Ткачи снов (ЛП) - Валь Каролин. Страница 66

Раны, которые сам же и нанес ему. Он опустил взгляд, потому что до такой степени стыдился этого, что не мог смотреть своему другу в глаза. Не только мы пережили много плохого, подумал Канаель. У него кольнуло в груди, когда он подумал о жестоком наказании, которому подвергся Дав. Однако Дав совсем не почувствовал той неловкости, которую испытывал Канаель. Он заключил его в объятия и прижал к себе.

- Добро пожаловать в Кевейт, Ваше Высочество! - сказал он, и, впервые с тех пор, как он выехал с Лакоса, у Канаеля появилась слабая надежда, что им удастся без всяких дальнейших происшествий добраться до Мия.

12.

Пустыня

Где-то в Летнем царстве

- На, дитятко, как ты чувствуешь себя сегодня?

Навия сонно заморгала и повернулась на своём ложе. Перед ней стояла Ления, старая бакалейщица, которой она была обязана своей жизнью, и протягивала ей дымящуюся чашку. Через открытое окно землянки проникали тёплые лучи солнца, погрузившие большую комнату в приятный свет. На маленькой табуретке рядом лежали несколько погружённых в ледяную воду компрессов для икр ног, которые должны были успокоить ожоги и боль. Это был их утренний ритуал. Ления давала ей сначала немного поесть, чтобы затем позаботится о её ранениях, которые заживали медленно.

Навия искренне улыбнулась женщине, которая заметно старалась говорить с ней на талвенском.

Она рассказала Навии, что выучила язык, ещё будучи молодой, когда путешествовала со своей семьёй.

- Я чувствую себя лучше. Большое спасибо, Ления.

- Посмотри, я приготовила для тебя супчик, его твой желудок должен перенести намного лучше. Я съездила сегодня утром на рынок одного из больших городов. Нерис, если тебе что-то говорит это название. Ты же знаешь, мы на юго-востоке от Муна, а Нерис ещё немного восточнее от нас. Во всяком случае, они даже привезли ингредиенты и специи Зимнего царства, а их последних несколько недель было не встретить. - Она покачала головой. - Что-то там не так, торговые пути все заблокированы, а торговцы ругаются о плохом товаре ... Но что я здесь толкую, ты ещё, наверное, обессилена! - Осторожно она поставила чашку на буфет рядом ложем Навии. Суп чудесно пах домом, что сразу вызвало в Навии ностальгию.

И печаль. Она ещё не поняла, что случилось в её последнюю ночь в Талвене, и образы снова и снова мучили её во сне. Лениа не задавала вопросов, но её озабоченный взгляд говорил за себя. Сердце Навии всё ещё обливалось кровью при мысли о том, что она оставила Исааку лежать в лесу, но между тем она уже знала, что у неё не было другого выбора.

- Спасибо, это мило с твоей стороны, - сказала Навия, её голос всё ещё звучал хрипло и был осипшим. Она выпила глоток тёплого варева, содержащего специи её родины, которое тут же успокоило её опухшее горло.

- Звезда корицы! - выкрикнула она восторженно, когда обнаружила её в чашке. Этот вид чуть не заставил её расплакаться.

Лениа улыбнулась до ушей.

- Да, так и есть. Её было особенно сложно получить. Обошлась мне в небольшое состояние, но увидеть это выражение на твоём лице того стоило.

Навия почувствовала, как её щёки покраснели от радости.

- Вам не обязательно было это делать! Я и так уже принесла вам достаточно неприятностей...

- Ах, что ты, ты была в беде, а я сделала только то, что сделал бы любой. Как там твоя голова?

- Боль почти исчезла. Я думаю, приближается день, когда мне нужно будет отправиться в Лакос.

- Подожди ещё немного. Я услышала на рынке нехорошие толки. Люди по отношению к чужакам не особо дружелюбно настроены. Лучше уедешь, когда ситуация немного разрядиться. Или же можно пойти в сопровождение мужчины из Летнего царства, потому что я, к сожалению, слишком стара, чтобы пойти с тобой. Если поедешь одна, то на торговых путях может быть опасно.

Навия почти не слушала, что говорила Ления. За исключением одного предложения. Она поспешно выпрямилась в кровати. От резкого движения у нее закружилась голова, но она не подала виду.

- В Сувие были нападения на деревни?

На морщинистом лице Лении появилось удивленное выражение.

