Ткачи снов (ЛП) - Валь Каролин. Страница 57

Сын Мерлы. Брат Арии.

- Ашкин, хорошо, что ты почтил нас своим присутствием. Я должен был знать, что ты уже здесь.

Движением руки, пробудившим впечатление, что он отгоняет надоедливое насекомое, Гариен дал указание своей охране опустить оружие, что они тот час и сделали.

- Однако я должен разочаровать тебя: Саро уже занял предусмотренное для тебя место при дворе, и должен сказать, он отлично следует моим приказам. Так, как я себе это представлял.

- И какое место вы предусмотрели для меня?

- Любопытно? - Гариен захихикал. - Почему бы тебе не спуститься вниз, и мы поговорим лицом к лицу? Тогда мне не придётся так кричать.

- И не подумаю, - ответил Ашкин. - Скажите, что хотели или я уйду.

- Это была не просьба, А’Шель, а приказ!

Ашкин знал не особо много о Гариене. Старший сын Мерлы всегда придерживался своей роли в качестве посла и носителя имени Ар’Лен, и сохранял отношения между четырьмя царствами. Поскольку право унаследования трона передавалось по женской линии, у него была второстепенная роль при дворе, хотя он и первенец Мерлы, и всем известный секрет заключался в том, что Гариен испытывал зависть к сестре, что та занимала такой пост. Алчность и зависть могут разъесть душу человека, это Ашкин знал очень хорошо. Его собственный брат был хорошим тому примером.

Но действительно ли Гариен зашёл настолько далеко и убил свою сестру, чтобы самому сесть на далиенский трон?

- Возможно, Саро подчиняется вашим приказам, но я не буду. Итак, чего вы от меня хотите? – Конечно, Ашкин понимал, что находится на опасном пути, всё же он знал свою ценность для Сыски. Никто не был так хорош, как он. Даже Саро.

- Значит, это правда, что о тебе говорят, - сказал Гариен и почесал бороду, заплетённую на сыскийский манер. - Ты работаешь на того, кто больше всего тебе платит, не так ли?

- Это зависит от поручения. Я служил вашей матери и сестре из совершенно других побуждений.

- Ах да, служба родине и благополучию правительницы Осеннего царства. Как замечательно. Полководец, который полностью посвятил себя своему народу. Я слышал много хорошего о твоей семье. - С довольной улыбкой Гариен откинулся назад. Потом он обратился к людям в зале.

- Оставьте нас одних.

Сразу же зашуршала одежда, и мужчины поспешно удалились. Мгновение спустя Ашкин и Гариен остались одни. По крайней мере, Ашкин должен был думать, что они одни. Он не выпускал мужчину на троне из поля зрения. Гариен должно быть подготовил что-то большое, в противном случае он не подвергал бы себя такой опасности.

- Ты не чувствуешь себя теперь спокойнее? Может быть, хочешь сейчас спуститься?

Ашкин не ответил. Вместо этого он перескочил через балюстраду и приземлился на балконе под ним, потом спрыгнул ниже ещё на один этаж. С глухим звуком он приземлился на ноги и направился широким шагом к трону. Звук его тяжёлых сапог отдавался громким эхом от стен. Когда он подошёл ближе, то заметил ар’ленский герб - золотое дерево жизни, окружённое золотой лентой, посереди красно-коричневого фона - вышитый в дорогой, светло-коричневой мантии Гариена. Ашкину он показался насмешливой, зловещей меткой.

Он остановился прямо перед Гариеном Ар’Лен и разглядывал его, нахмурившись.

- В последний раз Гариен, чего вы от меня хотите?

- Я хочу, чтобы ты работал на меня.

- Люди в городе суеверны, - сказал Ашкин. - Они не потерпят мужчину на далиенском троне. Вам ведь должно быть это ясно.

- Моя семья правит Сыски уже триста лет.

- Женщины Вашей семьи правят Сыски уже триста лет. Так, как того требует закон в честь богини. Но Вы? Вы что, собираетесь отрастить грудь?

Улыбка на лице Гариена померкла.

- Не советую тебе дальше дразнить меня, А´Шель. До сих пор я был довольно благосклонным. Ты даже не представляешь, на что я способен. Особенно, когда твой брат находится так далеко.

