Зелёные и серые - Зан Тимоти. Страница 22

– Тебя кто-то хотел убить? – настаивала Кэролайн. – Кто-то, кто не хотел, чтобы вражда прекратилась?

Меланта потрясла головой, вздрагивая все сильнее.

– Ты не понимаешь, – всхлипывая, выговорила она. – Это все они. Все Грины. Все Грей. Они все хотят моей смерти.

Весь следующий час они провели, сидя на скамейке у стола. Кэролайн крепко прижимала девочку к себе, шептала слова утешения, а та рыдала с таким отчаянием и болью, каких Кэролайн никогда не видела у детей. Даже когда слезы, наконец, кончились, Меланта продолжала держаться за Кэролайн, словно за спасательный круг, уткнувшись лицом ей в плечо и еле слышно бормоча какие-то слова на непонятном языке.

Когда, наконец, она замолчала, небо за окном кухни уже стало темнеть. Они продолжали обнимать друг друга, а Кэролайн уже совсем без аппетита смотрела на едва надкусанные сэндвичи, которые давно остыли.

Наконец Меланта оторвалась от нее.

– Извини. – Она еще продолжала шмыгать носом.

– Не извиняйся. – Кэролайн дала ей еще одну салфетку. – Тебе надо было освободиться от этого груза.

Меланта высморкалась и добавила салфетку к скопившейся на столе куче таких же, промокших от слез.

– Сирил на меня разозлится.

– Пусть Сирил утопится в Ист-Ривер, – решительно заявила Кэролайн. – Ты еще голодна?

Меланта посмотрела на сэндвич.

– Да нет.

– Я тоже. Давай уберем со стола и пойдем распакуем вещи.

Меланта взглянула в окно.

– Может, лучше сходим в парк?

– Ну, не знаю.

На опустевшей игровой площадке уже сгустились сумерки, но высокие ворота еще были открыты.

– Если тебе душно, можно открыть окно.

– Нет, не душно, – как-то неуверенно сказала Меланта. – Там деревья.

– И что? – нахмурилась Кэролайн.

– Просто хочу их посмотреть. Пожалуйста, а?

– Нам лучше поменьше ходить на улицу. – Кэролайн припомнила слова Роджера о том, что надо держаться людных мест и избегать темноты.

– Но может, это последний раз… то есть… – Меланта запнулась, слезы снова навернулись на глаза, и она заморгала. – Там сейчас уже никого нет, – сказала она, наконец. – Я осторожно.

Кэролайн внимательно посмотрела ей в лицо. Взгляд нормальный, зрачки не расширены.

– Ладно, но на несколько минут, – сдалась она. – Только сначала уберем мясо и сыр в холодильник и распакуем вещи.

Небо еще розовело в промежутках между домами, но сумерки уже захватили эту часть города. Было гораздо холоднее, чем ожидала Кэролайн, и, спускаясь по ступенькам на улицу, она плотно застегнула куртку.

Меланта, похоже, не обращала внимания на холод. Даже не запахнувшись, едва взглянув, нет ли машин, она стремительно кинулась через дорогу и побежала через ворота в глубь парка. Кэролайн шла медленнее, оглядываясь – не притаился ли кто-нибудь в тени.

Меланту, кажется, и это не волновало. Перейдя на шаг, она пошла вдоль ряда деревьев, касаясь каждого рукой. У некоторых она задерживалась, ощупывая грубую кору, будто стараясь запомнить их форму. Когда ряд закончился, она перешла к другому. Кэролайн встала примерно посередине между ней и воротами и стала ждать, стараясь не потерять терпения.

Наконец девочка обошла, все деревья и медленно пошла обратно.

– Ну что, все? – спросила Кэролайн.

– Вроде да. – Девочка обернулась и посмотрела на деревья долгим взглядом.

– Тогда пойдем. – Кэролайн хотела взять ее за руку.

Меланта увидела что-то за спиной Кэролайн.

– Можно, я напоследок еще на те посмотрю?

Кэролайн оглянулась. За воротами между оградой и домом, стоящим слева, располагался открытый дворик. В отверстиях, оставленных в покрывавшей землю тротуарной плитке, росло несколько высоких деревьев. Те, что стояли непосредственно вдоль дома, были окружены кустарником, в свою очередь защищенным невысокой проволочной оградой.

– Не знаю, Меланта, – с сомнением проговорила Кэролайн. – Нам нельзя долго оставаться на улице.

– Ну, пожалуйста. Это же по дороге.

