Ржавый гвоздь (ЛП) - Клейтон Элис. Страница 18

нахмурилась и перезвонила ей.

– Эй, что случилось?

– С чего ты вязла, что что-то должно было случиться? – ответила она низким голосом.

– Как давно я тебя знаю? Ну, так что случилось?

Она ничего не ответила, но я могла слышать её. Она всхлипывала.

– Это из-за свадьбы?

Всхлип.

– Ты думаешь, что не хочешь идти?

Всхлип, всхлип.

– Потому что встретишь Нила.

Теперь я услышала гудение. Но это был не автомобиль, просто София шумно высморкалась.

– Милая, ты же знаешь, что должна пойти, ведь так?

Всхлип.

– Не только потому, что Джиллиан ждёт тебя, но и потому, что рано или поздно тебе придётся встретиться с ним...

Опять гудение. На этот раз злобное!

– Хочешь приехать? Я приготовила шоколадное печенье вчера вечером.

Звяк-звяк. Это Саймон застегивал брюки, пока направлялся на кухню.

– Нет, я буду в порядке. Боже, всё равно это просто отстой! – наконец-то заговорила она,

снова громко высморкавшись.

– Это полный отстой, дорогая, но ты справишься. Ты та ещё штучка – даже я тебя побаиваюсь, – сказала я.

– Потому что ты знаешь, что я могу надрать тебе задницу, – фыркнула она. – Он придёт не один?

– Да.

– Дерьмово. Я обязана пойти, да?

– Ещё как обязана, – ответила я, прикусив губы. Посмею ли я? – Кроме того, подумай, как разочарован будет Барри Дэрри.

Тишина.

Затем в трубке раздался взрыв смеха. В перерывах Софии удалось сказать, что она любит меня, и мы увидимся завтра. Потом она повесила трубку, все ещё продолжая смеяться.

Я пробралась на кухню, где увидела Саймона с банкой печенья в руках. Я покачала головой и налила ему стакан молока.

– Это преступление – любить тебя настолько сильно, насколько я люблю сейчас, – сказал он с набитым печеньем ртом, при этом умудряясь улыбаться.

Я стояла рядом с ним, пока Саймон заканчивал свой полуночный перекус, и как только он доел, я развела в сторону его руки и завернулась в них. Крепко прижав меня к груди,

Саймон поцеловал меня в макушку, а я обняла его так сильно, как только могла.

Завтрашний день принесёт множество волнений, но сегодня у меня есть Долбёжник в моей постели. И это всё, что мне было нужно.

• • •

Переписка Кэролайн и Мими:

Ты должна присмотреть за нашей девочкой сегодня – она будет говорить, что в порядке,

но на самом деле нет.

О боже, что случилось?

Просто присматривай за ней.

Разумеется. Как Джиллиан?

Светится от счастья.

Ещё бы.

Мы выдвигаемся в церковь через пару часов.

Я приглядываю за нашей девочкой, а ты исполняй обязанности подружки невесты.

Переписка Мими и Софии:

Эй, красотка, ты всё ещё хочешь поехать вместе с нами на свадьбу?

Да, просто подберите нас по пути.

Ты всё ещё идёшь с Барри, да?

Да, просто подберите нас по пути.

Как ощущения?

Мими.

Да?

Просто подберите нас по пути.

Океееееей.

Переписка Саймона и Нила:

Ты по-прежнему собираешься на виндсёрфинг завтра?

Чувак! Ни за что, будет холодно!

Слабак.

Чувак. Будет хо-ло-дно.

Слабак. Увидимся на свадьбе.

Эй, кстати, я должен принести подарок туда или как?

Мы должны купить им подарок? Подожди-ка...

Переписка Саймона и Кэролайн:

Мы купили им подарок?

Конечно же, мы купили подарок. Я вписала твоё имя.

Мы должны принести его на свадьбу?

Нет, я уже отправила его. Всегда отправляю подарки заранее. Последнее, о чём должна беспокоиться невеста – получить во время свадьбы одинаковые подарки.

То есть если кто-то не отправил его заранее, он не должен приносить подарок?

С точки зрения этикета, можно принести его прямо на свадьбу. Люди всегда так делают.