Ашкин глубоко вдохнул, пытаясь скрыть гнев. «Не показывай ему, как важен тебе Саро. Тебе нельзя открывать перед ним твое единственное слабое место».

- Простите меня, Ваше Высочество,- сказал он. - Вы наверняка все хорошенько обдумали.

- Это так. Но в моих планах ты играешь существенную роль. Я хочу, чтобы ты работал на меня. Моим телохранителем, моим стратегом. Выбирай, что тебе нравится. Я буду хорошо платить.

- Я не нуждаюсь в Ваших деньгах.

Он и правда, был богаче многих князей царства, но никому не рассказывал об этом.

- Я не имею в виду деньги. Как я уже упомянул, было бы не плохо, если не сказать умно, действовать от лица твоего брата.

Удивленно подняв брови, Ашкин смотрел на довольное лицо сына Мерлы.

У него ничего нет от нее. Ни доброты, ни излучаемого ею спокойствия. Он выглядит нервным, ненадежным.

- Что тогда Вы имеете в виду, если не деньги?

- Ты веришь в легенду о Потерянном народе?

Ашкин напрягся, у него замерло сердце. Уже второй раз за вечер он услышал об этом. В своей жизни, особенно во время войны, он видел многое, что было трудно объяснить логически. Однако он никогда не обращался к богам и их историям, как делали это другие воины в минуты отчаяния. Но Ашкин знал, что хотел услышать Гариен. Поэтому для него было бы лучше изобразить из себя верующего человека.

- Да, я верю.

- Это хорошо,- сказал Гариен. - Я тоже. Ты веришь в магию богов, которую они передавали своим родным детям? И что во снах, которые посылает нам Ткачиха снов, содержится немного этой энергии?

- Куда Вы клоните?

- Осколки снов.

- Осколки снов? - повторил Ашкин. - Я никогда не слышал об осколках снов.

- Потомки Потерянного Народа черпают свою энергию из снов, которые Удина ткет для людей. Если она проснется, ее магический сон распадется на тысячи частей, и каждый, у кого будет осколок сна, может без всяких ограничений пользоваться божественной магией.

- И Вы хотите разбудить Ткачиху снов? - спросил Ашкин с нескрываемым сомнением в голосе. Вся эта история была какой-то притянутой за уши.

- В самом деле, в самом деле... За последние годы в четырех царствах многое поменялось, причем твой брат внес свою лепту в происходящее, совершив неприметное ограбление. Восемь лет назад из библиотечных катакомб в Лакосе была украдена книга, существование которой до сих пор считалось мифом. Твой брат принес ее мне. Держа ее в руках, я понял, что все возможно.

- Что за книга?

- Хроника Потерянного народа. Книга, содержащая все тайны и записи Потерянного народа. Эта хроника является самым ценным сокровищем в мире четырех царств. Лишь немногие верили в ее существование, а Саро нашел ее и выкрал у народа Летнего царства. В ней содержится генеалогическое дерево, родословная всех детей Потерянного народа.

- Почему Вы мне все это рассказываете?

- Потому что ты должен все знать об этом, если будешь на меня работать. Ты должен доверять мне и знать, что у нас есть союзники. Я сделал очень выгодное предложение Гехалле из Сувия и Дешере из Талвеня. Обе эти организации борются за наше дело, за новое, славное будущее.

Ашкин ответил не сразу, взвешивая, какую выгоду стремится получить Гариан, делясь с ним всей этой информацией. Особой выгоды он не заметил. «Он хочет произвести на меня впечатление».

В конце концов, он кивнул.

- Хорошо, но при чем тут осколки сна?

- Ах, я уже боялся, что ты не спросишь. Мы нашли возможность, разбудить Ткачиху снов и исполнить пророчество осколков сна, - сказал он с сияющим лицом.

Ашкин впервые увидел безумие в его глазах.

- Мы нашли способ, подчинить себе магию Потерянного народа. Те немногие потомки Потерянного народа, которые останутся после нашего нападения, станут нашими новыми богами, и мы будем править. Мы будем править, Ашкин, мы будем господствовать над всеми четырьмя царствами!

7.

Ассасин

Лакос, Летнее царство