Тихоня и Король (СИ) - Пьянкова Карина Сергеевна. Страница 42

Когда мне удалось с третьей попытки переварить сказанное Полозом, я выругалась такими словами, каких раньше, кажется, даже не знала… Он мог умереть?!

В сердцах я дала Полозу подзатыльник.

– Ай! Больно же, рыжая! – возмутился некромант, обиженно косясь на меня. – Я герой! Героев не бьют!

– Дурак ты, а не герой! – воскликнула я, примериваясь еще раз огреть Полоза. – Какого черта ты творил все это, если мог умереть и прекрасно это знал?! Ты что, хочешь бросить меня одну?!

В итоге я практически орала на это паразита, который едва доблестно не угробил себя, пытаясь проделать то, на что был категорически неспособен.

– Все же обошлось! Перестань на меня орать! Ведь все обошлось! – вообще разобиделся на меня некромант, явно не понимая, почем я начала вопить не хуже сирены.

У меня закончились все душевные силы, и я просто заревела, размазывая по щекам слезы. Вот почему он бывает настолько безалаберным.

– Рыжая, не надо истерик, я уже давно подозревал, что у меня резерв куда больше, чем все считают!

Подозревал он… Подозревал! Господи ты боже мой… Сама бы убила…

– О да. Ты великолепен. В своем идиотизме!

Фелтон тяжело вздохнул и коснулся моего плеча ладонью. Я тут же демонстративно сбросила его руку. Подлизывается еще…

– Ты бы в любом случае выжила, даже если бы меня в итоге выжгло, – пожал плечами парень и как-то странно улыбнулся. Нет, не мне, скорее, собственным мыслям.

Я устало прикрыла глаза, а потом с трудом выдавила:

– Никогда… Слышишь, никогда не жертвуй собой ради меня! Я этого не переживу!

Полоз посмотрел на меня странно и как будто бы обиделся. Вот только я не совсем поняла, почему именно.

Несколько минут некромант просто молчал и даже не смотрел в мою сторону. От этого стало слишком уж неуютно.

– Перестань так сердито молчать, – в итоге воскликнула я. – Ты тоже не прыгал от восторга, когда мне угрожала опасность.

Фелтон покосился на меня с видом оскорбленной добродетели и процедил:

– Я мужчина. Я обязан защищать своих близких от любой опасности.

Подтекст этого смелого заявления мне совершенно не понравился.

– У нас равноправие в стране!

Полоз хмыкнул.

– Никакого равноправия в моей семье не будет. Даже не рассчитывай.

Сразу захотелось его еще раз треснуть, чтобы мозги на место встали. Только предложение сделал, а уже начал условия выставлять! Размечтался! И, вообще, я отказалась. Так-то.

– Не сказала бы по леди Элизабет, что твой отец её в чем-то ограничивает.

Черта с два я стану послушной домашней курицей, только потому что его змейству так захотелось! Не на ту напал!

– Но права жертвовать собой ради отца или меня у неё нет.

Я открыла рот... и закрыла его. Слов не было.

– Ну, ладно еще твой отец... Но ведь ты её ребенок!

Логика темных семейств как всегда положила меня на обе лопатки.

– Я уже вырос и стал мужчиной.

Убийственный аргумент.

Заметив в моих руках свой мобильный, Полоз спросил, кому я звонила.

– Леди Гринхилл, разумеется. Словно кто другой может вытащить нас из такой передряги...

Король решение одобрил и снова закрыл глаза.

Теперь я обратила внимание, насколько его змейство бледен и измучен. Пусть даже он и умудрился телепортировать нас и не умереть от тяжелого магического истощения, легко такой фокус ему не дался.

– Ты зачем и машину-то с нами протащил? – спросила я ворчливо у парня. – Такую махину…

Полоз открыл один глаз, хитро посмотрел на меня и снова глаз закрыл.

– Так быстрей было, – отозвался он с легкой тенью превосходства в голосе. – Я загнал нас в формулу вместе с автомобилем как единый объект переноса. Если бы переносил тебя и себя отдельно, пришлось бы дольше вычисления вести. Подстрелить могли.

