Разыграть чувства (СИ) - Лестова Ксения Алексеевна. Страница 1

ПРОЛОГ

Лестова Ксения Алексеевна

Чайка Лидия Сергеевна

Посвящается Козырновой Елене.

Спасибо тебе за поддержку, за помощь

и за веру в то, что у нас все получится.

Разыграть чувства

ПРОЛОГ

 Красивый молодой мужчина сидел за столиком у окна и с угрюмым видом ожидал своих товарищей, которые опаздывали на встречу вот уже почти на десять минут. Скучающий взгляд темно-карих глаз скользил по посетителям трактира, пытаясь зацепиться хоть за что-нибудь, что могло бы его развлечь на небольшой промежуток времени. Как назло народа в заведении было мало не смотря на поздний час и предпраздничный день.

Лукас уже было хотел бросить все и отправиться в кабаре, но тут у входной двери раздался знакомый голос одного из его друзей:

- Я же говорил, что он ждет нас в этом милом заведении! – громко воскликнул Питер.

Трое молодых людей прошли к столику Лукаса.

- Старина, сегодня ты подозрительно пунктуален, - протянул Джейсон.

- Добрый вечер, господа, - Лукас встал со своего места, чтобы пожать товарищам руки. – Со службы рано освободился, а по дороге, на удивление, не встретилось ни одной прелестной барышни. Вот досада, представляете?

- Бедняга! – похлопал его по плечу Брендон. – А вот нам как раз попалась недалеко отсюда премилая девушка, которая возвращалась домой в сопровождении своей маменьки.  Должен признать,  она ни в чем не уступает по красоте своей дочери.

- Неужели? – переспросил Лукас. – И что же это за леди, позволь спросить? Надеюсь, вы хотя бы имена у них узнали? Или как всегда просто поулыбались, и вся ваша страсть на этом закончилась?

Мужчинам принесли вино и ужин, который Лукас предусмотрительно заказал для всех. Все дело в том, что молодые люди познакомились еще в раннем детстве, поэтому успели прекрасно изучить привычки, пристрастия, слабости и предпочтения друг у друга.

- Обижаешь! – возмутился Джейсон, отпивая большой глоток вина из своего бокала. – Ее зовут Марианна Гиллтон, представляешь? А имя матушки тебе и так должно быть известно.

- Если не ошибаюсь, это у них в поместье послезавтра состоится весенний бал? – спросил Лукас.

- Именно, - ответил Питер. – И я намерен серьезно заняться этой малышкой во время бала.

- Серьезно, как же! – фыркнул Брендон, цепляя вилкой небольшой кусочек свинины в тарелке. – А ты помнишь, как она с тобой разговаривала? Как с пятнадцатилетним подростком, вот как!

- Да неужели? – поднял одну бровь Лукас. – Ты что ей сразу же пошлых комплементов наговорил?

- Конечно нет! – возмутился Питер.

- А что тогда? – осведомился Лукас, отпивая вино из своего бокала. – Друзья, давайте-ка по порядку все расскажите, а то я так ничего и не понял.

- Да чего там рассказывать… - пожал плечами Джейсон. – Ехали мы к тебе на встречу, а тут на дороге стоит карета сломанная, колесо в ней одно вывернулось, никак не поставишь обратно. Видать кучер им бестолковый попался, но не в этом суть. Обе леди Гиллтон стояли неподалеку и беспокойно наблюдали за безуспешными попытками их кучера починить карету. А тут мы все такие красивые мимо проезжали, вот и решили помочь…

- Неужели вы отдали им свою карету? – удивился Лукас.

- А что нам оставалось делать? – произнес Питер. – Не могли же мы проехать мимо такого очаровательного создания как леди Марианна?

- Не могли, - подтвердил Брендон и продолжил: – Разговорились с ее мамашей, которая в итоге пообещала прислать нам приглашения на бал. Она оказалась премилой женщиной. А вот дочь ее совсем не оценила, кажется, нашего благородного поступка. Все комплименты с нашей стороны в свой адрес она выслушивала со строгим, надменным выражением лица. Так что, Питер, повторяю, тебе она не светит.

- Что прямо уж такая неприступная? – уточнил Лукас у друга.

- Да, - кивнул тот.

- И до свадьбы так уж никому не дастся?

