Пантера (СИ) - Махавкин Анатолий. Страница 26
Парень внезапно вскинул голову и Жанна увидела гримасу страха на побледневшем лице.
— Я не понимаю, о чём вы говорите, — чётко сказал молодой человек и тут же опустил взгляд, — Нет у нас никакого института.
— Да ладно! — она рассмеялась, ощущая лёгкую нервозность. Чувство нереальности происходящего, преследовавшее девушку вчера стремительно возвращалось, — Ну ладно, чёрт с тобой, я согласна покататься вместе с личным водителем, только немного напряги память.
— Можете забирать свой автомобиль, — парень протянул ей ключи и она ощутила дрожь пальцев с обкусанными ногтями, — Он на пятой площадке.
Пребывая в состоянии лёгкого офигевания, Жанна обошла вокруг своей Короллы, поражаясь тому, что восьмидесятки ещё способны передвигаться самостоятельно. Движок тарахтел точно обдолбаный дятел, но старая рухлядь перемещалась вполне шустро и практически не подпрыгивала на многочисленных ухабах.
Итак, девушка получила необходимые четыре колеса и ещё один повод для удивления. Впрочем, пустота в желудке очень скоро переместила все странности на второй план и вынудила искать место для перекуса. Вообще то, максимум, на что она надеялась — на шаурмячную «У Васгена», но испытала ещё один шок, обнаружив блестящую вымытым стеклом витрину «Макдональдса».
— Лисичанск — город контрастов, — пробормотала Зорина, паркуя автомобиль между двумя Нивами. В прицепе коричневого внедорожника жизнерадостно хрюкали маленькие жирные поросята, — Буду писать книгу, так и назову.
Внутри оказались до боли знакомые стойки, столики и вывески с дежурными блюдами, что даже показалось странным, после всего остального. Впрочем, оно и к лучшему — островок привычного в море непонятных происшествий. Очереди не было и Зорина спокойно заказала картошку, пару бургеров и большую колу. Получив заказ, девушка отошла в угол, откуда получила возможность наблюдать за небольшим залом кафе.
Людей присутствовало совсем немного — не больше десятка и это её не удивило: самое начало рабочего дня. Мужчины и женщины среднего возраста, одетые в простые одежды — очевидно владельцы тех, видавших виды, автомобилей на парковке. Посетители торопливо поглощали еду и Жанна заметила, как парочка мужчин деревенского вида, тайком подливают в колу что-то прозрачное. Определённо не воду. Меню кафе явно претерпевало определённую мутацию.
Девушка лениво поднесла бургер ко рту, бросила взгляд в окно и откушенный кусок встал поперёк горла. Пришлось откашляться и запить большим глотком колы. На мгновение журналистке показалось, что свет утреннего солнца сменился ночным мраком, а в лицо дунул ледяной ветер. На парковке невесть откуда появился её недавний кошмар — машина-призрак, едва не сбросившая автомобиль девушки в кювет. На мгновение Зориной представилось, что из открытых дверей минивэна появятся жуткие потусторонние монстры.
Однако в кафе вошли два самых обычных человека, чьи одежды, правда, контрастировали с одеяниями остальных посетителей. Классические костюмы тёмных тонов сидели по фигуре владельцев и опытный взгляд Жанны тотчас оценил их совсем немалую стоимость. Впрочем, стоило девушке увидеть лицо одного из пришельцев и она тотчас забыла о костюмах и их цене. Журналистке захотелось уменьшиться до микроскопических размеров, стать незаметной, точно крохотная мышка.
Этого человека она уже видела. Он был одним из тех, кого она тогда видела в зоопарке. Спутать Зорина не могла: её память на лица ещё ни разу не подводила владелицу. Стало быть проклятая машина, едва не угробившая её на подъезде к Лисичанску, имела непосредственное отношение к таинственному институту.
Жанна ощутила возбуждение и радость: надо же, она ещё не успела начать поиски, а у неё уже появились проводники. Пусть невольные, но — проводники, которые отведут исследовательницу к цели. Единственное, о чём стоило пожалеть, так это о чемоданчике, который остался в номере. Однако и это не имело особого значения; сейчас Зорина просто выяснит местонахождение института, а уж затем вернётся, вооружённая всем необходимым, для работы.
