Мальчишки с юга Мейсон-Диксон (ЛП) - Глайнс Эбби. Страница 28

Мама сказала, что ему нужно посещать психиатра. Регулярно. Брей сказал, что от этого никакой пользы. Мы все согласились, что он не прав. Он нуждается в помощи, чтобы научиться контролировать себя. Я не знаю, что вывело его из себя, но он явно кипит внутри. Затем он повернулся к блондинке, с которой, насколько я знаю, тусовался в старшей школе, и начал флиртовать. Она не знает, что нужно держаться подальше от этого опасного блеска в его глазах. Он собирается с её помощью отвлечься. Но от чего?

Я повернулся, чтобы посмотреть на Брента и увидеть, заметил ли он это тоже, но уходил со Скарлет. Как бы сильно я не хотел смотреть на Стила, я сделал это. Мне нужна поддержка и только. Но Стил не смотрел на Брея. Он улыбался Дикси. Дерьмо.

— Брент уходит? — спросил Стил, после чего посмотрел на меня.

— Похоже на то, — ответил я, подавая ему сигнал взглядом, чтобы привлечь его внимание, затем стрельнул глазами в сторону Брея.

Стил нахмурился, как если бы не понял, что я хочу сказать. Он слепой?

Брей бросил кий, а затем повернулся и направился через бар. Это привлекло внимание Стила, и он оказался у меня за спиной, когда я поспешил к двери. Ад собирается вырваться наружу, и, боюсь, я только что понял почему. Блять.

Глава Восемнадцатая

ДИКСИ МОНРО

Стил выругался и поспешил за Ашером. Теперь они преследуют Брея, который, кажется, рассердился. Я, должно быть, что-то пропустила. Не уверена что именно, поскольку всё моё внимание было сосредоточено на Ашере. Я наблюдала за ним, чтобы увидеть, если он снова посмотрит на Эмбер. Это смешно, но я нуждаюсь в уверенности, что он не по-настоящему заинтересован в ней.

Я последовала за Стилом, который, кажется, забыл обо мне. Не то чтобы это имело значение. Что-то явно случилось. Я хотела бы, чтобы Скарлет осталась. Но Брент был решительно настроен уйти с ней.

Я сделала только несколько шагов, когда голос Брея раздался на парковке:

— Не делай этого, Скар.

Я прищурилась в темноте и увидела, что Скарлет прижата к грузовику Брента и он явно кое-что с ней делает. Но глубокая боль в голосе Брея заставила меня остановиться. Заставила перестать дышать. Потому что в этот момент я знала. Знала, что то, чего я боялась, оказалось правдой. Знают ли Стил и Ашер? Они из-за этого выбежали за ним? Конечно же, они не в восторге от этого? Не тогда, когда Ашер решил, что не может быть со мной из-за своего брата.

— Иди ко мне, детка, — сказал Брей. Его тон был мягким, но требовательным. Мой желудок сделал сальто. О боже. Это плохо.

Я подошла ближе, когда Скарлет посмотрела на Брента и сказала:

— Мне жаль. — После чего отстранилась от него и бросилась в объятия его брата-близнеца.

Затем Ашер начал двигаться. Быстро.

— Что за чёрт! — прорычал он. Его голос был громким и полным ярости. Я никогда не слышала его голос настолько обозлённым.

— Пожалуйста, скажи мне, что ты разыгрываешь меня, — сказал Стил и переместился, чтобы встать рядом с Ашером. Как если бы они выступали единым фронтом, чтобы разобраться с Бреем.

— Вот дерьмо. Что ты натворил? — Теперь Даллас тоже здесь. Он шёл за мной. Его ботинки стучали по гравию, пока он подходил к остальным.

Этого я и боялась. Думаю, всё это время в глубине души я знала. Скарлет любит Брея. Но я не хотела верить, что она так поступит с Брентом.

— Она — моя, — сказал Брей, оглядываясь на братьев за его спиной, а затем возвращая взгляд своему близнецу.

— Что происходит? — Брент прозвучал так, словно разрывался на части. Я знаю это чувство. Моё сердце болит за него.

— Она была моей. Я не признался бы в этом, но ты подтолкнул её пойти с тобой, что она и сделала. Я должен был сказать раньше. Но не сделал этого. Я облажался. Но она моя. Она была моей всё это время.

Как она могла? Я понимаю, каково любить одного Саттона и быть с другим, но я бы никогда не поступила бы так. Или то, что я делаю, намного хуже? Это будет так же ощущаться для Стила, если я продолжу наши отношения, зная, что он никогда не будет владеть моим сердцем?