Мне просто нравится заботиться обо всём заранее... Подожди, а почему ты спрашиваешь?

Переписка Саймона и Нила:

Чувак, всё в порядке, можешь принести его на свадьбу.

Круто. Увидимся там.

Переписка Кэролайн и Саймона:

Эй, мистер. Почему ты спрашивал меня про подарок?

Просто так.

Серьёзно, в чём дело?

Нил хотел знать, может он взять свой подарок с собой или нет, вот и всё.

Пусть позвонит мне, тогда я скажу ему, куда он может пойти вместе со своим подарком.

Я говорил тебе, как чудесно ты смотришься в платье подружки невесты?

Ты ещё даже не видел меня в нём…

Позволил себе предположить.

А ты хорош, Долбёжник.

Сообщения от Нила Софии:

Привет. Просто хотел сказать “привет”. Ты придёшь сегодня, да?

О. До сих пор не разговариваешь со мной, как я погляжу.

Так или иначе, я просто хотел сказать, что буду рад увидеть тебя. Думаю, пришло время поговорить. До сих пор не могу поверить, что ты бросала трубку каждый раз, когда я звонил, но я не хочу, чтобы это повторилось сегодня. Я просто буду рад увидеть тебя. Мне нужен шанс всё объяснить.

София?

Соф?

Выкуси.

Глава седьмая

Вестибюль Церкви Нового Иерусалима в Пасифик Хайтс пестрил оттенками клёна, меди,

золота, цвета шампанского и крекеров “Золотая рыбка”. Слышалось шуршание кринолина,

нервные смешки срывались из элегантно накрашенных губ, а гордый отец выглядел важно и величественно.

Невеста сделал шаг вперёд, чтобы взять его под руку, а подружки выстроились перед ней,

держа букеты из персиково-кремовых георгинов. Джиллиан была статной и с царственной осанкой, на лице алел румянец, но вовсе не от робости. Облачённая в шёлк цвета слоновой кости и столетнее итальянское кружево, она позволила себе лишь единственное цветное пятнышко в царстве белого – жёлтый алмаз в четыре карата на безымянном пальце её левой руки.

Дубовые двери открылись.

Её глаза светились от счастья.

Заиграл струнный квартет, подружки невесты одна за другой скользнули вперёд по проходу. В церкви находилось много народа, но в то же время не было ощущения толпы.

Это была небольшая часовня, простая, но очаровательная, с кессонным потолком15,

сделанным из старинного дерева, подчёркиваемым мягким светом тысячи кремовых свечей. В камине, который редко встретишь в большинстве церквей, но который так идеально подходил для этой деревенской обстановки, весело потрескивал огонь,

отбрасывая свой сказочный свет.

Гости улыбались, все они повернулись к центральному проходу со светлым ожиданием на лицах. И поскольку я шла по этому проходу перед невестой, в конце я видела сияющего

Бенджамина.

А рядом с ним... Мой собственный кусочек рая. Я улыбнулась, когда увидела его. Саймон выглядел блистательно в смокинге, который был подогнан по фигуре, чтобы подчеркнуть рост и крепкое телосложение. В лазури его глаз отражался свет от камина, его лицо выглядело просто удивительно. Саймон широко улыбнулся, когда я приблизилась к нему.

Он подмигнул, и я потеряла голову.

Как и большинство девушек в часовне.

Занимая своё место у алтаря, я осмотрелась. Когда свидетельница Джиллиан завершила свой путь по проходу, музыка изменилась, так как должна была появиться невеста. Я

повернулась так, чтобы видеть не Джиллиан, а Бенджамина.

Вы когда-нибудь наблюдали за женихом, который впервые видит, как появляется его невеста? Все вокруг смотрят на неё, да, но истинная магия творится вокруг жениха.

Видеть, как его глаза загораются, как эмоции сменяют одна другую на его лице. Замечать,

что он всячески старается сохранить контроль над своими чувствами, как и положено мужчине в подобной ситуации. Но в первые несколько секунд можно заметить правду.

Можно уловить все его чувства, когда он видит невесту впервые.

Мне не нужно было поворачиваться в сторону Джиллиан, чтобы понять, когда она вошла в часовню. Потому что я увидела это на лице Бенджамина, когда он взглянул на неё.