Мужчины, за которыми она наблюдала, не стали есть в кафе, а забрали пакеты с заказом и покинули помещение. Жанна торопливо допила колу, едва не пролив напиток на грудь и бросилась к выходу. Кто-то из разбавлявших водкой колу пошутил насчёт неплохой задницы, а другой согласился, что и сиськи — ничего себе. Впрочем, Зориной было не до того: она едва не свернула шею, наблюдая за парочкой, занимавшей места в минивэне. Мужчины перебросились парой тихих фраз и захлопнули дверцы, превратив автомобиль в ту самую зловещую машину-призрак.
Зорина задержалась у выхода, напряжённо ожидая, когда минивэн отъедет от кафе. Играть в шпионов, так уж до конца, усмехнулась девушка, наблюдая за урчащим авто, неторопливо выезжающим с парковки. Лишь убедившись, что теперь её точно никто не увидит, она подбежала к своей развалине и прыгнула за руль. Когда Жанна вставила ключ в гнездо зажигания, один из поросят в прицепе, высунул свой пятачок наружу и с любопытством уставился на «шпионку».
Проклятый двигатель не заводился.
— Да чёрт бы вас всех побрал! — выкрикнула Жанна, наблюдая, как тёмное пятно минивэна все дальше мелькает за деревьями.
Поросёнок сочувственно хрюкнул.
— Быть не может, чтобы и эта сломалась так не вовремя! Журналистка яростно стукнула кулаком по баранке руля и ещё раз повернула ключ, — Это что, эпидемия?
Двигатель заурчал. Поросёнок взвизгнул от радости и пропал из виду. Очевидно пошёл рассказывать братьям и сёстрам о счастливом событии. Но Жанне было не до него. Она пыталась выжать из своего корыта максимум скорости. При этом приходилось рыскать взглядом, отыскивая пропажу. Вот впереди мелькнуло что-то тёмное и Зорина утопила педаль газа в пол. Сбить кого-то? Смешно! Трафик тут приближался к отрицательным значениям. Да ещё и чёртов раритет, очевидно благоговел перед правилами движения, наотрез отказываясь превышать допустимую скорость. Стоило попытаться превысить лимит и автомобиль начинало трусить, как в лихорадке.
— Весьма законопослушная машина, — пробормотала журналистка, поворачивая за угол, — Ну уж теперь меня точно никто не оштрафует за превышение!
В самом конце длинной улицы темнел зад фургона и девушка ощутила бессильную злость: на этой колымаге ей явно не догнать автомобиль, с лёгкостью делающий полторы сотни. Уж Зорина то помнила, как проклятая машина издевалась над ней на шоссе. Мало неприятностей, так ещё и на дороге началась полоса колдобин, больше напоминающая полигон для внедорожников.
Фургон скрылся за очередным поворотом, а девушка начала терять надежду. Её автомобиль трясло и подбрасывало, да так, что руки слетали с баранки. В таких условиях вождение превращалось в какой-то извращённый раллийный заезд и приходилось напрягать все силы, удерживая развалюху от попыток съехать на обочину.
— Вот здесь и таится погибель моя! — шипела Зорина щёлкая зубами в опасной близости от языка, — Если эта рухлядь не развалится в ближайшие минуты, я точно врублюсь в какое-нибудь дерево!
Тем не менее, Жанна и не думала сбрасывать скорость, ибо не привыкла отступать, даже в самых безнадежных ситуациях. И в этот раз упорство оказалось вознаграждено: стоило автомобилю очередной раз повернуть и перед глазами водителя открылась широкая площадка. По краям открытого пространства стояли какие-то магазинчики, а дальше начинался знакомый уже лес. Зелёную поросль рассекала одна единственная дорога и других Зорина не видела.
Следовательно, если проклятый автомобиль не растворился в воздухе (а девушка не удивилась бы и эдакому), то он должен был проследовать именно этим путём. К сожалению лесная дорога петляла, поэтому преследовательница не имела возможности видеть, так ли это.
Направляя автомобиль между высоких деревьев, Жанна отметила пару любопытных фактов. Во-первых: трасса выглядела весьма древней, точно её проложили в невообразимую старину, между истреблением мамонтов и возведением египетских пирамид. Второе, дорога, по которой приходилось передвигаться, напрочь отсутствовала на тех полутора картах, которые журналистке удалось раздобыть. Впрочем, кого это удивит, после всей хрени, происходящей вокруг?