Пилигрим (СИ) - Луковкин Кир. Страница 46

Далекая гора увеличивалась и вырастала, словно из-под земли, и вот, однажды, после особенно долгого марш-броска, Онерон смог увидеть ее очертания. Это была пирамида. Большая, четырехгранная пирамида, выполненная из белого искрящегося камня. Со удвоил свои усилия. До конечной точки его путешествия оставалось рукой подать. Презрев усталость, он поспешил к пирамиде и вскоре стоял у ее подножия, оценивая масштабы этого величественного сооружения.

Пирамида была ступенчатой, с усеченной вершиной. От основания к самому верху по каждой из четырех сторон тянулась широкая лестница. В высоту постройка достигала где-то четырех сотен метров. Наверху что-то поблескивало. При мысли о том, что придется совершить восхождение, Оерону стало дурно: он и так еле держался на ногах. Размышляя об этом, он увидел, как что-то движется в пустыне. Точка поднимала пыль. Это было живое существо, и оно явно направлялось сюда. Он решил подождать.

Вскоре стало ясно, что по каменистой равнине сюда идет человек. В какой-то момент он побежал. Незнакомец кричал, размахивал руками и оскальзывался, всякий раз чудом удерживаясь от падения. Онерон ждал; человек приближался. Через минуту он стоял у подножия, и Онерон с изумлением увидел в этом грязном, исхудавшем, обряженным в лохмотья бродяге своего ученика и соратника. Скривив болезненную гримасу, Вед протянул к Со руку.

- Зачем ты шел за мной?

Вед все никак не мог отдышаться.

- Твое место рядом с семьей и твоим народом.

- Я хотел понять, - наконец сказал Вед.

Онерон переминался с ноги на ногу. Там, на вершине пирамиды что-то двигалось; тень и свет танцевали, переплетаясь между собой.

- Что именно?

- Кто ты такой.

- И ради этого ты бросил своих братьев?

- Да! - выкрикнул Вед с таким усилием, словно через секунду на шею ему накинут петлю.

Они помолчали, разглядывая друг друга. Ветер трепал их одежды, спутанные волосы Веда. Словно очнувшись, Онерон взглянул на свой посох - теперь бесполезную палку - и передал его бывшему ученику. Несмотря на сильный ветер, он скинул свою тунику и остался в прежнем желтом одеянии - том самом, в котором прибыл на планету.

- Почему ты ушел от нас? - спросил Вед.

Онерон мог бы многое ему рассказать. В голове у него вертелись слова. «Почему ты следовал за мной?» - хотелось спросить ему. «Зачем снялся с насиженного места, и ушел, подвергая опасности свою семью и родовой клан? Почему человек поступает так, а не иначе?»

- Подошло время, - сухо сказал он. - Мне пора возвращаться. Вам не следовало знать. Великие дела совершаются в тайне.

- После твоего исчезновения в городе было волнение. Чтобы успокоить людей, мне пришлось солгать и сказать, что ты однажды вернешься. Отыскать тебя было нелегко. Я почти отчаялся...

- Ты сказал людям чистую правду. Я ухожу, чтобы однажды вернуться.

- Выходит, это лестница богов? - Вед указал на пирамиду.

- Верно. Таков замысел.

Вед обдумал услышанное, снова посмотрел наверх, и вдруг его лицо исказилось от страха - своим острым зрением он увидел что-то на самой вершине пирамиды.

- Кто это?

- Проводник. Он пришел за мной. Ждет, чтобы сопроводить меня к Фа. И тогда я преклоню колена перед троном отца, чтобы рассказать ему о своих деяниях на земле. А тебе следует вернуться домой. Уходи и не оглядывайся. Ты и так видел слишком много.

В глазах Веда загорелся лихорадочный огонь.

- Я поведу маоров по Великому пути Фа. Мы привнесем величие и добродетель в этот мир. Мы будем трудиться в поте лица, чтобы сделать нашу жизнь счастливой. И все мы бесконечно благодарны тебе за те дары, что ты преподнес, за все хорошее, что сделал для нас. Одно мучит меня, точит изнутри. Куда ведет этот Путь? Ты много говорил о Пути, но так ничего и не сказал о его конце.