- Ну, естественно! – Брендон посмотрел на него, как на умалишенного.

- Вот-вот, - поддержал товарища Джейсон. – Мы так по разговору с ее матушкой поняли – в этой семье все чин чином, сначала женись, а потом любуйся, лобзай, люби…

- Ну, это мы еще посмотрим, - в предвкушении ухмыльнулся Лукас.

- Да ладно?! – воскликнул Брендон. – Неужели ты собираешься приударить за этой крошкой?

- Да, собираюсь.

- И прямо до самого основного блюда дойдешь? – опешил Питер.

- Ну да, а что?

- Да ладно тебе, не сможешь ты единственную дочь Гиллтонов в свою постель затащить! – поморщился Джейсон.

- Смогу, - хищно улыбнулся Лукас. – Спорим?

- А давай! – хмыкнул Джей и протянул другу руку для рукопожатия, чтобы закрепить спор при свидетелях. – На что спорим?

Глава 1. Любовь и предательство

Гости вот-вот уже приедут, а я все никак не могла завершить свой вечерний туалет. Ну что за напасть, куда подевался мой золотой браслет - подарок от папы на совершеннолетие? Корсет сильно жмет, надо бы попросить Бетти, чтобы ослабила немного завязки, в противном случае упаду в обморок прямо посреди зала при всех гостях.

- Милая, - за моей спиной раздался мамин голос. – Ты уже готова?

- Н-нет еще, - пропыхтела я. Жмет ужасно сильно!

Мою маму звали Сьюзан, она была утонченной интеллигентной особой, без памяти любившей нас с отцом. Ее темные тонкие локоны были собраны в высокую сложную прическу, голубые глаза ярко поблескивали в особом предвкушении праздника и веселья. Она была умной, красивой и уверенной в себе женщиной. Но спуску если что не давала, так что иногда и отец не решался с ней спорить.

Мама легко ослабила корсет и, глядя на мое мельтешение по комнате в поисках браслета, предположила:

- Ты случаем не это ищешь? – я повернулась и увидела в ее руке тот самый золотой браслет. Хм, и как она его так быстро нашла?

- Его, - улыбнувшись, кивнула я.

Она помогла мне надеть украшение на руку, а затем я, наконец, смогла рассмотреть повнимательнее мамин наряд. Длинное пышное платье в пол насыщенного фиалкового цвета сидело на ней просто безупречно. Ее хрупкий стан, манера держаться, осанка просто кричали о том, что эта женщина в любом возрасте будет выглядеть прекрасно и всегда останется желанной... и не только для своего супруга. Ох, как бы я хотела в ее годы тоже так выглядеть…

- Очень красиво… Но почему ты не надела то розовое платье, которое мы с тобой выбирали на прошлой неделе в магазине у мистера Крайзера? – недоуменно уточнила мама.

- Это оно и есть, - широко улыбнулась я, довольная, что смогла удивить ее. – Я сама его переделала, так как посчитала, что в похожем платье может прийти на бал еще кто-то.

Я покружилась на месте, демонстрируя красивые салатовые полупрозрачные оборки, что я пришила к юбке. Изначально платье было с довольно глубоким декольте и открытыми плечами, но я с помощью ленточек и тесемок салатового и розового цветов сделала его более строгим. И прическу перевязала сплетением из тех же самых лент.

- Ох, а я даже решила, что ты себе новое платье прикупила, - мамины губы дрогнули в мимолетной улыбке, которая еще долго не сходила с ее утонченного благородного лица. – Этот вариант мне больше нравится, милая.

- Спасибо, - сказала я и от переизбытка чувств обняла маму крепко-крепко. – Я уже жду не дождусь, когда же начнется бал!

- Будь аккуратнее, Марианна, среди множества людей тебе могут попасться те, которые были бы не прочь воспользоваться твоей наивностью и неопытностью, - мама провела тыльной стороной ладони по моей щеке и тяжело вздохнула.

- Я тебя не поняла, - ответила я удивленно. – Что ты имеешь ввиду?

- Да так ничего особенного, не бери в голову, - махнула рукой женщина и тут же перевела тему разговора в несколько иное русло: – Вижу, ты готова. Тогда давай спустимся вниз, наверное, твой отец уже ждет нас.