— Дикси, тебе нужно забрать отсюда Скарлет, — голос Ашера был громким и холодным. Его взгляд не отрывался от Брея. Бросая ему вызов, чтобы тот возразил. Он двинулся к Брею. — Отпусти её с Дикси. И мы сможем прояснить всё это дерьмо, — Ашер не спрашивал. Его тон был жёстким и твёрдым.

— Скарлет, — сказала я, делая шаг вперёд. Я сделаю всё, что они хотят. Я согласна с Ашером. Им всем необходимо разобраться с этим между собой, и Скарлет нужно уйти. Её присутствие сделает всё только хуже.

— Не трогай её, — зарычал Брей, когда моя рука коснулась её руки. В этот момент моё сердце быстро забилось от страха, который я ощутила. Взгляд Брея стал словно демоническим. Злым. Жёстким. Ничего похожего на обычное выражение его глаз. Скарлет тоже была поражена его словами. Я подпрыгнула и быстро отстранилась. С ним что-то не так.

Вдруг Даллас оказался рядом и потянул Скарлет к себе, в то время как кулак Ашера врезался в лицо Брея. Скарлет закричала. Я закричала. Я услышала другие крики.

— Не смей, блядь, когда-либо снова говорить с ней так, — угроза Ашера была переполнена гневом. Я впервые видела его таким. Его кулак снова врезался в лицо Брея.

Скарлет попыталась вырваться из рук Далласа. Она закричала:

— Остановись! Пожалуйста, прекрати! — умоляла она Ашера остановиться.

Он собирается убить Брея. Или, по крайне мере, это так выглядит. Брей, кажется, не мог достаточно прочистить голову после каждого удара, чтобы что-то предпринять в ответ. Никто не пытался остановить Ашера. Но он пожалеет об этом. Я слишком хорошо его знаю. Если Брей по-настоящему пострадает из-за него, он никогда не сможет простить себя. Даллас настолько занят, удерживая Скарлет, что не в состоянии пойти и остановить Ашера. Я схватила его за руку прежде, чем он снова замахнулся.

— Ашер, не надо, — сказала я, надеясь, что он сможет услышать меня через крик Скарлет. Услышал. Он успокоился. Брей начал вытирать кровь, идущую из носа.

— Назад, Дикси, — сказал Ашер, не глядя на меня. Его взгляд не покидал Брея.

Затем Брей начал двигаться. Но не к Ашеру. Он направился к Скарлет.

— Отпусти. Её. Немедленно.

Даллас покачал головой.

— Серьёзно, Брей, ты должен разобраться с некоторым дерьмом. Она должна уйти с Дикси.

Ашер наконец посмотрел на меня.

— Отойди. Если ты пострадаешь, в итоге я убью его. — Он не преувеличивает. Это не просто угроза. Он серьёзен. Я отступила. Не зная, как реагировать на это. На знание, что он избил своего брата из-за меня. — Ты должна уйти с Дикси. И Даллас должен отвезти вас обеих домой, — сказал Ашер Скарлет. Я посмотрела на неё умоляюще. Ей нужно послушать его. Если она останется, всё будет только хуже.

— Хорошо, — согласилась Скарлет. — Но опять-таки не причиняй ему боль. Это моя вина. Только моя. Я заигралась и стала причиной этой боли. Я просто хотела, чтобы он… — она не договорила. Она и так достаточно сказала. Достаточно, чтобы причинить боль. Это то, что Ашер не хочет, чтобы произошло между ним и Стилом?

Ашер снова выругался и покачал головой, а затем указал на грузовик Далласа.

— Отвези их домой. Затем тебе нужно вернуться.

Даллас кивнул. Никто не стал спорить с Ашером.

— Пойдём, — сказал он нам обеим, и я подошла, чтобы встать рядом со Скарлет. Даллас отпустил её и приобнял нас обеих за плечи. — Мой грузовик, — сказал он тихим голосом.

Скарлет посмотрела на меня. Она напугана и ей жаль. Я могла прочитать сожаление в её глазах. Но она беспокоится обо мне. Из-за действий Ашера. Он не ударил Брея из-за Скарлет. Он ударил его из-за того, как Брей разговаривал со мной. И что мне с этим делать? Я не могу надеяться. Не после сегодняшнего вечера, не после всего произошедшего, он никогда не поступит так со своим братом. С другой стороны, я тоже не могу так поступить. Я хочу закончить всё до того, как произойдёт нечто подобное. Это то, что Скарлет следовало сделать в первую очередь. Я повернулась и увидела, как они решают конфликт, их тела были напряжены. Синие мигалки появились в конце улицы. Кто-то вызвал полицию. Это будет не первая встреча Саттонов с полицией. Это хорошо. В противном случае никто из них не пережил бы эту ночь.