Война с фнулами - Дик Филип Киндред. Страница 3

— Мне больно слышать все это, сэр, — всхлипнула мисс Смит. Ее длинные ресницы задрожали. — Мне было приятно работать с вами.

— Мне тоже, — заметил Хаук. — Но все земляне будут стерты с лица земли. Нас разгромят во всепланетном масштабе.

Открыв ящик своего стола, он извлек из него нераспечатанную бутылку «Баллок и Лайд виски», полученную им в подарок на день рождения.

— Для начала я намереваюсь прикончить это виски, — проинформировал он мисс Смит. — Присоединитесь ко мне?

— Нет, благодарю вас, сэр, — ответила мисс Смит. — Боюсь, я не пью.

По крайней мере днем. Майор Хаук отпил из маленькой чашечки, затем приложился к бутылке, как бы желая убедиться, что на дне было такое же настоящее виски.

Наконец он поставил наполовину опорожненную бутылку на стол и сказал:

— Трудно поверить, что нас поставят к стенке существа, которые не больше обыкновенных домашних котов. Но таковы факты.

Он учтиво кивнул мисс Смит.

— Я удаляюсь в бетон подземного бункера, где надеюсь продержаться какое-то время после общего коллапса жизни.

— Хорошо вам, майор Хаук, — протянула мисс Смит немного смущенно. — Но как же я? Вы собираетесь покинуть меня здесь, чтобы я стала пленницей фнулов?

Ее четко очерченные груди колыхнулись в унисон под блузкой.

— Мне кажется, это нехорошо с вашей стороны.

— Вам нечего бояться фнулов, мисс Смит, — успокоил ее майор Хаук. — Два фута ростом…

Он сделал жест рукой.

— Вряд ли они способны… — Он замялся. — Действительно…

— Но это ужасное чувство, — возразила мисс Смит, — что ты брошена перед лицом тех, кто, как мы знаем, является врагом с другой планеты.

— Вот что я вам скажу, — задумчиво произнес майор Хаук. — Возможно, я нарушу целый ряд суровых правил ЦРУ, но я позволю вам спуститься вниз, в убежище, со мной.

Уронив свой блокнот и карандаш, бросившись к нему, мисс Смит вскрикнула:

— О майор, как мне отблагодарить вас?

— Теперь спускаемся вместе, — решительно предложил майор Хаук, забыв о недопитом виски.

Мисс Смит вцепилась в него, в то время как он нетвердым шагом двигался вниз по коридору к лифту.

— Черт побери это виски, — бормотал он. — Мисс Смит, Вивьен, вы были чертовски правы, не прикоснувшись к нему. Мы все экспериментируем перед лицом угрозы фнулов.

— Пришли, — сказала секретарша, проскальзывая ему под руку, чтобы помочь выпрямиться при входе в лифт. — Попытайтесь стоять прямо, майор.

Теперь уже недолго.

— В этом вы правы, — согласился майор Хаук. — Вивьен, моя дорогая.

Дверцы лифта наконец открылись. Это был старый кнопочный лифт.

— Вы были действительно добры ко мне, — сказала мисс Смит, после того как майор надавил на нужную кнопку и лифт начал спускаться.

— Да, это может продлить вашу жизнь, — согласился майор Хаук. — Конечно, это глубоко под землей… средняя температура гораздо выше, чем на земной поверхности. Бункер находится на глубине нескольких сот метров.

— Но, по меньшей мере, мы будем живы, — порадовалась мисс Смит.

Майор Хаук снял свой пиджак и галстук.

— Приготовьтесь к влажной духоте, — предупредил он ее. — Здесь, возможно, вы захотите снять свой жакет.

— Да, — ответила мисс Смит, охотно позволяя ему это сделать.

Лифт опустился в убежище. Здесь не было никого, к счастью, оно полностью было в их распоряжении.

— Здесь, внизу, довольно душно, — сказала мисс Смит, когда майор Хаук включил тусклую желтую лампочку. — Ох, дорогой, — она споткнулась обо что-то в полумраке и чуть не упала.

— Не включите ли еще лампу, майор?

— Что?! Чтобы привлечь внимание фнулов?

В темноте майор Хаук несколько раз упал, пока не обнаружил ее: мисс Смит опустилась на одну из скамеек убежища и, наклонившись, шарила по полу, пытаясь найти утерянную туфельку.

— Думаю, я сломала каблук, — тихо пожаловалась она.