- Откуда ты знаешь?

- Потому что это причина, почему я здесь.

- Но ты же с этим никак не связана, не так ли? - осторожно спросила Ления.

В один момент Навии стало ясно, что она не могла долго злоупотреблять гостеприимством пожилой женщины, не отвечая на ее вопросы. Пришло время сказать Лении правду.

По крайней мере, часть правды.

- Нет,- успокоила она Лению. - Но в Талвене тоже были эти нападения. Много нападений. На мою деревню также напали, а моего отца убили. - Странным образом ей было легко говорить об этом, так, будто это случилось не с ней, но Ордьин и всё, что там произошло, казалось, принадлежит теперь другой жизни. Короткими, отрывистыми предложениями Навия рассказала, что случилось, однако не упомянула о своих силах и Потерянном народе. Только Исаака имела место в её истории, даже если воспоминания о её подруги причиняли боль, заставляя прерывать рассказ, чтобы не расплакаться.

- О, моя бедная девочка, - сказала старушка и села рядом с ней на кровать, взяла её руки в свои и крепко сжала. - Мне так жаль слышать это. Я не понимаю, чего хотят эти чужаки в наших странах ... Ты говоришь, они разговаривали на сыскийском диалекте?

- Да. Я в этом уверенна. - Её был знаком этот диалект, потому что она уже слышала, как говорят другие торговцы из Осеннего царства.

- Думаешь, Кевейт тоже подвергался нападениям?

- Возможно... Я могу лишь предполагать.

- Не хочешь рассказать мне, почему ты стремишься именно в столицу? Там есть что-то, что могло бы тебе помочь?

Навия немного помолчала, тщательно подбирая слова.

- Ты помнишь, как нашла меня?

- Конечно. Ты была совершенно растерянна. И ты снова и снова называла имя подруги. Так как я теперь знаю, что случилось, я понимаю почему.

- А кто был с тобой рядом, когда вы нашли меня?

- Канаель Ме`Рaр, торговец из деревни и мой хороший друг. Почему ты спрашиваешь?

Навия вздохнула.

- Я ищу Канаеля, поэтому удивилась, когда ты назвала мне его имя.

Ления подняла брови и склонила голову набок.

- Это очень распространенное имя, к тому же так зовут сына нашего правителя, и многие матери назвали сыновей его именем. Тебе еще что-нибудь известно?

Да, я видела его во сне. Но она не сказала этого вслух, окутав себя молчанием, из-за чего у старушки вырвался вздох. Нежно она похлопала её по щеке.

- Всё хорошо, тебе не нужно рассказывать мне. Но только чего эти сыскийцы хотят добиться своими нападениями? - спросила Лениа.

- Я думаю, это начало чего-то большего. Чего-то, что изменит наш мир.

Лениа провела себе рукой по лбу и губам, прочитав безмолвную молитву.

- Я очень надеюсь, что ты ошибаешься, моё дитя. Но твои глаза говорят правду, и, кажется, ты уверенна в своих словах. Это меня пугает.

- Меня тоже, - ответила Навия, как вдруг их прервал стук в дверь. Испуганно она посмотрела на Лению, которая подняла палец к губам и подтолкнула её к небольшому стенному шкафу, в который девушка быстро забралась. Он был тесным и не особо хорошо пах, но через небольшую щель она могла наблюдать прямо за входной дверью.

- Кто там? - спросила бакалейщица убедительно-строгим голосом. В первый раз окупилось то, что она была лучшей ученицей, потому что Навия сразу же поняла сувийский.

- Ления До`Ран?

- Да, кто там?

- Моё имя Пирлеан Да’Нис. Вы меня не знаете, но, возможно, знаете моего отца. Он попросил сходить меня к вам и другим близлежащим хижинам и передать новость.

- Какую новость?

- Вы не возражаете против того, чтобы впустить меня? Я долго шёл и хотел бы чего-нибудь выпить и отдохнуть.

«Не делай этого»,- мысленно умоляла Навия, хотя и понимала, что Ления никогда не укажет гостю на дверь. Старая женщина ожидаемо сняла замок и открыла дверь. В дверном проеме стоял худой, молодой человек, удивительным образом походивший на Джовина, несмотря на черные волосы, щетину и миндалевидные глаза. Учитывая его слегка сутулую осанку и извиняющуюся улыбку, он мог бы быть его близнецом.