Признаться… Я в тот момент себя почувствовала какой-то безмозглой идиоткой. Он там еще что-то и высчитывал, управляя автомобилем. Мне бы даже в голову не пришло так мучиться, особенно, в такой вот экстремальной ситуации. Но я – это я, а Полоз – дело другое.

– Гений чертов, – пробурчала я, вздыхая.

Спорить со мной по этому поводу Фелтон даже не попытался. Он обладал бездной достоинств, но, определенно, скромность к ним не относилась от слова совсем.

– Думаю, Даф скоро найдет нас.

Хотелось в это верить… Очень сильно хотелось. Но, к сожалению, все зависело от того, куда нас запросил Фелтон.

– Где мы хоте бы? – поинтересовалась я у некроманта.

Тот ответил не сразу.

– Вот с координатами могут быть небольшие проблемы, – все-таки признался в собственном несовершенстве Поло с легким смущением. – Использовал первые, пришедшие в голову… Словом, если я ничего не перепутал, то мы рядом с лагерем скаутов, в котором я пару раз был летом.

Кассиус Фелтон – скаут. Господи, определенно, не каждая информация одинаково полезна.

– Будем надеяться, леди Гринхилл найдет нас быстро...

Глава 11 Nearly Witches

За время ожидания спасательной команды мы с Фелтоном успели поругаться еще пару раз. Как мне показалось, исключительно из-за нервов и совершенно не всерьез. Полоз все также походил на не очень качественного зомби, но и не думал жаловаться. Пожалуй, именно это больше всего меня и пугало. А вдруг он вот-вот в кому впадет и просто ради меня делает вид, что все хорошо?!

Вот потому я так сильно не любила игры в настоящего мужчину...

К счастью Дафна Гринхилл нашла нас до того, как случилось что-то действительно опасное.

Мы с Полозом как раз по десятому кругу обсуждали роли мужа и жены в современной семье, когда полицейская постучала в окно автомобиля с водительской стороны. Стоило поаплодировать: нас обнаружили всего за полтора часа.

– Убила бы тебя, - первым делом заявила кузену леди Гринхилл, когда Полоз открыл дверь.

Фелтон растянул губы в и слегка вымученной, но все же довольной улыбке.

– Да брось, Даф, ты же меня обожаешь.

Женщина покачала головой с недовольной гримасой.

– Верно, обожаю. На свою голову.

Последовал тяжелый вздох, после которого лично я бы начала каяться во всех грехах. Так, на всякий случай. Полоз продолжил улыбаться как ни в чем не бывало.

– Ты зачем телепорт использовал, олух?! – продолжила отчитывать родственника полицейская. – Ничего другого придумать не мог?!

Если на мое возмущение Фелтон махнул рукой, то с его обожаемой кузиной такой фокус бы попросту не сработал.

– Признаться, в тот момент я не очень хорошо соображал, - пожал плечами Фелтон. – Сделал первое, что в голову пришло.

Никогда бы не подумала, что можно телепортировать автомобиль с двумя пассажирами... просто не подумав.

– Ну, не кретин ли? – закатила глаза Дафна Гринхилл, всем видом выражая глубочайшее неодобрение.

Я тактично промолчала, не желая влезать в разборки между родственниками.

– Вообще-то я гений, - обиженно бормотал Фелтон. – И нам с рыжей нужно в университет. Ты доставку обеспечить, разве нет? И где твои подручные?

Полицейская хмыкнула.

– Они меня догоняют. Хотела выказать тебе все без посторонних ушей.

Женщина сделала над кузеном несколько пассов, в которых я опознала невербальную форму диагностического заклинания из курса первой помощи, и задумчиво изрекла:

– Аманде сдам дня на три. Как только не угробил себя...

Я про себя отметила, что понемногу леди Гринхилл врастает в наш университет. Вот и целителя Синклер уже по имени звать начала

– Все со мной в порядке. Придумала ерунду какую-то, к целителю. Сам отойду.

Полицейская явно настроилась на долгий, но тут коллеги леди Гринхилл все-таки добрались до нас, а ссориться при них Фелтонам, видимо, было неудобно. Инспектор только шепнула Полозу напоследок «Мы с тобой еще поговорим» и помогла Полозу выбраться из машины. Я заметила, что моего парня изрядно пошатывало.