— Ну, зато вы спасли свою жизнь, — ответил майор Хаук. — Если не что-то большее.

В полумраке он начал помогать ей снять вторую туфельку.

— Как долго мы будем здесь находиться?

— До тех пор, пока фнулы будут все держать под контролем, — проинформировал ее майор Хаук. — Вы бы лучше переоделись в антирадиационную спецодежду на тот случай, если эти маленькие негодники попытаются сбросить водородную бомбу на Белый дом. Я возьму вашу юбку и блузку — где-то здесь должен быть комбинезон.

— Вы действительно очень любезны со мной, — выдохнула мисс Смит, вручая майору свою юбку и блузку. — Я не смогу забыть этого.

— Я думаю, — сказал майор Хаук, — что не изменю своего отношения к вам. Но погодите, я кое-что забыл…

* * *

И все это из-за моей оплошности, виновато думал Лайтфут. Майор Хаук уничтожит меня, если не буквально, то во всяком случае с карьерой можно распрощаться.

Однако, несмотря на смятение, капитан Лайтфут повел себя так, как того требовали лучшие традиции ЦРУ.

— Я передам вас майору Хауку, — твердо заявил он фнулам. — Он знает, что с вами делать.

Когда они вошли в офис майора Хаука, там было пусто.

— Странно, — вырвалось у капитана Лайтфута.

— Может быть, майор Хаук спасается бегством, — предположил один из фнулов. — Не свидетельствует ли об этом вон та янтарная бутылка?

— Эта высокая янтарная бутылка — шотландское виски, — сказал Лайтфут, изучая ее. — И она ни о чем не говорит. Однако… — он открыл ее. — Проверю. Чтобы удостовериться.

После нескольких глотков, Лайтфут заметил, что фнулы внимательно наблюдают за ним.

— Это то, что обречены пить земляне, — объяснил Лайтфут. — Это не то, что вам нужно.

— Возможно, — отозвался один из фнулов, — но пока вы пили из этой бутылки, я прихватил ваш револьвер. Руки вверх.

Лайтфут неохотно поднял руки.

— Отдайте нам эту бутылку, — потребовал фнул. — Мы испытаем ее на себе. Ибо культура землян содержит для нас много загадок.

— Этот напиток покончит с вами, — в отчаянии воскликнул Лайтфут.

— Как это сделала горячая трубка из высушенного растения? — презрительно усмехнулся фнул.

И они с компаньоном начали опустошать бутылку. Лайтфуту оставалось только наблюдать за ними. Как и следовало ожидать, они немедленно подросли до шести футов. И он знал, что теперь повсюду в мире фнулы стали такого же роста, как люди. Из-за него на этот раз вторжение фнулов будет успешным.

Он уничтожил Землю!

— Отлично, — одобрил напиток первый фнул.

— Долой неравенство, — заявил другой. — Ринг-динг. Вы ужались до наших размеров, капитан.

— Нет, Лен, — пояснил первый. — Это мы выросли до его размеров.

— Но, по меньшей мере, мы все равны, — отозвался Лен. — Наконец-то мы победим. Магическая защита землян — их неестественные размеры — уничтожена.

В этот момент чей-то голос произнес:

— Бросьте-ка этот револьвер.

И майор Хаук появился за спиной у опьяневших фнулов.

— Черт меня побери, — пробормотал первый фнул. — Взгляни, Лен, это же тот человек, который несет ответственность за наши прежние поражения.

— И такой маленький, — сказал Лен. — Маленький, как мы. Мы все теперь маленькие. Я имею в виду все мы огромные. Черт побери, это то же самое. В любом случае, мы все равны…

Он бросился на майора Хаука. Тот выстрелил. И фнул по имени Лен упал как подкошенный. Он был абсолютно и безвозвратно мертв. Остался только один из захваченных фнулов.

— Эдгар, они стали значительно выше, — произнес побледневший Хаук. — Почему?

— Благодаря мне, — признался Лайтфут. — Во-первых, из-за сигареты, а во-вторых, из-за шотландского виски — вашего виски, майор, которое на день рождения вам подарила жена. Я понимаю, что теперь они стали совершенно похожими на нас… но подумайте вот о чем, сэр. А что если они вырастут еще больше?

Захваченный фнул вдруг стремительно бросился к выходу. Майор Хаук выстрелил, не целясь, но было поздно — фнул мчался по коридору к лифту.

— Держите его! — закричал Хаук, но фнул уже был у лифта и без колебаний нажал кнопку: знание фнулов вело его руку.