- Ты задал нужный вопрос, - похвалил Онерон. - В нем уже содержится часть ответа. Этот Путь приведет вас к великой цели, для которой был создан человек. Все имеет свое предназначение. И ваша главная миссия - созидать. Ум - великий и ценный дар, что получили люди от своего Создателя. Разум дает власть и подлинную свободу в этом и всех остальных мирах, ближних и дальних, куда бы ни ступала нога человека. Запомни: пройдут века, тысячи лет, и твои потомки смогут дотянуться до звезд, играть солнцем, как мячом, менять очертания континентов, они обретут огромную силу, но все это произойдет ради одной великой цели. Когда человек станет достаточно могущественным, я вернусь и скажу, что следует сделать. После этого подвига вы возвыситесь на небеса и станете подобны богам.

Но запомни еще кое-что: те, кто сойдут с Пути, будут прокляты и закончат свои дни во тьме. Это все. Прощай, Вед, сын охотника, Первый следопыт. Возвращайся домой, ведь дом и создан для того, чтобы туда возвращаться.

Не теряя больше ни секунды, Онерон начал карабкаться по каменным ступеням пирамиды. Поначалу вскидывать ноги было трудно, но он быстро приноровился и размеренным шагом двигался к вершине. Чем выше он поднимался, тем сильнее дул ветер. Глаза слезились от сухих порывов, завывания ветра становились все громче и тоскливее. В горле пересохло, ноги гудели от постоянного усилия, но до вершины оставались считанные метры и Онерон преодолел их рывком, зная, что если остановится, не сможет больше сдвинуться с места.

Он упал на край небольшой площадки, задыхаясь от изнеможения. Полуголодная жизнь и годы скитаний подточили его здоровье, лишили былой выносливости. Со свистом втягивая воздух, он наблюдал, как от пирамиды торопливо уходит фигурка с посохом, оставляя после себя султанчик пыли.

- Человек проявляет поразительное упрямство, - сказал кто-то позади.

Этот голос Онерон не слышал очень давно. Его носитель, существо в человеческом облике, подошло к краю смотровой площадки. Шис. Для ветра он словно не существовал - ни одна складка не шевелилась на его одеждах и этом теле. Эри протянул Онерону руку и помог подняться.

- Ты все тот же, - не удержался от замечания Со.

- Не понимаю. Иначе и быть не может. А, конечно: время.

- Да, я забыл, что у нас разное ощущение времени.

- Итак, - сказал Шис. - Ты готов?

Получив согласие, он развернулся и пошел к надстройке, возвышавшейся в центре крыши. Со отвык от этого нечеловеческого равнодушия. Они вошли внутрь. Помещение оказалось лифтом, который начал спускаться, едва захлопнулись двери. Онерон хотел что-то сказать, как-то начать разговор, но от усталости в голове у него воцарилась пустота. Когда спуск кончился, он прошел за эри по коридору в круглый зал, стены и потолок которого излучали мягкий молочный свет. Саркофаг, что находился в центре зала, был идентичен эриданскому. Крышка бесшумно открылась. Они встали возле. Со взглянул на эри и стал стаскивать с себя грязный костюм. Спустя столько лет он скидывал с себя эту желтую, порядком износившуюся кожу, словно змея.

Шис протянул ему серебристый предмет, похожий на расческу:

- Волосы.

Онерон усмехнулся. Он отошел в сторону и принялся методично выбривать всю поросль на теле, разглядывая себя в зеркальную стену. Со стены на него смотрело исхудалое косматое существо с тусклым взглядом. Когда с этим было покончено, Шис что-то сделал с саркофагом.

- Готово. Ложись.

- И все?

- А что? - не понял Лек. - Что-то пошло не так?

- Нет, просто... - Онерон и сам не знал, отчего ему так хочется оттянуть момент заморозки. - Я не совсем уверен в результатах своей работы...

- Мы уже говорили на эту тему.

- Да, конечно...

Шис ждал. Его лицо ничего не выражало.

- Неважно, - буркнул Со и залез в ящик.

Шис склонился над ним, проверяя какие-то показания.

- Ты напряжен, истощен и обезвожен. Кроме того, подхватил легкую инфекцию. Увеличился риск воспаления глаз. Снижен иммунитет. В твоем организме не хватает кальция, магния, железа и витаминов C, A, B12. Пребывание на планете не прошло для тебя даром, Со Онерон.

- Прекрасная новость.