– Две минуты, – вздохнула Кэролайн.

– Спасибо.

Девочка побежала через парк за ворота. Кэролайн ускорила шаг, не желая на этот раз отпускать ее слишком далеко. Меланта провела ладонью по дереву, растущему сразу за воротами, и направилась через мощеный дворик к другим, стоявшим за низкой оградой. Перепрыгнув через проволоку, она стала пробираться через кусты к самому большому дереву.

Кэролайн смотрела на дерево, пытаясь вспомнить, какой оно породы, когда ей показалось, что по стволу у комля пробежала рябь. Рябь превратилась в длинный пузырь; и вдруг из него вышла человеческая фигура, без видимых усилий просочившись сквозь кору.

Не успела, Кэролайн даже ахнуть, а в кустах перед деревом уже стояла старая женщина.

Меланта дернулась, будто наступила на голый электропровод, и замерла. Но пораженная Кэролайн едва обратила на это внимание. За деревом женщина прятаться не могла, слишком оно было тонким, и уж точно не поднялась из кустов.

Однако вот она стоит, сердито ворча что-то на непонятном языке. Меланта, дрожа, отступала назад. Дойдя до ограды, она чуть не споткнулась, но перешла через нее и ступила на кирпичную мостовую. Женщина выпалила последние слова и зашагала через кусты к девочке.

Паралич у Кэролайн сразу прошел.

– Не трогайте ее! – приказала она.

Кинувшись к Меланте, она обхватила ее сзади за плечи.

– Ступай домой, и нечего совать нос в чужие дела, – презрительно сказала старуха. – Оставь дитя мира ее народу.

– Нет. – Кэролайн шагнула вперед и встала перед Мелантой.

Она отстраненно подумала, что Роджер никогда не поймет, никогда не простит, если ее здесь сейчас убьют. Но выбора нет. Меланте нужна помощь, помочь ей больше некому, и с этим ничего не поделаешь.

– Это вы уходите! – выпалила она. – А то вызову полицию.

Женщина остановилась, освещенное фонарями лицо стало холодным и жестким. Она вытянулась во весь рост, набрала воздуха, открыла рот…

И закричала.

Звук ударил Кэролайн в лицо, будто пощечина, она отшатнулась. В этом не поддающемся описанию крике-завывании была некая сила, смесь ярости и властного повеления, внушающая первобытный страх. Кэролайн вдруг обнаружила, что лежит на земле, причем даже не помнит, как потеряла равновесие. Стараясь побороть головокружение, из-за которого все будто вращалось вокруг нее, она отчаянно пыталась найти глазами Меланту.

Девочка стояла над ней, вопль, судя по всему, никак на нее не подействовал. Но это уже была не та несчастная маленькая девочка, одиноко свернувшаяся калачиком в переулке, над которой Кэролайн и Роджер склонились два дня назад. Губы Меланты были плотно сжаты, в глазах горел яростный, грозный огонь. Она подняла взгляд на старуху и глубоко вдохнула; Кэролайн приготовилась услышать еще один вопль.

Но крик, который исторгла Меланта, был совершенно другим. Он был почти совершенно беззвучным, загрохотал прямо внутри головы и в животе, приподнял Кэролайн и снова бросил на землю. Земля вновь вздыбилась, на этот раз Кэролайн упала на бок и перекатилась на живот.

– Меланта! – услышала она собственный крик, от которого в горле стало больно. – Меланта, перестань!

В ответ снова раздалось ужасное завывание старухи, и мир опять закрутился вокруг Кэролайн.

Визг еще эхом отдавался в голове, когда она услышала восклицание:

– Кэролайн!

Это была Меланта.

Кэролайн перекатилась на бок и заморгала; перед глазами туманилось. Держа Меланту за запястье, старуха тащила ее назад к низенькой ограде, та вырывалась; обе отчаянно размахивали руками. Стиснув зубы, Кэролайн поднялась на колени.

Она пыталась встать на ноги, когда что-то невидимое пролетело мимо нее, выбив кусок из мостовой.

Она обернулась. Выстрел, или что бы это ни было, исходил сзади, от дома Янгов. Но в свете фонарей никого не было видно.

Вдруг ее глаз уловил какое-то движение на стене дома Янгов, и оттуда над головой метнулась тонкая белая линия. За спиной раздался громкий хруст, она резко обернулась и увидела, как одна из нижних ветвей дерева позади Меланты и старухи отломилась у самого ствола и упала на землю.