишь Луис.
Внизу слышен шум.
Луис и Вальера переглядываются. Мужчина быстро захлопывает шкатулку, поворачивает все нужные рычажки, ставит ее на место и задвигает тайник. Все, что сказала мать, огненными штрихами врезано в его память.
Он никогда не забудет...
Вовремя, все вовремя. Потому что через минуту в комнату врывается встревоженный Эттан.
Луис выходит.
У него еще будет время побыть наедине с матерью. А сейчас надо оставить отца с ней. Они были вместе больше тридцати лет, Эттан любит ее, эгоистично, жестоко, немного слепо, как умеет, но любит. Надо дать им время побыть наедине.
Попрощаться.
А сам Луис идет к сестре.
***
Лусия рыдает на кровати. Бьется в истерике, отталкивает руки служанок, швыряется подушками...
Луис отсылает всех одним жестом, садится рядом.
- Лу, прекрати.
Бесполезно. Крики, слезы, сопли, вопли...
Встряхнуть сестру за плечи, глядя в красное лицо с распухшим носом.